Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

of-þyncan

Grammar
of-þyncan, Add: <b>I a.</b>
Entry preview:

<b>II a</b> :-- Ðonne hé hit eft ofman, ðonne ofðyncð him ðæs ilcan ðe hé ǽr forbær, and bið eft onǽled mid ðý fýre ðæs sáres, Past. 225, 19.

mǽtan

(v.)
Grammar
mǽtan, p. te

To dream

Entry preview:

Hit gelamp ðæt hine mǽtte. Gen. 37, 5. Mín swefen ðe mé mǽtte, 37, 6. Óðer swefen hine mǽtte, 37, 9: 41, 5, 11: 42, 9. Gif hé secge ðæt him mǽtte swefen, Deut. 13, 1. Ðære Perpetuan mǽtte ðæt heó wǽre on weres hiwe, Shrn. 60, 28

Linked entries: ge-mǽtan metod

hopian

(v.)
Grammar
hopian, p. ode, ede
Entry preview:

Se synfulla hopaþ symle ðæs rihtwísan considerat peccator justum, Ps. Th. 36, 32. Ðæt ðæt Maria dyde tó ðam wé hopiaþ that which Mary did, for that we hope, Homl. Th. ii. 442, 33.

Linked entries: á-hopian tó-hopian

wrohtian

(v.)
Grammar
wrohtian, (?)
Entry preview:

Hé sǽ bedráf, ðǽr ðe heó wrohtaþ (frohtaþ = forhtaþ? the Latin has: Mare forniidat, 210, 90) dæges and nihtes, Homl. Ass. 173, 105

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

Hé hét ðæt teala wunian éce, 77, 68. Æfter ðæm Cartainenses wunnon on.

weorod

(n.)
Grammar
weorod, (-ud, -ed, -ad), werod (-ud, -ed), worud (-ad), word, es; n.
Entry preview:

Ðǽr gewyrð ðurh Godes mihte raðe tóscaden ðæt wered (-od, v.l.) on twá, Wulfst. 26, 2. Eall werod (-ed, v.l.) ðæs folces omnis multitudo populi, Lk. Skt. l, 10. Ðá com ðæt wered (turba), 22, 47.

brýce

(n.)
Entry preview:

Sé ðe wíf hæfð for lícumlícre frófre, and ðeáh for ðǽm bryce (v. brúcan,(I c)) and for ðǽre lufe hine ne áwent from bettrum weorcum qui sic per uxorem carnali consolatione utitur, ut tamen numquam a melioris intentionis rectitudine ejus amore flectatur

or-wirðlíc

(adj.)
Grammar
or-wirðlíc, adj.
Entry preview:

Ignominious, shameful God hine forlét in ðisse nyþerlícan worulde swá orwyrþlícne déþ þrowian, ðæt hé hine wolde in ðære heán worulde gelǽdan, Shrn. 123, 10

sceamleás-líc

(adj.)
Grammar
sceamleás-líc, adj.
Entry preview:

Shameless, wanton Dauit wæs mid oferméttum gewundad, and ðæt gecýðde on Urias slæge, for ðære scamleáslecan gewilnunge his wífes, Past. 3, 2; Swt. 35, 24

ou-cnáwenness

(n.)
Grammar
ou-cnáwenness, e; f.
Entry preview:

Ða deóflu æteówiaþ ðære synfullan sáwle hyre mánfullan dǽda ...

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, -býrigan, -bírian; 3rd sing. ; p. ede; pp. ed; 3rd sing. ; p. ode; pp. od. [The cognate words point to a short vowel.]

To happento fall outto pertain tobelong toevenireacciderecontingerepertinere adIt pertains toit is fitting or suitableit becomesit behovespertinet adconvenitoportetdecet

Entry preview:

Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt ǽnig þing weás gebýrige it is naught [nothing] that men say that anything happens by chance, Bt. 40, 5; Fox 240, 28 : Ps. Th. 4, 5. Ðás ðing gebyrigeaþ ǽryst oportet primum hæc fieri, Lk. Bos. 21, 9.

Linked entries: ge-bíraþ býre

Lǽden

(n.)
Grammar
Lǽden, es; n.

Latinspeechlanguage

Entry preview:

Wé ne durron ná máre áwrítan on Englisc ðonne ðæt Léden hæfþ, ne ða endebirdnisse áwendan búton ðam ánum ðæt ðæt Léden and ðæt Englisc nabbaþ ná áne wísan on ðære sprǽce fadunge [fandunge, Thw.].

Linked entries: Léden lýden

ge-syngian

(v.)
Grammar
ge-syngian, -singian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To sin, perpetrate crime, commit adultery; peccāre, mæchāri Ðæt ǽlc ðæra ðe wíf gesyhþ and hyre gewilnaþ, eallunga ðæt se gesyngaþ on hys heortan quia omnis, qui vīdĕrit mŭliĕrem ad concŭpiscendum eam, jam mæchātus eam in corde suo, Mt. Bos. 5, 28.

Linked entry: ge-singian

ǽne

Entry preview:

Ǽne hé sende and eft, i. 522, 1. marking indefinite time, once, at any time Hweðer ðá ðe ðǽr beóð ǽne ( semel ) besæncte, sculon hí ðǽr beón aa byrnende, Gr. D. 334, 4: 108, 24. Sé ðe ǽne ðǽron befylð, ne wyrð hé nǽfre álýsed, Hml.

ge-scerian

(v.)
Grammar
ge-scerian, -scyrian, -scyrigan; p. ede; pp. ed.
Entry preview:

Ic wéne ðæt ðǽr screoda wǽre gescyred ríme siexhundreda I believe that there were six hundred chariots reckoned by number, 122 a; Th. 468, 10; Phar. 5

Linked entries: ge-scyrian ge-scyrigan

wilder

(n.)
Grammar
wilder, (-or ? cf. wildor-líc. v. next word) (and wild ? cf. þan deoren,and duden of þan wilden al heora willa, Laym. 1129. At þe fyrst quethe of þe quest quaked þe wylde, Gaw. 1150. Went we to wod the wilde for to cacchne. Destr. Tr. 2347.
Entry preview:

A wild beast Þurh ðæs wildres ( the panther's ) mflð, Exon. Th. 358, 10; Pa. 43. Ðæt fiǽsc, ðæt wildro ábiton carnem, quae a bestiis fuerit prae-gustata Ex. 22, 31. Weorpan on wildra líc, Met. 26, 76: Exon. Th. 356, lo; Pa. 9: Cd.

Linked entry: wildor

scír

(n.)
Grammar
scír, e ; f.
Entry preview:

Ðá gemunde se ealdorman (Pilate) ðæt Herodes wæs on ðære scíre, Homl. Th. ii. 250, 31.

Linked entry: scýr

sǽtan

(adj.)
Grammar
sǽtan, -sǽte; subst. , -sǽte; adj.
Entry preview:

sæten, Sæter-dæg

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

Ðæt ðæt wé wyrd hátaþ, ðæt biþ Godes weorc ðe hé ǽlce dæg wyrcþ, ǽgðer ge ðæs ðe wé geseóþ, ge ðæs ðe ús ungeswenlíc biþ .... Sió wyrd dǽlþ eallum gesceaftum andwlitan and stówa and tída and gemetgunga.

Linked entry: weord

apostolíc

(n.; adj.)
Grammar
apostolíc, def. m. -a, f. n. -e; adj.

Apostolicapostolicus

Entry preview:

Apostolic; apostolicus Ðá ongunnon hí ðæt apostolíce líf ðære frymþelícan cyricean onhýrigean cœperunt apostolicam primitivæ ecclesiæ vitam imitari, Bd. 1, 26; S. 487, 31.