Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-míðan

(v.)
Entry preview:

Þeáh seó stefn mannum bemíþe (lateat), Gode heó bemíþan (latere) ná mæg, Scint. 32, 18. Bemiþe delitesceret, An. Ox. 2089. Bemíþan delitescere, 4204: Wrt. Voc. ii. 80, 38: 26, 47. Bemíþendra latentium, occultarum, An. Ox. 2102. [O. Sax. bi-míðan: O.

be-pǽcan

Entry preview:

Bepǽcst defraudas, Scint. 109, 8. Bepǽhst de-ludis, Wrt. Voc. ii. 138, 53. Gif ðú Gode líhst, ne bepǽcst þú ná hine, Hml. S. 12, 99. Þis líf bepiǽcð þá ðe hit lufiaþ, 5, 65: Angl. viii. 330, 3. Sé ðe bepǽhð ǽnne Godes þeówena, Hml. Th. i. 516, 20.

druncen

(adj.)
Grammar
druncen, adj.
Entry preview:

Se druncena ( ebriosus ) wín onféhþ, Scint. 107, 8. Þǽre druncnan madidae, Wrt. Voc. ii. 57, 54. Hié dydon swá druncnum ( Lot ), Gen. 2598. Þá hié druncne æt heora symble sǽtan, Ors. 3, 9; S. 130, 25: B. 1231. Hǽðene swǽfon dreóre druncne, An. 1005.

for-dwínan

to vanishto passto fade awaydwindle awaypass awaydecay

Entry preview:

Swylce sceadu gewitan, swylce swefen fordwinan (euanuerunt), Scint. 215, 11. Fordwínan euanescere, i. deficere, An. Ox. 3272

ge-hende

(adj.)
Grammar
ge-hende, adj.
Entry preview:

Þaacute; him hé dyde gehende ea sibi fecit socia, Scint. 104, 5. heora stefn sý Gode gehendre (vicinior) þonne him syluum, Nap. 30

hatung

Entry preview:

Add: Cf. hatian; 1 α, β Hatung áwecþ saca odium suscitat rixas, Scint. 1, 12. Gif ǽnig þing ungeþwǽrlices on his geþance ríxade . . . hé hine sylfne geclǽnsige fram ǽlcre hatunge leahtre, R. Ben. 38, 19. Hwí is se deófol swá onweard þám men ?

god-fæder

Entry preview:

God the Father Godfæder efenlǽcend Dei Patris imitator, Scint. 13, 11. Sc̃a Maria is Godfæder snoru, Shrn. 118, 6. Sc̃a Maria onféng on hire bósm Godfæder sunu, Bl. H. 5, 33: 29, 27.

hálwendlíce

(adv.)
Entry preview:

</b> figurative :-- Synne áttor hálwendfice byð geopenud on andetnysse, ꝥ cwyldbǽrlíce lutude on geþance peccati uirus salubriter aperitur in confessione quod pestifere latebat in mente, Scint. 39, 6. of spiritual health Oft weorðað men swíðe hálwendlíce

in-fær

Entry preview:

L. 67, 25. right or permission to enter Wite hé þæt him ǽlces infæres forwyrned bið sciat omnem sibi aditum denegari, R. Ben. 53, 16. Ne sig him ná eáðelíce þæs infæres getíðod ( non ei facilis tribuatur ingressus ) ...

pund

Entry preview:

</b> add :-- Drihten pundu (talenta) forgyfð, Scint. 132, 7. Sum hafenleás man sceolde ágyldan healf pund (cf. Gr.

stede

(adv.)
Entry preview:

cf. in-stede) on the spot, at once :-- Þænne þú of stede miht syllan cum statim possis dare, Scint. 193, 12: 197, 13. add On ðám ýtemestan styde standan, R. Ben. I. 76, 9. Ærest man ásmeáð þæs húses stede, Angl. viii. 324, 8. <b>II b.

túdor

(n.)
Grammar
túdor, tuddor, es; n.
Entry preview:

Ðonne mæg hé cennan ðæt túder ryhtes geðohtes (prolem rectae cogitationis ), Past. 15 ; Scint. 97, 8. Óþre tuddru synna cetere soboles peccatorum, Scint. 112, 4

Linked entry: tuddor

lagu

(n.)
Grammar
lagu, <b>. I.</b>
Entry preview:

</b> a rule laid down by one in authority for the treatment of a subject :-- Laga áwritenum gesettnessum gedémdan (orthodoxorum patrum) scita (i. decreta) scriptis decretalibus sancxerunt An. Ox. 1964. Rǽdborena laga iuris peritorum scita 5226

ge-feormian

(v.)
Grammar
ge-feormian, p. ode; pp. od. v. a.

to entertainharbourreceive as a guestfeedcherishsupportsusciperehospitio suscipereepularefoverecurareto feed ondevourvescicomedereto cleansefarmcleanse outmundare

Entry preview:

Búton ðæs bisceopes leáfe, ðe hí on his scíre gefeormode [MS. gefeormade] sín without the bishop's leave, in whose diocese they may be entertained, 4, 5; S. 573, 5. We ðé gefeormedon we entertained thee, Cd. 127; Th. 162, 24; Gen. 2686.

storm

(n.)
Grammar
storm, es ; m.
Entry preview:

</b> storm, disturbance, disquiet :-- Hwæt is ðonne ðæt ríce and se ealdordoom bútan ðæs módes storm, se biþ simle cnyssende ðæt scip ðære heortan, Past. 9 ; Swt. 59, 4.

Linked entry: stearm

be-þurfan

Entry preview:

Add: personal. implying privation Beþur-fendra egentium, Scinr. 108, 15. to need what will supply insufficiency, defect, what is beneficial Nánes þinges máran hé ne beþearf tfonne hé hæfþ, Bt. 31, 1; F. 122, 7.

bryne

Entry preview:

Hí hæfdon ǽlce scíre stíðe gemarcod mid bryne and mid hergunge, Chr. 1006; P. 137, 18. Seó cæster wearð on bryne, Gr. D. 47, 24. On hiere ( Corinth ) bryne. Ors. 5, 2; S. 216, 1. Þæt þá elpendas fóran wédende for þæs flexes bryne, 4, 1; S. 158, 7.

cunnan

Entry preview:

Seó óþru leofað, þá ic cann on ansýne and ne can ná hire naman altera superest, quam facie scio, sed nomine nescio, Gr. D. 283, 12.

sweðrian

(v.)
Grammar
sweðrian, swiðrian, sweoðerian; p. ode (some instances of the cpd. ge*-*sweðrian, omitted under that word, are given here)
Entry preview:

Dryhten forlét dægcandelle scíre scínan, sceadu sweðe*-*rodon, 1672; An. 838. Sweþredon, Exon. Th. 179, 16; Gú. 1262. Swiðredon, Cd. Th. 184, 27; Exod. 113. Ðonne dú ongite ðæt ðæt geswel hnescige and swiþrige, Lchdm. ii. 208, 16.

openlíce

(adv.)
Entry preview:

Þú þe nelt þé eallunga geeówian openlíce nánum óðrum búton þám þe geclǽnsode beóð on heora móde qui nisi mundos verum scire noluisti, Solil. H. 5, 20. Sege hwæthwugu swetolor ymb þæt, þæt ic mage openlícor ongytan, 46, 3.