un-deádlícness
Immortality
Entry preview:
Immortality Úre ǽhta sind éce on heofenum, ðǽr ðǽr undeádlícnys rícsaþ, Homl. Th. ii. 484, 28. Hyht hiora undeádlícnise ( immortalitate ) full is, Rtl. 86, 22: Homl. Th. i. 544. 3.
Linked entry: un-deáþlícness
woffian
To rave ⬩ blaspheme
Entry preview:
To rave, blaspheme Ðǽr wæs sum dysig mann plegol ungemetlíce, and tó ðám mannum cwæð, swylce for plegan, ðæt hé swýðún wǽre . . Hé woffode ðá swá lange mid wordum dyslíce, óð ðæt hú feóll geswógen. Homl. Skt. i. 21, 298. Woffode debacchatur, Hpt.
Linked entry: a-woffian
fífta
Entry preview:
Þone fíftan dǽl ealra hiora eorðwæstma, Ors. 1, 5; S. 34, 23
nídwíslíce
Of necessity
Entry preview:
Of necessity Hé sylf wæs ðære hálgan ǽ underþeód, ðæt hé ða álýsde ðe neádwíslíce ðære ǽ underþeódde wǽron, Homl. Th. i. 94, 16
gén-dele
Entry preview:
Cf. of-dæl, of-dæle, geán-dýne
wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ, Blickl. Homl. 25, 24. Mid ðý wíte ðæs foresprecenan wræces slægene wǽron praefatae ultionis sunt poena multati, Bd. 4, 25; S. 601, 30.
ǽmettig
empty, void, vacant ⬩ devoid, void of, free from ⬩ unoccupied, at leisure, exempt from ⬩ free to do ⬩ unmarried
Entry preview:
MS.) beóð ðǽre scíre, Past. 126, 23.
heofon-feld
A Northumbrian local name
Entry preview:
A Northumbrian local name Is seó stów on Englisc nemned Heofenfeld wæs heó geára swá nemned for tácnunge ðæra tóweardra wundra forðon ðe ðǽr ðæt heofonlíce sigebeácen árǽred beón sceolde and ðǽr heofonlíc sige ðam cyninge seald wæs vocatur locus illelingua
un-gerím
Countless ⬩ numberless ⬩ innumerable ⬩ incalculable ⬩ immense
Entry preview:
Countless, numberless, innumerable, incalculable, immense Ðǽr is ungerím fæc betweox hyre and ðære eorðon, Lchdm. iii. 254, 12. Ðæt wæs ungerím (uugerímlíc, MS. E.), ðæt intó helle behreás, Wulfst. 8, 15.
gúþ-fana
A military standard, ensign, banner ⬩ signum vexillum
Entry preview:
Ðæt heofonlíce tácn ðære hálgan róde is úre gúþfana wið ðone gramlícan deófol the heavenly sign of the Holy Rood is our banner against the fierce devil, H. R. 105, 16: 52. Ða gúþfonan signa, Ors. 6, 4; Swt. 260, 1.
ed-hwyrft
A returning, return ⬩ rĕdĭtio, rĕdĭtus
Entry preview:
A returning, return; rĕdĭtio, rĕdĭtus He ne wéneþ, ðæt him ðæs edhwyrft cyme he will not hope that its return may come. Exon. 89 b; Th. 336, 3; Gn. Ex. 42: Beo. Th. 2566; B. 1281
neáh-tún
A neighbouring town
Entry preview:
A neighbouring town Sum eald man wæs in ðam néhtúne ðǽr ic wæs ðæs nama wæs Malchus there was an old man in the town near where I was, whose name was Malchus, Shrn. 36, 6
or-leahtre
Blameless, faultless
Entry preview:
Blameless, faultless Ðæt wæs án cyning ǽghwæs orleahtre, Beo. Th. 3776; B. 1886. Ǽghwylc mennisc leahter on ðǽm eádigan Sancte Iohanne cennendum gestilled wæs, and hié on eallum heora lífe orleahtre gestódan, Blickl. Homl. 163, 17
Linked entry: leahtre
or-treówness
Want of faith or confidence, mistrust
Entry preview:
Hé æteówde ða wunda ðǽm ungeleáflullum mannum, forðon ðe hé nolde ðæt ǽnig ortrýwnes wǽre embe his ǽriste, Blickl. Homl. 91, 3
Linked entry: treówness
mæsse-niht
The night which precedes a festival
Entry preview:
The night which precedes a festival (mæsse-dæg) Ðis sceal on mydde-wyntres mæssenyht (i. e. on Christmas morning ) tó ðære forman mæssan, Lk. 2, 1 (rubric). Nágan lǽwede men wífes gemánan mæssenihtum, Wulfst. 305, 23
ymb-sirwan
Entry preview:
For ðæm sint tó manianne ða ðe lange ymbsieriaþ ðæt hí ongieten hú micel wíte hí sculun habban beforan ðǽm óðrum hoc ergo praecipitatione lapsis per consilium pereuntes differunt, quod, cum hi a statu justitiae peccando concidunt, plerumque simul et in
of-teón
Entry preview:
For ðǽm ðæt hé him oftió ðǽre nyttwyrðan unrótnesse quatenus utilitatem tristitiae subtrahat, Past. 415, 28. Him oftión þæs anwaldes þe hé ǽr hæfde, Met. 25, 24.
streám
Entry preview:
Sing ðis on yrnendum wætere, and wend ðæt heáfod ongeán streám, 70, 8. Ondlang ðæs streámes . . . ondlang ðæs Doferdæles ongeán streám tó Wícforda, Cod. Dip, Kmbl. vi. 218, 29. Streámas stódon, Cd. Th. 206, 29; Exod. 459. Streámas wundon, Beo.
sóna
Soon, immediately, directly, at once
Entry preview:
Sóna ðæs ðe hé ðam biscopsetle onféng ubi sedem episcopalem accepit Bd. 1, 33; S. 498, 29. Ðá sóna ðæs ðe ðis fæsten geworht wæs quo mox condito 1, 12; S. 481, 12.
Linked entry: be-sóne
up-áhafenness
Uplifting ⬩ elevation ⬩ exaltation ⬩ exultation ⬩ arrogance ⬩ pride
Entry preview:
Ðá wæs gehroren sió upáhæfenes Paulus,... and sóna æfter ðæm hryre ðære upáhaefennesse hé ongan timbran eáðmódnesse, 58; Swt. 443, 29. Hér is úres módes upáhafennes; ac ðǽr is ðære þýstro dymnes, L. E. I. proem.; Th. ii. 394, 12.
Linked entries: á-hafenness up-áhefedness up-hafenness