Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-sǽgan

(v.)

to cause to sink down, to prostrate

Entry preview:

Hú hí ( hell ) bútan ende éce stondeþ, ðæm ðe ðǽr for his synnum onsǽgd weorþeþ, 446, 27; Dóm. 28. Selegesceotu synd onsǽgd (?), Ps. Th. 82, 6

Linked entry: sǽgan

land-begenga

(n.)
Grammar
land-begenga, an; m.

husbandmanfarmera native

Entry preview:

Gif hit on Wódnes dæig þunrige ðæt tácnaþ landbigencgena cwealm and cræftigra if it thunder on Wednesday, that betokens death of husbandmen and craftsmen, Lchdm. iii. 180, 14. Ágæf ða ðǽm londbigencgum [-bigengum, Rush.] locavit eam agricolis, Mk.

Linked entry: land-begang

fylstan

(v.)
Grammar
fylstan, filstan, ic fylste, he fylsteþ; p. [fylstede = ] fylste. pl. fylston; subj. pres. fylste, pl. fylsten, fylston; pp. fylsted; v. trans. dat. [fylst e; f. help]

To helpgive helpaidprotectadjŭvāreauxĭliāriprotĕgĕre

Entry preview:

Hig bícnodon hyra geferan, ðæt hí him fylston annuērunt sŏciis, ut adjŭvārent eos [that they should give help to them ], Lk. Bos. 5, 7. Him fylste drihten the Lord helped him, Cd. 124; Th. 159, 8; Gen. 2631.

Linked entry: filstan

Fricg

(n.)
Grammar
Fricg, e; f.
Entry preview:

Ðone syxtan dæg hí gesetton ðǽre sceamleásan gydenan Uenus geháten and Frycg on Denisc, Sal. K. p. 124, 140. ¶ a weak genitive occurs :-- Dæg Friggan die Ueneris, Archiv cxx. 297, 33. See also E. S. 39, 341

Linked entry: Fríg

CEÁP

(n.)
Grammar
CEÁP, es; m.

cattlepecusSaleable commodities, price, sale, bargain, business, marketpretium, negotium, pactio,venditio, forum

Entry preview:

cattle; pecus Ðǽm landbúendum is beboden ðæt ealles ðæs ðe him on heora ceápe geweaxe, híg Gode ðone teóðan dǽl agyfen to farmers it is commanded, that of all which increases to them of their cattle, they give the tenth part to God, L.

Linked entry: cép

sticung

(n.)
Grammar
sticung, e; f.
Entry preview:

Gýme eác swán ðæt hé æfter sticunge his slyhtswýn wel behweorfe, L. R. S. 6; Th. i. 436, 12-16

wudian

(v.)
Grammar
wudian, p. ode

To cut wood

Entry preview:

Hé him bebeád ðæt hí bǽron wæter tó ðæs folces neóde and wudedon him simble decrevit eos esse in ministerio cuncti populi, caedentes ligna et aquas comportantes. Jos. 9, 27. Me mæcg on sumera wudian, Anglia ix. 261, 11

Linked entries: wudere wudung

neoþera

Entry preview:

Hit wirð gewundod mid ðǽm hungre ðæs nyðemestan and dæs fúlestan geðóhtes cupiditatis infimae fame sauciatur, Past. 283, 17

land-ár

(n.)
Grammar
land-ár, e; f.
Entry preview:

Ic wille ðæt se cyng beó hláford ðæs mynstres ðe ic getimbrede, and ðære landára ðe is ðyderinn becweden hæbbe, Chart. Th. 547, 31

wacen

(n.)
Grammar
wacen, (-an, -on, -un), e; f.

wakefulnesssleeplessnessa watchvigila watcha division of the nighta watchguarda rousingan incitement

Entry preview:

Cwæþ hé: 'Ic wát ðætðæs is micel ðearf, ðæt ic hálwendum weacenum ætfeole,' Bd. 4, 25; S. 601, 1-3. a watch, a division of the night Ðiú feórða waccen (feórþe ðære wacone, Rush.) quarta vigilia, Mt. Kmbl. Lind. 14, 25.

ymb-gang

(n.)
Grammar
ymb-gang, es; m.
Entry preview:

Is ðære sunnan ymgang (ymbe-, ymb-, v. ll. ) hremming, ðæt se dæg ne byð on ǽlcum earde gelíce lang, Lchdm. iii. 258, 11. Ǽlc mann, swá swá hé stód on ðam ymbgange, Jos. 6, 20. Emgange abitum ( = ambitu, Ald. 73), Hpt.

sand

(n.)
Grammar
sand, es; n.

sand, gravel sand by the sea, sands, sea-shore

Entry preview:

Sume men secgen ðæt seó eá síe eást irnende on ðæt sond, and ðonne besince eft on ðæt sand, and ðǽr néh síe eft flówende up of ðám sande, Ors. 1. 1; Swt. 12, 20-23.

ge-ríp

(n.)
Grammar
ge-ríp, es; n. [ríp harvest]

A reaping, harvestmessis

Entry preview:

Biddaþ ðæs gerípes hláford, ðæt he asende wyrhtan to his gerípe pray to the lord of the reaping, that he send workmen to his reaping, Homl. Th. ii. 530, 20. On Godes gerípe in God's reaping, 530, 19.

scytta

(n.)
Grammar
scytta, an; m. A shooter, an archer
Entry preview:

Ðá gegaderade Regulus ealle ða scyttan ðe on ðæm færelte wǽron, ðæt hié ( the serpent ) mon mid flánum ofercóme, Ors. 4, 6; Swt. 174, 5. Wǽron on his fyrdinge twelf þúsenda scyttena, Homl. As. 104, 55

grápian

(v.)
Entry preview:

Se lǽce grápað suíðe fægre ymbútan ðæt ðæt hé sníðan wile ... Suá se wítga dyde ... mid his wordum ... hit wæs betre ðæt hé grápude mid ðǽm bíspelle ǽr ðon ðe hé cídde, suá se lǽce grápað and strácað ... ǽr ðon ðe hé stingan wille, Past. 187, 1-5.

ælmes-mann

(n.)
Grammar
ælmes-mann, es; m.

An alms-manone supported by alms, a bedesman or a beggar

Entry preview:

Ðæt gé dæghwámlíce dǽlan ælmessan . . . ælmesmannum oððe wydewum, Wlfst. 238, 28: Lch. i. 400, 17. Ðonne wille ic ðæt man nime tó ǽlcan ðissa háma twelf ælmesmen, and gif hwæt hera ǽnigan getíde, sette man ðǽr óþerne tó, C. D. B. iii. 75, 38

god-webb

Entry preview:

Hæfð hé ánforlǽten ðæt twégea bleó godwebb ðæt hé habban sceolde on ðǽm hálgan hrægle ... For ðon is tóeácan ðǽm twiblión godwebbe ðæt scyle beón twiðrǽwen twín on ðǽm mæssegierelan in superhumeralis ornamento habere coccum bis tinctum nescit ...

Linked entry: gode-webb

on

(prep.)
Grammar
on, an ; prep. adv. A.

expressing local relations, rest upon and contact with an object, ondependence upon an objectextension over a surfacenearnessin or at a place, or with a personrest where one object is contained in another, or is surrounded by others, within, among; and metaphorically inmarking the seat of feeling, thought, etc., in, within, at on, at, in within, in the course of, in, during on, a-fromon, in, at by, with of, consisting of or inin respect to, in the matter of, inin, ofat (a distance), of (the weight of),with, inin accordance withofinmotion, actual or figurative, which is external to the object expressed by the word which on governs, upon, on, on to, tomarking motion from without to the inside, into, among continuously, together, anon, at once expressing temporal relations,on, in, atinto (one's power, etc. )against in accordance withmarking the object of thought, emotion, speech, trust, sightmarking pricein (the name of), by (in adjuration)

Entry preview:

Álecgaþ hit on ánre míle ðone mǽstan dǽl fram ðæm túne, ðonne óðerne, ðonne ðæne þriddan, óþ ðe hyt eall áléd biþ on ðære ánre míle within the one mile and sceall beón se lǽsta dǽl nýhst ðæm túne, Ors. 1, 1; Swt. 20, 30-33.

Linked entries: an un-reordian

tó-eácan

(adv.)
Grammar
tó-eácan, adv.
Entry preview:

In addition, besides Hé bǽd his þegnum, ðæt hig lédon hira ǽlces feoh on his sacc and fórmete tóeácan ( datis supra cibariis in viam ), Gen. 42; 25. ÐÚ hæfst tðeácan eall ðæt ic ðé ǽr tealde, Bt. 10; Fox 28, 37.

þífþ

(n.)
Grammar
þífþ, þiéfþ, þýfþ, þeófþ, þeóft, e; f.
Entry preview:

Ðæncunge ðǽm ðe wið ðýfðe fylstaþ. Ic þancige Gode and eów eallum ðæs friðes ðe wé nú habbaþ æt ðǽm þýfðum, L. Edm.