hyldere
A flayer ⬩ butcher
Entry preview:
A flayer, butcher Hyldere oððe cwellere oððe flǽsctawere lanio vel lanista vel carnifex velmacellarius, Ælfc. Gl. 113; Som. 79, 121; Wrt. Voc. 60, 27. From hylderum a lanionibus, Wrt. Voc. ii. 10, 2
freó-riht
Entry preview:
Wǽron nú lange freóriht fornumene and ðrǽlriht generwde now for long the rights of the free have been taken away and the rights of the thrall have been curtailed, Wlfst. 158, 15. Add
ge-latian
Entry preview:
.), be dilatory Smeáge gehwá georne hine sylfne, and þæs ná ne gelatige ealles tó lange, Wlfst. 165, 24
ár
Entry preview:
</b> add: landed property Neorxnawoncges bígencga, Adam, wearð of his gecyndan áre þurh Euan his wíf út ádræfed paradysi colonum, Adam, de fossessione sua Eua mulier eiecit, Chrd. 68, 24
un-tealt
Steady
Entry preview:
Steady Ðá hét Ælfréd cyning timbrian lange scipu ongeán ðás æsceas; ... ða wǽron ǽgðer ge swiftran, ge unteal[t]]ran, ge eác heárran, ðonne ða óðru, Chr. 897; Th. 177, 1, col. 2
Linked entry: tealt
un-scoren
Unshorn ⬩ unshaven
Entry preview:
Hí lange tíd eodon ealle unscorene and sídfeaxe, Ap. Th. 6, 12
Linked entry: sceran
rúh
Entry preview:
Add Hrúhge wulla hirsutas lanas, An. Ox. 5189. Rhúge, 2, 429. Add Rúh wærihtnys callositas (quos dira cutis callosilas elephantino tabo deturpans, Ald. 49, 15), Hpt. Gl. 490, 36. v. healf-, un-rúh
langian
Entry preview:
Syððan langað seó niht and wanað se dæg, Angl. viii. 311, 28. Éfern longeð aduesperascit Lk. R. 24, 29. impers. to cause longing, &c. Mé á langað ( it ever distresses me ) þæs þe ic þé on þyssum hýnðum wát, Seel. 154.
hogg
Entry preview:
Ðæs landes æt Hocgestúne, C. D. iii. 294, 22. Ðás dæn wæs Hocgetwisla, Lindhyrst, vi. 243, 16
Linked entry: hocg
grówan
Entry preview:
Þá land greówan and blóstmedon terra refloruit, Bd. 4, 13; Sch. 419, 10. Greówan land heora áloden wæstmum, Ps. Th. 106, 36. Forst sceal freósan, ... eorðe grówan, Gn. Ex. 73.
cwellere
A killer, man-slayer, executioner, QUELLER, tormentor ⬩ lanio, interfector, spiculator? carnifex
Entry preview:
Hyldere, oððe cwellere oððe flǽsctawere [MS. flǽctawere] lanio, vel lanista, vel carnifex, vel macellarius, Ælfc. Gl. 113; Som. 79, 122; Wrt. Voc. 60, 27
sǽ-fæsten
Entry preview:
the fastness or stronghold which the sea constitutes Óþ ðætsǽfæsten landes æt ende leódmægne forstód the sea was a stronghold which blocked the further passage of the Israelites, Cd. Th. 185, 24; Exod. 127
ofesc
A border
Entry preview:
Ðis syndon ðæs landes gemǽru ... Ǽrest of Seferne be hígna gemǽre ... and swá be ðære alra ofesce along the border of elders? on ða neówan díc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 393, 11
leóþ-cræft
poetry ⬩ verse ⬩ a poem
Entry preview:
Hé biþ swá ðeáh on leópcræfte ǽgðer ge lang ge sceort it [i of the genitive in certain words] is however in poetry both long and short, 18; Som. 21, 51. Ða gemetu gebyriaþ tó lédenum leóþcræfte metres pertain to Latin poetry, 50; Som. 51, 66.
BODIG
bigness or height of body, stature ⬩ statura ⬩ the trunk, chest or parts of the chest, as the back-bone ⬩ truncus corporis ⬩ the BODY ⬩ corpus
Entry preview:
bigness or height of body, stature; statura Ðæt se mon wǽre lang on bodige quod esset vir longæ staturæ, Bd. 2, 16; S. 519, 33.
ge-leáfleást
Entry preview:
Láriówas út gewitun of Angla lande for þǽre geleáfléste þe him þá onsǽge gewearþ, Cht. Crw. 19, 7. Nele úre heofonlica Fæder ús syllan þæs deófles geleáflǽste, gif wé hine biddaþ þæt hé ús sylle sóðne geleáfan, Hml. Th. i. 252, 29. Add
geond-féran
To go through, traverse ⬩ pertransīre, peragrāre
Entry preview:
Ic geondférde fela fremdra londa I traversed many foreign lands, Exon. 85 b; Th. 321, 22; Wíd. 50: 84 b; Th. 318, 23; Wíd. 3
web
A web, woven stuff
Entry preview:
Lang web tela, 59, 20. Webb byþ gefylled mid þrǽdum tela consummatur filis, Scint.216, 2. Webbes pepli, Hpt. Gl. 459, 26. Goldfág scinon web æfter wágum shot with gold shone the work of the loom along the walls, Beo. Th. 1994; B. 995.
Linked entry: wæbb
frécend-lic
Entry preview:
Ǽgðer is swíðe frécendlic, ge ꝥ him hwá unmedomlíce onfoo, and eác ꝥ him hwá tó lange bútan sý, Ll. Th. ii. 440, 21. Uneáðe þá frécendlican nýdþearfnysse ádreógende, Hml. S. 23 b, 538. Add
Linked entry: fréced-lic
sæcc
Sacking, sack-cloth
Entry preview:
Sacking, sack-cloth Hé árás of ðam wácan sæcce ðe hé lange onuppan dreórig wæs sittende, Homl. Skt. i. 23, 802. Ðú slite hǽran (sæcc, MS, C.) míne conscidisti saccum meum, Ps. Spl. 29, 13