þrǽl-riht
Entry preview:
Frige men ne mótan wealdan heora sýlfra, ne faran ðár hí willaþ, ne áteón heora ágen, swá swá hí willaþ; ne þrǽlas ne móton habban ðæt hí ágon on ágenan hwílan mid earfeðan gewunnen, ne ðæt ðæt heom on Godes ést góde men geúðon and tó ælmesgife for Godes
Al-wealda
All-ruler ⬩ God ⬩ the Almighty ⬩ omnium rector ⬩ Deus ⬩ omnipotens
Entry preview:
All-ruler, God, the Almighty; omnium rector, Deus, omnipotens Noldon alwealdan word weorþian they would not revere the all-ruler's [the Almighty's] word, Cd. 18; Th. 21, 23; Gen. 328: Beo. Th. 1861; B. 928.
Linked entry: eall-wealda
seoluc
Entry preview:
Gód geolo seoluc, Lchdm. ii. 10, 16 : 106, 22. Seowa mid seolce fæste, smire mid ðære sealfe ǽr se seoloc rotige, 56, 7-8: 358, 25. Heora wǽda sioloce siowian, Met. 8, 24. Gyf man mǽte ðæt hé seoluc oððe godweb hæbbe, Lchdm. iii. 174, 29
Linked entry: seolc
tiriaca
Entry preview:
Voc. i. 20, 20 Tyriaca is gód drenc wiþ eallum innoðtýdernessum, and se man se ðe hine swá begǽþ swá hit hér on segþ, ðonne mæg hé him miclum gehelpan . . . Nime áne lylte snǽd ðæs tyriacan, Lchdm. ii. 288, 23-290, 3
Linked entry: tyriaca
un-deáþlíc
Immortal
Entry preview:
Wé sprecaþ ymbe God, deáðlíce be undeáðlícum, 286, 8. Monna sáwla sint undeáþlíce (undeádlíca, Cott. MS.) and éce, Bt. 11, 2; Fox 34, 33
Linked entry: un-deádlíc
rodor
Entry preview:
Ðone rodor God gehét heofon, Hex. 8, 25-10, 1. Add Hé (Gregory) monncynnes mǽst gestriénde rodra wearde, Past. 9, 11. Bið swíðe mycel stefn gehýred on eástweardum heofones roderum erit vox magna in firmamento caeli ab oriente, Verc. Först. 122, 6
un-stillness
Entry preview:
Add Hé ongan biddan ꝥ him God forgǽfe ꝥ hé gestillan mihte þæs hátheortan preóstes unstilnysse coepit exorare ut ei redderet unde presbyteri furentis insaniam mitigare potuisset, Gr. D. 65, 12
stig-wita
Entry preview:
An officer of a household (v. stig) Ða ðe Sodoma and Gomorra golde berófan bestrudon stigwitum those who robbed Sodom and Gomorrah of gold, despoiled their houses of officers, Cd. Th. 125, 14 ; Gen. 2079.
Linked entry: stí-wita
ge-mána
Entry preview:
God hine áwende of ealra crístenra gemánan, C.
CÍDAN
To CHIDE, rebuke, blame, contend, strive, quarrel, complain ⬩ increpare, rixari, altercari, queri
Entry preview:
Cíde he wið God let him blame God, Homl. Th. i. 96, 1. Gif men cídaþ si rixati fuerint viri, Ex. 21, 18. Begunnon hí to cídenne they begun to quarrel, Homl. Th. ii. 158, 13. Ic cíde altercor, Ælfc. Gr. 25; Som. 27, 12.
ord-fruma
Entry preview:
Ǽlc ðing hæfð anginn and ordfruman ðurh God, ac God . . . næfð nán angin ne nǽnne ordfruman, Hex. 22, 1. Hé eallum gesceaftum anginn and ordfruman forgeaf, Hml. Th. i. 274, 30. 1 a.
word
Entry preview:
God cwæð be eallum synfullum mannum twá word . . . , ' Declina a malo' . . . Eft cwæð God, 'Gif se synfulla wyrcð dǽdbóte . . . , ' Hml. S. 12, 145-155. (10) :-- Ic gewunode in Laurenties worde (cf.
leóht
Entry preview:
Leóhtes hyrde God, Az. 121 : Dóm. 53. Þone þe leóht gescóp.
nimþe
Unless ⬩ except
Entry preview:
Næs monna gemet, ne mægen engla ðæt eów mihte helpan, nimþe Hǽlend God, Cd. Th. 295, 27; Sat. 493. Nǽniges Godes háligra gebyrd ciricean ne mǽrsiaþ, nemþe Cristes sylfes and ðyses Johannes, Blickl. Homl. 161, 11.
Linked entry: nemþe
deáþ-godas
Death-gods, spirits, ghosts ⬩ manes
Entry preview:
Death-gods, spirits, ghosts; manes, Cot. 134
lufian
Entry preview:
Þæt þú sóð godu lufian wolde, Jul. 195. the subject an animal Ðeáh seó leó hire mágister swíðe lufige, Bt. 25 ; F. 88, 10 : Met. 13, 20. the subject love Sió lufu ðonne hió lufað ætsomne ǽgðer ge God ge his niéhstan, Past. 87, 8. with reference to love
glædlíc
Bright ⬩ pleasant ⬩ kind
Entry preview:
Hú glædlíc biþ and gód swylce quam bonum et quam jucundum, Ps. 132, 1. Me gúþhere forgeaf glædlícne máþþum Guthhere gave me a splendid jewel, Exon. 85 b; Th. 322, 31; Víd. 66
sigor-fæst
Entry preview:
God sigorfæst, Exon. Th. 217, 18 ; Ph. 282. of an angel Meahtig Meotudes þegn, sigorfæst, 176, 30 ; Gú. 1218. of a passion Brondhát lufu, sigorfæst in sefan, 160, 3 ; Gú. 938. v sige-fæst
Linked entry: sige-fæst
wan-hoga
Entry preview:
One who is wanting in understanding, a foolish, imprudent person Hí lifiaþ him in máne, heáhgestreón healdaþ georne, . . . and wénaþ wanhogan ðæt hý wile God gehýran, Salm. Kmbl. 639; Sal. 319.
ed-niwan
Entry preview:
God gescipð symle edníwan of þám ǽrran ꝥ hí ne áteorian ex primordialibus seminibus non incognitae oriuntur naturae, sed notae saepius, ne pereant, reformantur, Angl. vii. 10, 99. Ðæs landes bóc ðe Eádréd cyngc ednýwon gebócade, C.