Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mann

Entry preview:

Ánan esne gebyreð tó metsunge . . . 436, 25. Wé cwǽdon úrum þeówum mannum, 234, 3.

æðele

(n.; adj.)
Grammar
æðele, eðele; comp. -ra; sup. -ast, -est, -use; adj.

nobleeminent, not only in blood or by descent, but in mindexcellentfamoussingularnobilisgenerosuspræstabilisegregiusexcellensnoblevigorousyoungnobilisnovellus

Entry preview:

noble, eminent, not only in blood or by descent, but in mind, excellent, famous, singular; nobilis, generosus, præstabilis, egregius, excellens Se eorl wæs æðele the earl was noble, Cd. 59; Th. 72, 5; Gen. 1182. He sægde Habraharne, æðeles geþingu he

Linked entry: eðele

deór-boren

(adj.)
Grammar
deór-boren, diór-boren; comp. -ra; sup. -est; adj.

Noble-born, noble nātu nōbĭlis

Entry preview:

Noble-born, noble; nātu nōbĭlis Ða ilcan riht dó man be ðam deórborenran let the same rights be done with respect to the nobler-born, L. In. 34; Th. i. 124, 3

Linked entry: diór-boren

CWÉN

(n.)
Grammar
CWÉN, gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f.

a woman femina a wife uxor a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress regina, imperatrix, augusta

Entry preview:

Gif man mid esnes cwýnan geligeþ, be cwicum ceorle, ii gebéte if a man lie with an 'esne's' wife, her husband, still living, let him make twofold amends, L.

swylt

(n.)
Grammar
swylt, es; m.
Entry preview:

Swylt settan ðínum esnum to put thy servants to death, Ps. Th. 78, 2. Swylt ætfæstan, Andr. Kmbl. 2695; An. 1350. Swilt þrowian, Apstls.

Linked entry: swilt

ge-orn

(v.; part.)
Grammar
ge-orn, rose; exortus est, surrexit, Bd. 4, 28; S. 605, 40; p.
Entry preview:

of ge-yrnan

æl-tæw

(adj.)
Grammar
æl-tæw, -teaw, -teow; comp. re; sup. est; adj.

All goodexcellententiresoundhealthfulperfecthonestomnino bonussanus

Entry preview:

All good, excellent, entire, sound, healthful, perfect, honest; omnino bonus, sanus Fíndest ðú æltæwe hǽlo thou shall find perfect healing. Herb. 1, 29; Lchdm, i. 80, 7; MS. B. Næfþ nó æltæwne ende has no good end, Bt. 5, 2; Fox 10, 29. Full æltæwe geboren

Linked entries: æl-tæwlíce æl-teaw

swǽr

(adj.)
Grammar
swǽr, swǽre, and swár; adj. [Halliwell gives sweer unwilling as a Northumbrian word, and swere dull, heavy, as a Durham one. In Jamieson's Dictionary the forms sweir, swere, sweer, swear are given with meanings lazy, indolent; unwilling; unwilling to give.]
Entry preview:

Ðú yfle esne and swǽr (swér, Lind.) serve male et piger Mt. Kmbl. Rush. 25, 26. Sum welig man wæs swangor and swǽr, and him wæs láð þearfendum mannum mete tó syllenne, Wulfst. 257, 12. Nis hé swár ne swongor non est tarda Exon. Th. 220, 4; Ph. 315.

Linked entry: swár

leóht

(adj.)
Grammar
leóht, léht, líht; adj.

Lightbrightcheerfulshiningclear

Entry preview:

Dó ðíne ansýne esne ðínum leóhte faciem tuam illumina super servum tuum, 118, 135. Ðonne wurþaþ ðín eágan swá leóht then shall thine eyes become so clear, Cd. 27; Th, 35, 34; Gen. 564.

cúþ

(adj.; part.)
Grammar
cúþ, comp.ra; sup. ost, est ; adj. [cúþ known, pp. of cunnan] .

known, clear, plain, evident, manifest notus, cognĭtus, manifestus known, well known, sure, safe, noted, known as excellent, famed, celebratednotus, certus, præstans, egregius familiar, intimate, related, friendlynotus, familiāris, amīcus, benevŏlus

Entry preview:

known, clear, plain, evident, manifest; notus, cognĭtus, manifestus Ðæt wæs monegum cúþ that was known to many, Exon. 100b ; Th. 378, 21; Deór. 19: Lk. Bos. 8, 17. Cúþ is wíde it is widely known, Exon. 40b; Th. 134, 14; Gú. 507. Cúþ is, ðæt it is manifest

fægere

(adv.)

beautifullyelegantlygentlyfairplausiblyspeciouslyimpuritythoroughlynoblysplendidlyjustly

Entry preview:

Hí hine mid ealre smyltnysse on heora fiðerum feredon, þæt hé ne mihte ne on scipe fægeror gefered beón, Guth. 40, 18. of gentle, courteous, kindly treatment Onfóh þú þínum esne fægere, Ps. Th. 118, 122.

ge-bindan

Entry preview:

Ex. 94. to bind a person as captive or prisoner Gif man mannes esne gebindeð, .vi. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 24, 15. Hine man geband . . . and hine let ofsleán, Chr. 1049 ; P. 168, 36. þone ealdor þeóstra hé geband. Bl. H. 85, 5.

irsian

(v.)
Grammar
irsian, p. ode.

to be angryto rageto make angryto angerprovoke

Entry preview:

to be angry, to rage Hú lange yrsast ðú on ðínes esnes gebed quousque irasceris in orationem servi tui, Ps. Th. 79, 5. Synfull yrsaþ peccator irascetur, 111, 9.

Linked entry: eornigende

inwid

(n.)
Grammar
inwid, inwit. es; n.

Fraudguiledeceitevilwickedness

Entry preview:

His esnum inwit fremedan dolum facerent in servos ejus, 104, 21. Ða inwit and fácen hycgeaþ on heortan qui cogitaverunt malitias in corde, 139, 2. Hie sprecaþ fácen and inwit, Cd. 109; Th. 145, 31; Gen. 2414. Inwit syredon they plotted evil, Andr.

Linked entries: -wid inwit

ge-ícan

Entry preview:

Hé tó geécde óðerne esne, Lk. L. 20, 11, 12. Geéce tó leng his elne án, 12, 25. of numerical calculation Geýc twelf þǽrtó, Angl. viii. 301, 20. to grant (additional) good to a person Tó geécð addet (labiis ejus gratiam ), Kent. Gl. 569.

ge-réfa

Entry preview:

Gíf man biscopes esne tihte, cænne bine an geréfan hand; hine gerefa clensie, oþþe selle tó swuiganne, 42, 4. þone Frenciscan ceorl þe seó hléfdige heafde hire gesett tó geréfan Chr. 1003; P. 135, 6.

folc

a peoplea nationan armya racetribesectlay-folkthe laitythe peoplefollowersthe people the common peoplecountry-folkfolkmenpeoplefolksa crowdcompanytrooppeoplefolk

Entry preview:

Gif folces mannes esne tihte cirican mannes esne, i. 42, 10, ii. Ǽlc hád ciricean ánmódlíce mid þý hérsuman folcy, 36, ii. Folce, 374, 28.

twelf

(n.; num.; adj.)
Grammar
twelf, generally indeclinable if used adjectivally and preceding the noun, but generally in other cases declined; nom. acc. twelfe; gen. twelfa; dat. twelfum.
Entry preview:

Wé twelf gebróðru wǽron ánes esnes suna, 32. Twelf (tuoelf altered from tuoelfo, Lind.: twelf, Rush.) tída ðæs dæges, Jn. Skt. 11, 9. Twelf wintra tíd, Beo. Th. 296; B. 147. Be twelf sealmum, R. Ben. 35, 6.

Linked entry: endleofan

þegnian

(v.)
Grammar
þegnian, p. ode; pp. od.
Entry preview:

Gif him árlíce esne þénaþ, Exon. Th. 430, 9; Rä. 44, 5: 403, 28; Rä. 22, 14. Þénaþ prosequitur, Hpt. Gl. 451, 57. Hé ( a king ) bioþ swíþe anlíc ðara his þegna sumum ðe him þéniaþ, Bt. 37, 1; Fox 186, 12.

Linked entry: þénian

FǼGE

(adj.)
Grammar
FǼGE, def. se fǽga, seó, ðæt fǽge; comp. -ra; sup. -est; adj.

fated, doomed, destined prŏpĕræ morti dēvōtus, cui mors immĭnetdead, killed, slainmortuus, occīsusaccursed, condemned execrātus, damnātus

Entry preview:

fated, doomed, destined; prŏpĕræ morti dēvōtus, cui mors immĭnet Æt fótum feóll fǽge cempa the fated warrior fell at his feet, Byrht. Th. 135, 17; By. 119 : Exon. 89 a; Th. 335, 2; Gn. Ex. 27. Næs ic fǽge ðá gyt I was not yet doomed, Beo. Th. 4289; B