LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
Brúc ðisses beáges, Beówulf leófa, mid hǽle, Beo. Th. 2437; B. 1216. Eálá leóf hláford, O, mi domine, Coll. Monast. Th. 19, 13. Hér is mín leófa sunu hic est filius meus dilectus, Mt. Kmbl. 17, 5. Matheus mín se leófa, beheald on mé, Blickl.
Linked entry: leóf
ge-þóht
Entry preview:
God gesyhþ ǽlces monnes geþóht and his word and his dǽda tóscǽt, Bt. 40, 7; F. 242, 32. thought, intention, purpose Hé gehýrde on Beówulfe fæstrǽdne geþóht, B. 610. God gewræc on þǽm árleásan men his árleáse geþóht, Ors. 6, 31; S. 286, 14.
Linked entry: þóht
wlanc
proud ⬩ high-spirited ⬩ bold ⬩ proud ⬩ bold ⬩ arrogant ⬩ haughty ⬩ insolent ⬩ proud ⬩ elate ⬩ exultant ⬩ splendid ⬩ great ⬩ high ⬩ august ⬩ magnificent ⬩ rich
Entry preview:
Similar entries v. wlencu, Wlanc Wedera leód, Beowulf, Beo. Th. 687: B. 341. Wlonc hæleþ, 668; B. 331. Wæterþisa wlonc, Exon. Th. 363 7; Wal. 50. Ðǽr wlanc manig on stæðe stódon, Elen. Kmbl. 461; El. 231. Duguþ eal gecrong wlonc, Exon.
Linked entry: wlencu
styrian
Entry preview:
Swá sceal ǽghwelc láreów tó ánre lufan mid mislícum manungum his hiéremonna mód styrigean, Past. 23; Swt. 175, 12. (2 a) to handle, treat, deal with :-- Secg ongan síð Beówulfes snyttrum styrian, Beo.
Linked entry: stirian
BEGEN
Both ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ambo ⬩ ambæ ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ⬩ ambo et ambæ vel ambæ et ambo ⬩ of both ⬩ amborum ⬩ ambarum ⬩ amborum ⬩ to both ⬩ ambobus ⬩ ambabus ⬩ ambobus ⬩ both ⬩ ambos ⬩ ambas ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ambos et ambas vel ⬩ ambas et amb ⬩ with ⬩ by both ⬩ ambobus ⬩ ambabus ⬩ ambobus
Entry preview:
Wit wǽron begen ðá git on geógoþfeore we [Beowulf and Breca] were both yet in youthful life Beo. Th. 1077; B. 536. Grammar BEGEN, Nom. m. f. n. bá, bú, bó both; ambo, ambæ, ambo Ða idesa, f. bá both the women Judth. 11; Thw. 23, 22; Jud. 133.
hǽlu
Entry preview:
ID, 12 : Mk. p. 4, 6. on parting Hǽlo ábeád heorðgeneátum goldwine Geáta the lord of the Geats (Beowulf at the point of death), liberal and kind, bade farewell to his hearth-sharers, B. 2418. in written communications Eusebius dǽm bróder in Drihten
láf
remnant ⬩ remains ⬩ relic ⬩ remainder ⬩ rest ⬩ lave ⬩ legacy ⬩ heirloom ⬩ a relict ⬩ widow
Entry preview:
Ðǽr brægd eorl Beówulfes ealde láfe, 1595; B. 795: 2981; B. 1488. Hét in gefetian Hréðles láfe; næs sincmáððum sélra on sweordes hád, 4389; B. 2191. a relict, widow Láf vel forlǽten wíf derelicta, Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 65; Wrt. Voc. 50, 46.
Linked entry: lǽf
hwǽr
Entry preview:
So it was with Beowulf ... he himself knew not through what his parting with the world should come to pass, B. 3062: 2029 (?).
sprecan
Entry preview:
Beówulf beótwordum spræc, Beo. Th. 5014; B. 2510: Exon, Th. 253, 24; Jul. 185. Hé spræc him wordum tó, Ps. Th. 98, 7. Hé wordum wið his Waldend spræc, Cd. Th. 155, 22; Gen. 2576. Hé tó Noe spræc hálgan reorde, 89, 19; Gen. 1483.
Linked entries: specan on-spreca on-swætende on-spreca æfter æfter-spræc æfter-sprecan
spell
Entry preview:
Spel wrecan to tell the story (of Beowulf's exploit ), Beo. Th. 1751; B. 873. Hwílum gyd áwræc, hwílum spell rehte, 4225; B. 2109.
Linked entry: spel
heard
firm ⬩ steadfast ⬩ resolute ⬩ bold ⬩ resolute ⬩ obdurate ⬩ rigid ⬩ unyielding ⬩ oppressive ⬩ rigorous ⬩ strict ⬩ harsh
Entry preview:
Árás þá se rica (Beowulf) . . . sume þǽr bidon . . . swá him se hearda beheád, 401. Wracu sceal heardum men (cf. sélre bið ǽghwǽm þæt hé his freónd wrece, B. 1385), Gn. Ex. 153. Ecg sceal on sweorde and ord spere, hyge heardum men, 205.
Linked entries: heard-fyrde heard-lic heardlíce heardness hearh-eard
byrgen
Entry preview:
It is certain that in Beowulf, which is supposed to be an Old Norse poem, the body of the hero is described as being burnt Hit sǽ-líðend syððan hátan Biówulfes biorh sea-farers may afterwards call it Beowulf's mound [barrow ], Beo.
sum
Entry preview:
Fífténa sum (cf. 3287; B. 1641, where Beowulf's companions, after one has been slain, are said to be fourteen), Beo.
Linked entry: ÁN
Brunan burh
Brunanburh, about five miles south-west of Durham, or on the plain between the river Tyne and the Browney,
Entry preview:
I have arranged them according to the Anglo-Saxon punctuation, as in the article Beówulf. Dr. Guest's text is given within brackets, when the general orthography, or the word, seemed to require alteration Hér,DCCCCXXXVII, Now, A.
winnan
intrans ⬩ to labour ⬩ toil ⬩ work ⬩ to labour, endeavour, strive after ⬩ to labour, struggle, be troubled ⬩ to labour under, suffer from ⬩ to strive, contend, fight ⬩ of hostile action towards a person ⬩ of competition ⬩ of opposition to things ⬩ of the action of inanimate objects ⬩ to make war ⬩ fight ⬩ of the action of inanimate objects ⬩ with cognate accusative ⬩ to win ⬩ make one's way ⬩ trans ⬩ to labour at ⬩ bestow labour upon ⬩ to labour under ⬩ suffer ⬩ undergo ⬩ to win ⬩ get ⬩ attain
Entry preview:
Th. 135, 12; Gen. 2241. of competition Eart ðú se Beówulf, se ðe wið Brecan wunne, ymb sund flite, Beo. Th. 1017; B. 506. of opposition to things Ðú winsð wiþ ðam hláfordscipe ðe ðú self gecure, Bt. 7, 2 ; Fox 18, 29.
Linked entry: on-winnende
teón
Entry preview:
Grammar teón, with acc. to go a journey Ǽghwylcum ðara ðe mid Beówulfe brimláde leáh, Beo. Th. 2107; B. 1051: 2669; B. 1332. Yldran ússe tugon tongne síð, Exon.
cyning
a king, ruler, emperor ⬩ rex, imperator ⬩ a spiritual King, God, Christ ⬩ Deus, Christus ⬩ the devil ⬩ diabŏlus, satănas ⬩ Anglo-Saxon kings were at first elected from a family or class, by Witena gemót the assembly of the wise. ⬩ fidelity was sworn to them by the people, in the following words ⬩ the king took a corresponding oath to his people ⬩ the Anglo-Saxon king had royal power to pardon transgressors ⬩ of all forfeits the king had one half ⬩ all hoards above the earth, and within the earth. As we learn from Beowulf, in early and heathen times, much treasure was buried in the mound raised over the ashes of the dead, besides what was burned with the body ⬩ Pastus or Convivium ⬩ The king visited different districts personally or by deputy to see that justice was done to all his subjects. In these periodical journeys the king received support and entertainment wherever he went. Hence perhaps the privileges of our judges ⬩ Vigilia ⬩ head ward, or a proper watch set over the king, which he claimed when he came into any district ⬩ the mint or coinage of money. The king exercised a superintendence over the circulating medium
Entry preview:
As we learn from Beowulf, in early and heathen times, much treasure was buried in the mound raised over the ashes of the dead, besides what was burned with the body Hí on beorg dydon bégas [MS. beg] and siglu, forléton eorla gestreón eorþan healdan,
ge-cýþan
Entry preview:
Higeláce wæs síð Beówulfes gecýðed, B. 1971: 2324. ¶ with complementary adjective :-- Se cyng wæs deád gekýd the king was reported dead, Chr. 1093; P. 227, 20. (1 a) of official notice, to report, a matter His scrift hit gecýðe þám biscope, hweðer hé
Linked entry: cýþan
þegen
Entry preview:
Arás se ríca ( Beowulf ), ymb hine rinc manig, þegna heáp, Beo. Th. 805; B. 400. Þéna, cnihta, forspillendra þéna parasitorum, incniht parasitus, Hpt. Gl. 504, 18-21. Þénum parasitis, incnihttum clientibus, 514, 52-54. Ðegnum pedisequis, Wrt.
Linked entries: þegen-boren þegen-líc þegin þén
healdan
to keep watch over ⬩ keep in charge ⬩ to keep ⬩ to watch over ⬩ keep ⬩ govern ⬩ rule ⬩ a king ⬩ to keep ⬩ guard ⬩ to watch ⬩ to defend ⬩ preserve ⬩ to hold ⬩ take ⬩ arrest ⬩ to have hold of ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to hold up ⬩ to maintain ⬩ support ⬩ uphold ⬩ manage ⬩ to hold ⬩ bear ⬩ conduct ⬩ to behave ⬩ to handle ⬩ treat ⬩ deal with ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to have possession ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ an office ⬩ a position ⬩ to hold ⬩ to remain in ⬩ to retain ⬩ detain ⬩ to keep ⬩ to detain ⬩ to keep ⬩ to keep ⬩ to keep oneself ⬩ remain ⬩ to hold ⬩ keep together ⬩ continue ⬩ to maintain ⬩ keep ⬩ to perform ⬩ keep watch ⬩ to keep ⬩ to keep unbroken ⬩ inviolate ⬩ to keep ⬩ to constrain ⬩ compel ⬩ restrain ⬩ stop ⬩ to restrain oneself ⬩ refrain ⬩ to entertain ⬩ to keep in mind ⬩ remember ⬩ regard ⬩ to hold as ⬩ to hold ⬩ to proceed ⬩ move on ⬩ to continue ⬩ go on with ⬩ to go on
Entry preview:
Ic (Beowulf) heóld þás leóde fíftig wiiitra, B. 2732. Offa wísdóme heóld éðel sínne, 1959.