Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bycgan

Entry preview:

Ic nelle, ac ic wylle heora cýpan hér luflicor þonne ic gebicge (emi) þǽr, Coll. M. 27, 15-19. ꝥte hiá gebohte ut negotiarentur, Lk. p. 10, 1. of payment by the husband before marriage Gif mon wíf gebycgge, and sió gyft forð ne cume, Ll.

magan

Entry preview:

. ¶ magan wiþ. dat. or uncertain Ǽlc wiht mæg bet wyð cyle þonne wið hǽte omnia pene animantia patientius et tolerabilius ad summum frigoris quam ad summum caloris accedant, Ors. i. i; S. 24, 29.

mótan

Entry preview:

Unðeáwas ðe hé ǽr ne cúðe wunnon him ðá on and on his cynne syððan, swá þæt hí móston mid micclum geswince ðá gódan ðeáwas healdan, gif hý hí habban woldon, Hex. 26, 5.

on-gitan

(v.)
Grammar
on-gitan, -gietan, -giotan, -geotan ; p. -geat, -get; pl. -geáton, -géton ; pp. -giten, -gieten
Entry preview:

Swá ðæt se seóca ðone stenc ne ongite, Lchdm. i. 304, 23. to feel, be of opinion, judge Ðeáh ðe be ðyssum willan misenlíce cynn monna missenlíce ongite quamvis de hac re diversae hominum nationes diversa sentiant, Bd. 1, 27 ; S. 495, 14. to know, hear

up

(adv.)
Grammar
up, (úp?), upp; adv.
Entry preview:

Syþþan up cymð deófles costnung orta tribulationi, Mk. Skt. 4, 17. Se wæs up cymen in Palestina mǽgðe he was a native of Palestine, Shrn. 141, 6. Ne hebbe gé tó up eówre hornas, Past. 54; Swt. 425, 22.

Linked entries: a-hefednes up-ness upp

geond

Entry preview:

(bb) among a people :-- Þám snoterestum geond Iudéas, El. 278. within a space Þá cynn þe flód wecceð geond hronráde, Gen. 205. (cc) a room, hall, &c. :-- Ealle geond windsele, Sat. 386.

sweord

(n.)
Grammar
sweord, swurd, swyrd, es; n.
Entry preview:

Beowulf lays aside his 'hyrsted sweord, írena cyst,' Beo. Th. 1349; B. 672: he gives a sword 'bunden golde,' 3805; B. 1901: his own sword is 'fáh and fǽted,' 5395; B. 2700. Byrhtnoth's sword is 'fealohilte,' Byrht.

Linked entry: swyrd

LǼDAN

(v.)
Grammar
LǼDAN, p. de; pp. lǽded, lǽd

TO LEADconducttakecarrybringbring forthproduce

Entry preview:

Ic wille ácwellan cynna gehwylc ðara ðe lyft and flód lǽdaþ and fédaþ I will destroy every kind that air and water produce and nourish, Cd. 65; Th. 78, 25; Gen. 1298.

Linked entry: be-lǽdan

ge-sécan

Entry preview:

Ne geséce nán man þone cyng for nánre sprǽce, Ll. Th. i. 266, 9.

(pronoun.)
Grammar
hé, [In p. 513, col. 1. l. 60 Enachis (Num. 13, 29) should be read for Enac his: cf. the accusative Enachim in Jos. 11. 21. For -is as gen. in foreign names cf. Num. 13, 11, 12.]
Entry preview:

Wá þám menn þe swicðóm þurh hyne cymð vae homini per quem scandalum venit, Mt. 18, 7. with sé. v. sé; 2 a. the genitive as possessive. the pronoun as in . with noun, (α α) alone Þú nemst hys naman (noma is, L.) Hǽlend, Mt. 1. 21.

leásung

(n.)
Grammar
leásung, e; f.

fictionfalsehoodfalsenesshypocrisydeceptiondeceitfulnessartice

Entry preview:

leásunga teó ðæt ðú ðíne cysts cýðe revenge thyself in moderation, lest the charge be falsely made, that thou display thy virtues, Prov. Kmbl. 46. Leásunga frivola, Wrt. Voc. ii. 34, 55. Leásunga factiones, Hpt. Gl. 472, 3.

Linked entry: bisleásung

ge-þingian

(v.)
Entry preview:

Add: to try to get favourable terms for a person, intercede, mediate. absolute Gehwylces mannes dǽda clypiað tó Gode and gewrégað oþþe geþingiað, Scrd. 20, 38. to intercede for a person Gif hwelc monn cymð, and bitt úrne hwelcne ðæt wé hine lǽden tó

ge-flít

Grammar
ge-flít, l. ge-flit,
Entry preview:

Gefeoht þe of geflite cymð betwux ceastergewarum bellum ciuile Hml. S. 25, 711. a dispute, contest, difference, in an unfavourable sense Geflit tumultus, Mt. L. 27, 24.

hláford

a rulersovereigngovernorcaptaina mastera major-domoan ownera proprietora husbandthe husbanda rulerlord

Entry preview:

Eádgyð seó hlǽfdie forðférde, seó wæs Eádwardes cynges geresta ... and se cyngc ... leide heó wið Eádwearde cynge hire hláforde, Chr. 1076; P. 212, 22. Þæt wíf sceal hire ealdore (hláforde, v.l.) hiéran, Ll.

of-gán

(v.)
Entry preview:

Mid ðám tintregum hé wolde his ǽhta æt him ofgán, ii. 180, 18. to require what is not one's due but is granted as a favour or for a fair equivalent, to obtain, hold by allowance of another:-His bróðer wearþ his yrfenuma swá swáhé hit æt ðam cynge

Linked entry: of-eode

ge-writ

(n.)
Grammar
ge-writ, es; n.

Something writtenwritingscriptureinscriptiona writinglettertreatisewritcharterbook

Entry preview:

Awrítaþ eówre naman on gewrite ðonne asænde ic ða gewrita mínre dóhtor ... se cyngc nam ða gewrita and geinseglode hí write your names in a letter, then I will send the letters to my daughter ... The king took the letters and sealed them, Th.

Linked entries: ge-wreot writ

þrág

(n.)
Grammar
þrág, þráh, e; f.

a timeseasontime

Entry preview:

Ǽr ðam seó þráh cyme, ðæt hé ðec áworpe of woruldríce, Cd. Th. 252, 34; Dan. 588. Nis seó þráh micel, ðæt hí ðé swencan móton, Andr. Kmbl. 214; An. 107. Ða æfterwritenan lǽcedómas ne sculon on áne þráge tó lange beón tó gedóne, Lchdm. ii. 186, 12.

Linked entry: wód-þrág

hyldu

Entry preview:

His mæg Eádgár hé þǽr on þæs cynges Willelmes heldan tó cynge gesette, 1097; P. 234, 15. (2 b) devotion to the service of a lord :-- Hire hyrdeman ðurh holdrǽdene sume ác ástáh, and his orf lǽswode . . . and hé hearde feóll, gewát of worulde tó Gode for

habban

Grammar
habban, A.
Entry preview:

Hæfde se cyng his hired set Gieáweceastre, Chr. 1094 ; P. 228, 30. Hæfde se cyng mycel geþeaht, 1085 ; P. 216, 15. Hæfde Eádwerd cing witenagemót, 1050; P. 171, 36. Þe arceb and gehádode men hæfden sinoit þreó dagas, 1085; P. 216, 12.

ge-hátan

Entry preview:

Abrahame wæs geháten Cristes cyme, Ors. 6, 1; S. 252, 30. with clause Hé gehét þæt hý ealdrihta ǽlces mósten wyrðe gewunigon, Met. 1, 35.