Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mót-geréfa

(n.)
Grammar
mót-geréfa, an; m.

The geréfa who presides at a court or mót

Entry preview:

The geréfa who presides at a court or mót Swá ðæt nán scýrgeréfe oððe mótgeréfe ðár habban ǽne sócne oððe gemót búton ðæs abbudes ágen hǽse ( nullus vicecomes vel praepositus ), Cod. Dip. Kmbl. iv. 200, 9. v.

under-ládteów

(n.)
Grammar
under-ládteów, es; m.

A subordinate ruler

Entry preview:

A subordinate ruler, applied to the consuls in comparison with the kings Him ðá Rómáne æfter ðæm ládteówas (underlátteówas, MS.

Linked entry: lád-teów

eorþ-hrérness

(n.)
Grammar
eorþ-hrérness, e; f.

An earthquake

Entry preview:

An earthquake Mycel eorþhrérnes bið on ðǽm dæge geworden, Bl. H. 93, 14. Eorðhroernisse, Mt. L. 28, 2. Geséende eorðhroernise viso terrae motu, 27, 54. Biðon eorðhreoerniso (the first e in -hreoerniso is marked for erasure; -hroernisse, R.), 24, 7.

Linked entry: hrér-ness

riht-weg

(n.)
Grammar
riht-weg, es; m.

A right way

Entry preview:

A right way Se ðe secge ðæt hé on Crist gelýfe fare se ðæs riht-weges ðe Crist sylf férde qui se dicit in Cristum credere debet ambulare sicut et ipse ambulavit, Wulfst. 65, 25. Gebringan on rihtwege ða ðe ǽr dweledan, 75, 2 : 49, 19

norþerne

(adj.)
Grammar
norþerne, adj.

northern

Entry preview:

Of Japhet com ðæt norþerne mennisc be ðære norþsǽ ... Europa on norþdǽle [is gedǽled] Japhetes ofspringe, Ælfc. T. Grn. 4, 37.

clýsing

(n.)
Grammar
clýsing, clýsung, e; f.

A CLOSINGinclosureconclusion of a sentenceperiodclaustrumperiodusπερίοδος

Entry preview:

A CLOSING, inclosure, conclusion of a sentence, period; claustrum, periodus = περίοδος Seó fæstnung ðære hellícan clýsinge ne geþafaþ ðæt ða wiðercoran ǽfre útabrecon the fastening of the hellish inclosure never allows the wicked to break out Homl.

Linked entry: clýsung

rípan

(v.)
Grammar
rípan, p. ráp, pl. ripon
Entry preview:

Hláford ðú rípst ðǽr ðú ne seówe.... Ðú wistest ðæt ic rípe (hrippo, Lind.) ðǽr ic ne sáwe, Mt. Kmbl. 25, 24-26. Hrippes, Lk. Skt. Lind. 19, 21.

Linked entries: tó-rípan rýpan

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, -býrigan, -bírian; 3rd sing. ; p. ede; pp. ed; 3rd sing. ; p. ode; pp. od. [The cognate words point to a short vowel.]

To happento fall outto pertain tobelong toevenireacciderecontingerepertinere adIt pertains toit is fitting or suitableit becomesit behovespertinet adconvenitoportetdecet

Entry preview:

Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt ǽnig þing weás gebýrige it is naught [nothing] that men say that anything happens by chance, Bt. 40, 5; Fox 240, 28 : Ps. Th. 4, 5. Ðás ðing gebyrigeaþ ǽryst oportet primum hæc fieri, Lk. Bos. 21, 9.

Linked entries: býre ge-bíraþ

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

Hé hét ðæt teala wunian éce, 77, 68. Æfter ðæm Cartainenses wunnon on.

frymlíc

(adj.)
Grammar
frymlíc, adj. [frym = frum first]

Primitivefirstprīmĭtīvus

Entry preview:

Primitive, first; prīmĭtīvus Ongunnon hí ðæt apostolíce líf ðære frymlícan cyricean onhýrigean cœpērunt apostŏlĭcam prīmĭtīvæ ecclĕsiæ vītam imĭtāri, Bd. 1, 26; Whelc. 78, 22

Linked entry: frum-líc

neáh-stów

(n.)
Grammar
neáh-stów, e; f.

a neighbouring placeneighbourhood

Entry preview:

a neighbouring place Ealle ða neáhstówa ðǽr ymbútan, Bt. 15; Fox 48, 22. neighbourhood On ðære circean oððe on hire neáhstówe, Shrn. 81, 24

récels-reóce

(n.)
Grammar
récels-reóce, (?), an; f.
Entry preview:

Burning incense On ðone tíman man offrode on ðære ealdan ǽ, and mid récelsreócan on ðam temple ðæt weofod georne weorðode, Btwk. 218, 8

Linked entry: reóce

birgan

(v.)
Grammar
birgan, p. de; pp. ed

To cover with a mound, to burysepelire

Entry preview:

To cover with a mound, to bury; sepelire Birge man hine ðæs ilcan dæges sepelietur in eadem die, Deut. 21, 23: Gen. 49, 31

Linked entries: býrian birgean

brýce

(n.)
Entry preview:

Sé ðe wíf hæfð for lícumlícre frófre, and ðeáh for ðǽm bryce (v. brúcan,(I c)) and for ðǽre lufe hine ne áwent from bettrum weorcum qui sic per uxorem carnali consolatione utitur, ut tamen numquam a melioris intentionis rectitudine ejus amore flectatur

æfter

(prep.; adv.)

among, through, along (pursuit, search, inquiry, &c.)

Entry preview:

Fóron hié æfter ðǽm wealda, 894; P. 84, 27. Ðá gesáwon wé men æfter ðǽre eá féran vidimus hostes per medium amnem praetervehi, Nar. 11, 18. Hí hine drógan æfter dǽm stánum on ðǽre eorðan, Shrn. 74, 31.

ǽne

a first time once, at any time once, at some former time at once

Entry preview:

Ǽne hé sende and eft, i. 522, 1. marking indefinite time, once, at any time Hweðer ðá ðe ðǽr beóð ǽne semel besæncte, sculon hí ðǽr beón aa byrnende, Gr. D. 334, 4: 108, 24. Sé ðe ǽne ðǽron befylð, ne wyrð hé nǽfre álýsed, Hml.

ou-cnáwenness

(n.)
Grammar
ou-cnáwenness, e; f.

recognition, knowledge (that an object is what it really is)acknowledgment, recognition of a claim

Entry preview:

Ða deóflu æteówiaþ ðære synfullan sáwle hyre mánfullan dǽda ...

scír

(n.)
Grammar
scír, e ; f.
Entry preview:

Ðá gemunde se ealdorman (Pilate) ðæt Herodes wæs on ðære scíre, Homl. Th. ii. 250, 31.

Linked entry: scýr

ge-þungennes

(n.)
Grammar
ge-þungennes, -ness, e; f.
Entry preview:

Increase, growth, piety, excellence, gravity Ðæt wæs ðæt templ ðære geþungennesse and ealre clǽnnesse that was the temple of piety and all purity, Blickl. Homl. 5, 20: Shrn. 40, 2: 44, 9. Geþungennis incrementum, Mk. Skt. p. 2, 6.

Linked entry: ge-þinþenes

for-dician

(v.)
Grammar
for-dician, for-dícian; p. ode

To barricade

Entry preview:

To barricade, block up a path Hé wilnað ðæt hé ús ðone weg fordíkige (-dícige, v. l.), ðæt wé ne mægen ástígan iter ascensionis abscidit, Past. 361, 4.