anda
Entry preview:
Add On andan (with dat.). where hate, ill-will, hostility, &c., is felt by the agent Hé wráðum on andan bád bolgenmód in a rage with the foe he waited furious, B. 708. Hé gealp gramlíce Gode on andan ( in envy of God ), Dan. 714. Feóndum on
ge-fér-rǽden
companionship ⬩ fellowship ⬩ congregation ⬩ church ⬩ societas ⬩ comitatus ⬩ eeclesia ⬩ synagoga ⬩ familiarity ⬩ friendship ⬩ familiaritas ⬩ amicitia
Entry preview:
companionship, fellowship, congregation, church; societas, comitatus, eeclesia, synagoga Hwá wolde on ðære geférrǽddene [MS. B. geférǽdene] beón ðe he wǽre who would be in that fellowship that he was, L. Ed. 4; Th. i. 162, 5 : Ors. 5, 12; Bos. 111, 23
Linked entry: ge-fǽrréden
incer
Entry preview:
Of or belonging to you two Ic nú ðis þing wríte tó ðé gemǽnelíce and tó mínre méder and mínum geswustrum forðon incer lufu sceal beón somod gemǽne nunc tibi et matri mee sororibusque meis de singulis regni mei commodis scribebam, que tibi et illis communia
ofer-brǽdan
Entry preview:
to overspread, overshadow, act as a covering over Ðæt land biþ eal unnyt swá se fiicbeám hit oferbrǽt, Past. 45; Swt. 337, 13-15. Oferbrǽdeþ, Met, 7, 13. Heofonlíc leóht com ofer hí ealle and hí swá swá mycel scýte hí ealle oferbrǽdde, Bd. 4, 7; S. 575
Linked entries: of-brǽded fore-brǽdan
ge-wénan
To hope ⬩ expect ⬩ suppose ⬩ think ⬩ esteem
Entry preview:
To hope, expect, suppose, think, esteem Ne þurfon hí to meotude miltse gewénan they need expect no mercy from the Lord, Exon. 27 b; Th. 83, 35; Cri. 1366. Nellaþ gé gewénan welan unrihte nolite sperare in iniquitatem, Ps. Th. 61, 10. On ǽrmergen ic on
sceam-leás
Entry preview:
Shameless, bold; impudent, wanton Scamleás im*-*pudens , Wrt. Voc. i. 47, 45. Scamleás frontosa , Hpt. Gl. 506, 77. Scam*-*lease procax , 525, 57. Scomleás impudens , Wrt. Voc. ii. 44, 38. Selǽce biþ micles tó beald and tó scomleás ( praesumtione percussus
tó-drǽfan
Entry preview:
To drive asunder, drive in different directions, drive away, expel, dispel, scatter, disperse God ða hǽðenan tódrǽfþ ( disperdet ), Jos. 3, 10. Seó sunne tódrǽfþ ða nihtlícan þeóstru, Lchdm. iii. 234, 30. Háligra-manna ðe tódrǽfaþ ða leahtras and deófla
Linked entry: tó-drífan
þriwa
Thrice ⬩ three times
Entry preview:
Thrice, three times Þriwa (þreowa) ter, Ælfc. Gr. 49; Zup. 285, 14: 38; Zup. 232, 7: Exon. Th. 207, 20; Ph. 144. Þriwa on gére tribus vicibus per singulos annos, Ex. 23, 14: ter in anno, 17. Ne sint ðæt þreó godas þriwa genemned, ac is án God, Hy. 10
wíde-ferhþ
Entry preview:
for a long time, for ever, for all time Heora noma leofaþ wídeferhþ in écnesse nomen eorum vivet in generationes et generationes, Bd. 5, 8; S. 621, 29. Mihtig God manna cynnes weóld wídeferhð, Beo. Th. 1408; B. 702. Hié ne wéndon ðæt hié wídeferhð landgeweorc
efen-lic
Entry preview:
Substitute: equal in extent Þǽm wintrum tódǽldum efenlice dǽle quibus (annis) aequa portione divisis, Bd. 4, 23; Sch. 463, 17. of equal degree, of like condition Éce efenlic comperennis, Wrt. Voc. ii. 132, 61. Nǽnig efenlic þám on worlde gewearð wífes
gegninga
Entry preview:
Substitute: Directly, straightway, of motion, without deviating Hý gongað gegnunga tó Hierusalem, Gú. 785. of time, at once Embe hand, hrædlíce sóna þǽrrigte, génunga jam jam, cito, Germ. 388, 73. Sé þe gelíð, raðe hé styrfð oððe génunge hé áríseð,
ge-witleás
Entry preview:
Add Gewitleása freneticus, i. demoniaticus, insanus, Wrt. Voc. ii. 150, 51. out of one's mind, mad. v. ge-wit; Ic wénde ꝥ heó gewitleás wǽre (cf. þú forlure þín gewitt, 311), Hml. S. 36, 352. Læg þǽr sum man on his móde gefangen mid ungewittignesse;
middel
Entry preview:
Add: the middle point or part of a line, area, volume, number, &c. Þ híw byð gecíged omoeuteleuton swá oft swá se middel and se ýtemesta dǽl geendað on gelícum stæfgefége, Angl. viii. 332, 13. the position of being among or surrounded by a number
tweógan
Entry preview:
Add [Þonne hí þeówiað þám ungesewenlican Gode, hí húru ne tweógen ná þára ungesewenlicra gescæfta ut quae invisibili serviunt esse invisibilia non dubitentur, Gr. D. 269, 2. Add Ic wát ꝥ hí tweógiað be þǽre sáwle life æfter þæs líchaman deáðe multos
an-sýn
a face ⬩ countenance ⬩ facies ⬩ vultus ⬩ a view ⬩ aspect ⬩ sight ⬩ form ⬩ figure ⬩ aspectus ⬩ conspectus ⬩ visus ⬩ visio ⬩ species ⬩ forma ⬩ figura ⬩ a thing to be looked upon ⬩ a sight ⬩ spectaculum ⬩ a view or sight producing desire or longing ⬩ a desire of anything ⬩ want or lack of anything ⬩ desiderium ⬩ defectus
Entry preview:
a face, countenance; facies, vultus His ansýn sceán swá swá sunne facies ejus resplenduit sicut sol, Mt. Bos. 17, 2. Befóran ðíne ansýne ante faciem tuam, Lk. Bos. 7, 27. Gúþlác wæs wlitig on ansýne Guthlac was handsome in countenance, Guthl. 2 ; Gdwin
BRÝD
Entry preview:
A BRIDE, woman about to be married or newly married, a wife, spouse, woman; sponsa, nupta, uxor, mulier Seó gelaðung is gecweden Cristes brýd and clǽne mǽden the church is called Christ's bride and a pure maiden, Boutr. Scrd. 19, 39. Brýd sponsa, Ælfc
Linked entries: bríd brýde láste brýt
cyrnel
KERNEL, grain ⬩ nucleus, granum ⬩ a hard
Entry preview:
m? a KERNEL, grain; nucleus, granum Men geseóþ oft ðæt of ánum lytlum cyrnele cymþ micel treów; ac we ne mágon geseón on ðam cyrnele náðor ne wyrtruman, ne rinde, ne bogas, ne leáf; ac God forþtíhþ of ðam cyrnele treów, and wæstmas, and leáf men often
fóre
before ⬩ cōram ⬩ ante ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ ante ⬩ before ⬩ ante
Entry preview:
before; cōram, ante, in conspectu, præsente vel audiente ălĭquo, ante; with the dative; cum dătīvo Se ár Godes ánne wísfæstne wer gehálgode fóre ðam heremægene the messenger of God consecrated a wise man before the host, Andr. Kmbl. 3299; An. 1652. Fela
ge-mǽne
Entry preview:
Common, general, mutual, in common; communis Reord wæs ðá gieta eorþ-búendum án gemǽne there was yet one common language to the dwellers upon earth, Cd. 79; Th. 98, 27; Gen. 1636. Sib sceal gemǽne englum and ældum á forþ heonan wesan a common peace shall
Linked entry: mǽne
lencten
Spring ⬩ Lent
Entry preview:
Spring, Lent Lencten ver: foreweard lencten vel middewærd lencten ver novum: æfterwærd lencten ver adultum, Ælfc. Gl. 95; Som. 76, 7, 12-14; Wrt. Voc. 53, 21, 26, 27. Swá nú lencten and hærfest; on lencten hit gréwþ, and on hærfest hit fealwiaþ, Bt.
Linked entry: lengten