Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceamleás-líc

(adj.)
Grammar
sceamleás-líc, adj.

Shameless, wanton

Entry preview:

Shameless, wanton Dauit wæs mid oferméttum gewundad, and ðæt gecýðde on Urias slæge, for ðære scamleáslecan gewilnunge his wífes, Past. 3, 2; Swt. 35, 24

ge-syngian

(v.)
Grammar
ge-syngian, -singian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To sin, perpetrate crime, commit adultery; peccāre, mæchāri Ðæt ǽlc ðæra ðe wíf gesyhþ and hyre gewilnaþ, eallunga ðæt se gesyngaþ on hys heortan quia omnis, qui vīdĕrit mŭliĕrem ad concŭpiscendum eam, jam mæchātus eam in corde suo, Mt. Bos. 5, 28.

Linked entry: ge-singian

Sigel-hearwa

(n.)
Grammar
Sigel-hearwa, (Síl-), an ; m.
Entry preview:

Ethiopia, ðæt is ðæra Sílhearwena ríce. Homl. Th. ii. 472, 13 : i. 454, 12. Ðæra Sílhearwena land terra Aethiopiae, Gen. 2, 13. Síllhearewena (Sílhearwena, MSS. R. P.) land. Lchdm. iii. 258, 18.

mæsse-preóst

(n.)
Grammar
mæsse-preóst, es; m.

A priest not of the Christian churcha priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass

Entry preview:

Nán man ne hwyrfe nánes yrfes bútan ðæs geréfan gewitnesse, oððe ðæs mæssepreóstes, oððe ðæs landhláfordes oððe ðæs horderes, oððe óðres ungelygenes mannes, L. Ath. i. 10; Th. i. 204, 18.

leán

(n.)
Grammar
leán, es; n.

Rewardrecompenseremunerationrequitalretribution

Entry preview:

Se ðe ðæt gelǽsteþ him biþ leán gearo, Cd. 22; Th. 28, 14; Gen. 435. Him ðæs grim leán becom terrible retribution befel them for that, 2; Th. 3, 36; Gen. 46.

Linked entries: leahan be-leán

þafetere

(n.)
Grammar
þafetere, þafettere, es; m.
Entry preview:

Ðæt hé swá stiére ðǽm ungeðyldegum irsunga, swá hé ðone hnescan ðafettere on recceléste ne gebrenge sic ab impatientibus extinguatur ira, ut tamen remissis ac lenibus non crescat negligentia, 60; Swt. 453, 25

norþ-sǽ

(n.)

a northern sea

Entry preview:

Of Japhet com ðæt norþerne mennisc be ðære norþsǽ, Ælfc. T. Grn. 4, 38. Án geweorc on Defnascíre be ðære norþsǽ, Chr, 894; Erl. 91, 8

seáþ

(n.)
Grammar
seáþ, es; m.
Entry preview:

Ðǽr syndon twegen seáþas ( lakes ) . . . heora wíde is .cc. míla ðæs læssan mílgetales, Nar. 36, 25

swétness

(n.)
Grammar
swétness, e; f.
Entry preview:

Mid ðære swétnesse ðínra bletsunga, 20, 3. Úre heortan gefyllan mid ðære swétnesse godcundra beboda, Blickl. Homl. 37, 8. Be swétnesse ðæs heofonlícan ríces, Bd. 4, 24; S. 598, 16.

Linked entry: swótness

and-lang

(prep.)
Grammar
and-lang, ond-long, on-long; prep. only gen.

On lengthALONGby the side ofin longumper

Entry preview:

On length, ALONG, by the side of; in longum, per Lǽte yrnan ðæt blód nyðer andlang ðæs weofudes decurrere faciet sanguinem super crepidinem altaris; he will let the blood run down along the altar, Lev. 1, 15.

apostolíc

(n.; adj.)
Grammar
apostolíc, def. m. -a, f. n. -e; adj.

Apostolicapostolicus

Entry preview:

Apostolic; apostolicus Ðá ongunnon hí ðæt apostolíce líf ðære frymþelícan cyricean onhýrigean cœperunt apostolicam primitivæ ecclesiæ vitam imitari, Bd. 1, 26; S. 487, 31.

in-hold

(adj.)
Grammar
in-hold, adj.
Entry preview:

Thoroughly loyal, loyal from the heart Abbodissum wé tǽcaþ ðæt hí inholde sín and ðæs hálgan regoles gebodum eallum móde þeówigen we teach abbesses to be heartily loyal, and to be subservient to the commands of the holy rule with all their mind, Lchdm

mǽnsumung

(n.)
Grammar
mǽnsumung, e; f.

communionadmission to fellowship with othersparticipation

Entry preview:

Th. ii. 174, 31. participation Hé ús forgeáfe dǽl on his ríce, and mǽnsumunge on his godcundnysse, i. 140, 11

Linked entry: ge-mǽnsumung

Pentecosten

(n.)
Grammar
Pentecosten, es; m. (?)
Entry preview:

Pentecost, the fiftieth day after the resurrection, Whitsuntide On Pentecostenes dæg com se Hálga Gást ofer ða apostolas, Btwk. 214, 29. On ðære Pentecostenes wucan, Rubc. Lk. Skt. 5, 17 : 8, 40. On óðerne Pentecostenes mæssedæg, Rubc. Jn.

þancol-mód

(adj.)
Grammar
þancol-mód, adj.
Entry preview:

Ealle witen eorðbúende þoncolmóde ðætðǽr ne sint, Met. 19, 14

sófte

(adv.)
Grammar
sófte, cpve. sóftor, séft; adv.

Softly, gently softly, quietly, without disturbancecalmly, at ease, without troublegently, not harshlywithout discordeasily, without opposition facile

Entry preview:

Th. 77, 65. calmly, at ease, without trouble Ðǽr mé sófte byþ, ðǽr ic beó fægere beþeaht fiðerum ðínum Ps. Th. 60, 3. Hié sófte ðæs bidon Exon. Th. 10, 3; Cri. 146.

Linked entry: sófte

þanne

(adv.)
Grammar
þanne, þænne, þonne; adv. conj.
Entry preview:

.; ðonne cymeþ ... se ðæt swiftoste hors hafaþ tó ðæm ǽrestan dǽle, Ors. 1, 1; Swt. 20, 25-36. Álecgaþ hí ðone mǽstan dǽl, þonne óðerne, ðonne ðæne þriddan, Swt. 20, 31. Gé cweðaþ: 'Drihten, átýn ús.

Linked entries: þænne þonne

for-tendan

(v.)
Grammar
for-tendan, p. -tende [ = -tendede], pl. -tendon; pp. -tended [for-, tendan to burn]

To burn off or awaysearinūrĕre

Entry preview:

-cildan], ða wíf fortendon ðæt swýðre breóst fóran, ðæt hit weaxan ne sceolde, ðæt hí hæfden ðý strengran scyte; forðon hí mon hét on Creácisc Amázanas, ðæt is on Englisc fortende from the female children, the women burnt off the right breast so far that

Linked entry: tendan

á-brecan

(v.)
Entry preview:

Seó fæstnung ne geþafaþ ðæt hí ǽfre út ábrecon, Hml. Th. i. 332, 21. Sé ðe nolde of ðǽre róde ábrecan, sé árás of ðǽre byrgene. Máre wundor wæs ðæt hé of deáðe árás, ðonne hé cucu of ðǽre róde ábrǽce, 226, 13-15. [O. H.

on-sund

(adj.)
Grammar
on-sund, adj.

of persons, sound, whole, uninjuredof things, sound, entire, perfect, without flaw or injury

Entry preview:

Ðá wurdon ða gymstánas swá ansunde, ðæt nán tácen ðære ǽrran tócwýsednesse næs gesewen, Homl. Th. i. 62, 16

Linked entry: án-súnd