Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scúr

(n.)
Grammar
scúr, sceór, scyur, es; m. : e; f. (?)
Entry preview:

a shower, storm of rain, snow, hail, etc. Scúr nimbus, Wrt. Voc. i. 52, 60 : 76, 42. Scyúr (scúr, Rush.), Lk. Skt. Lind. 12, 54. Ðes scúr hic imber, Ælfc. Gr. 9, 18; Zup. 43, 7. Swylce scúr ofer gærs quasi imber super herbam, Cant. M. ad fil. 2. Rénes

Linked entries: sceór scýr-mǽlum

Wætlinga-strǽt

(n.)
Grammar
Wætlinga-strǽt, e; f.
Entry preview:

Watling Street, the Roman road running from Dover, through Canterbury, Rochester, London, St. Alban's, Dunstable, Fenny Stratford, Towcester, Weedon, Wroxeter to Chester. [From Douere in to Chestre tilleþ Watlingestrete, R. Glouc. 8, 1. According to Trevisa

Linked entry: Erming-strǽt

wrixlan

(v.)
Grammar
wrixlan, wrixlian; p. ede.

to changevaryalterto changealternateto exchangedealconversationintercourseto lendof what is lentof wordsto speak

Entry preview:

to change, vary, alter Is him áæt heáfod hindan gréne, wrǽtlíce wrixleþ wurman geblonden (the head shews shifting colours), Exon. Th. 218, 13; Ph. 294. with dat. of that in which change is made Ic þurh múþ sprece mongum reordum, wrencum singe, wrixle

Linked entries: wrislan wrixlung

dwelian

(v.)
Entry preview:

Add: intrans. to go astray, literal Hé on ðám holte dwelode ( wandered ), oð þæt hine wulfas tótǽron, Hml. Th. i. 384, 10. Hé án (sceáp), þe ðǽr losode and dwelede, sóhte, R. Ben. 51, 19. Heó began faran ... swilce heó dweliende þyder cóme ... Heó cwæð

ge-namian

(v.)
Entry preview:

Add: to give a name to an object, call so and so (proper or common noun) Ætforan dám cásere, Aurelianus genamod, Hml. Th. ii. 308, 3. Wé habbað áne gástlice módor, seó is ecclesia genamod, Wlfst. 67, 14. Ðæt land is on þreó genamod, ðæt is Hengest-esíg

ge-bícnan

Grammar
ge-bícnan, ge-bícnian.
Entry preview:

Add: I. to make a significant gesture that gives or asks for information, to point to an object, inquire by signs Án lamb bícnode mid his swýðran fét, swilce hit þá wæterǽddran geswutelian wolde. Ðá undergeat Clemens þæs lambes gebícnunge and cwæð :

gódnes

Entry preview:

Add: the quality or condition of being good Óðer biþ se mon, ꝥ biþ sáwl and líchoma, óðer biþ his gódnes; þá gegæderaþ God and eft ætgædre gehelt, Bt. 34, 3; F. 136, 33. Swá swá manna goodnes hí áhefþ ofer þá menniscan gecynd cum ultra homines quemque

werian

(v.)
Grammar
werian, wergan; p. ede.
Entry preview:

to hinder, check, restrain Stán sépte sacerdas sweotolum tácnum, witig werede, and worde cwæð, Andr. Kmbl. 1485; An. 744. Egesan stódon, weredon wælnet ( deadly toils hampered (?)), Cd. Th. 190, 20; Exod. 202. Ic wylle ðæt ǽlc man hæbbe symle ða men

fiðere

(n.)
Grammar
fiðere, es; n.

A wingālaWingsālæpennæ

Entry preview:

A wing; āla:Wings; ālæ, pennæ Gif his óðer fiðere forod biþ if one of its wings [lit. one wing of it] is broken, Homl. Th. ii. 318, 29. Fiðera [Spl. fyðera: Lamb. fyðeras] beóþ culfran fegeres seolfres pennæ cŏlumbæ sunt deargentātæ, Ps. Th. 67, 13.

Linked entries: FEÐER fyðera

hnesce

(adj.)
Grammar
hnesce, hnæsce, hnysce; adj.
Entry preview:

Nesh, soft, delicate, tender, effeminate Hnysce hwítel linna, Ælfc. Gl. 63; Som. 68, 113; Wrt. Voc. 40, 23. Hnesce on móde tó flǽsclícum lustum yielding easily to the lusts of the flesh, Homl. Th. ii. 220, 4. Gefrédan hwæt biþ heard hwæt hnesce to feel

Linked entries: hnæsce heard

MACIAN

(v.)
Grammar
MACIAN, p. ode

To MAKEdoact

Entry preview:

To MAKE, do, act Ic macige ðé mycelre mǽgþe faciam te in gentem magnam, Gen. 12, 2. Seó forme declinatio macaþ hire genitivum on ae, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 4 : 24; Som. 24, 24. Ðæt is ðæt héhste gód ðæt hit eall swá mehtiglíce macaþ that is the highest

ofer-wreón

(v.)
Grammar
ofer-wreón, p. -wráh, -wreáh, pl. -wrigon, -wrugon; pp. -wrigen, -wrogen
Entry preview:

To cover, cover over, veil, hide, conceal, overspread Ic oferwreó nubo, Ælfc. Gr. 28; Som. 31, 19: cooperio, 30; Som. 34, 43. Ðú ðe oferwríhst mid wæterum ða uferan hire qui tegis aquis superiora ejus, Ps. Lamb. 103, 3. Geswinc welera heora oferwríhþ

on-findan

(v.)
Grammar
on-findan, p. -fand, -funde.
Entry preview:

to find out, discover, detect Ic anfinde deprehendo Wrt. Voc. ii. 25, 32. Gif mec onfindeþ wíga, ðǽr ic búge, Exon. Th. 396, 20; Rä. 16, 7. Ic me sylf onfand ðæt . . . I discovered that . . . Blickl. Homl. 177, 6. Ic hine onfand, and hine onbændan hét

gram

(adj.)
Grammar
gram, grom; adj. [grama anger]
Entry preview:

Furious, fierce, wroth, angry, offended, incensed, hostile, troublesome He swá grom wearþ on his móde he became so incensed; rex iratus, Ors. 2, 4; Swt. 72, 32: 6, 4; Swt. 260, 23. Driliten wæs ðam folce gram the Lord was angry with the people, Deut.

Linked entry: grom

rihte

(adv.)
Grammar
rihte, adv.
Entry preview:

of direction, right, due, directly, straight Swá oft ǽspringc út áwealleþ of clife hárum, and gereclíce, rihte flóweþ, irneþ wið his eardes ( runs straight on in its course ), Met. 5, 14. Ryhte beeástan him due east of them, Ors. 1, 1; Swt. 16, 3. [v

sægen

(n.)
Grammar
sægen, sæcgen, segen, e; f.
Entry preview:

a saying, statement, assertion Ðá sægde se Clitus ðæt Philippus máre hæfde gedón ðonne hé. Hé ðá Alexander áhleóp, and hiene for ðære sægene ofslóg, Ors. 3, 9; Swt. 130, 30. Heora biscopas from hiora godum sǽden ðæt hié ðæt gefeoht forbuden. Ac Papirius

Linked entries: sæcgen segen

þweán

(v.)
Grammar
þweán, p. þwóh, pl. þwógon; pp. þwagen, þwægen, þwegen, þwogen.

to washto anoint.

Entry preview:

to wash. Grammar þweán, with object of that which is to be cleansed Petrus cwæð tó him: 'Ne þwyhst (ðuóas, Lind.: ðwǽs, Rush.) ðú nǽfre míne fét.' Se Hǽlend cwæþ: ' Gif ic ðé ne þweá (áðóa, Lind.: ðwǽ, Rush.), næfst ðú nánne dǽl

þynne

(adj.)
Grammar
þynne, adj.

Thinthinleanthe opposite of fat or stoutthinthe opposite of thickthinthe opposite of broadthinthinthinweakfeebledelicatefine

Entry preview:

Thin Ðæt ic reccan móste þicce and þynne, Exon. Th. 424, 8; Rä. 41, 36. Ic dó sum ðing ðinre tenuo, Ælfc. Gr. 24; Zup. 137, 9. of dimension, thin, lean, the opposite of fat or stout Þynne monn galbus, Wrt. Voc. ii. 42, 11. Ne mæg him se líchoma batian

Linked entries: þinne þynness

un-sib

(n.)
Grammar
un-sib, un-sibb, e; f.

unfriendlinessunkindlinessenmitystrifehostilitieswardivisionvariancedisagreementdisunion

Entry preview:

unfriendliness, unkindliness, enmity Unsib simultas, Wrt. Voc. ii. 120, 62. Swá mycel ungeþwǽrnys and unsibb árás ingravescentibus causis dissensionum, Bd. 3, 14; S. 539, 35. Ðæt ðridde is unsibbe fýr, ðonne wé ne forhtigaþ ðæt wé ða mód ábylgean úra

wéste

(adj.)
Grammar
wéste, adj.
Entry preview:

of open country, waste, uncultivated and uninhabited, desert Ðara Terfinna land wæs eal wéste, búton ðǽr huntan gewícodon, oþþe fisceras, Ors. 1, 1; Swt. 17, 29: 1, 10; Swt. 48, 25. Ðeós stów ys wéste desertus est locus Mt. Kmbl. 14, 15. Is sǽd ðæt ðæt