Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geoguþ-myru

(n.)
Entry preview:

Th. 103, 21 León hwelpas sécað þæt him grǽdigum ǽt God gedéme) Rä. 39, 2

-ness

(suffix)
Entry preview:

The suffix is attached to nouns, v. hæftníd-, mægenþrym-, wyndreám-ness; to adjectives, e. g. gód-, swít-, gífer-, nearu-ness; to numerals or pronouns, v. án-, hwilc-ness; to past participles, v. álífed-, gedréfed-ness; for-sewen-, ágoten-, gecoren-ness

orped

(adj.)
Grammar
orped, adj.

Grown up, of full strength, stout, active, bold

Entry preview:

Swá gedafenaþ esnum ðam orpedan, ðonne hé gód weorc ongynþ, ðæt hé ðæt geornlíce beswynce, 324, 17. Orped[n]e, snellne adultum, Hpt. Gl. 485, 25

cammoc

(n.)
Grammar
cammoc, cammuc, commuc, es; n. m? The cammoc, kex, an umbelliferous plant, brimstone wort, hog's fennel, cow weed, cow parsley. Kambuck is still a name of the kexes in Suffolk, Prior 36, 126; peucedănum officinale, = πευκεδανόν , n; πευκεδανός , f.
Entry preview:

Wyrc gódne drenc, elenan iii snǽda, commuces viii make a good drink, three portions of elf dock, eight of cammoc, L. M. 3, 30; Lchdm. ii. 324, 20

Linked entry: commuc

lǽce-cræftig

(adj.)
Grammar
lǽce-cræftig, adj.
Entry preview:

which reason he composed a good-morning drink for all infirmities that stir throughout man's body, Lchdm. iii. 70, 16

un-hírsumness

(n.)
Grammar
un-hírsumness, e; f.

Disobedience

Entry preview:

For heora unhýrsumnesse Godes beboda, 95, 8. Gefriða mé wið ðises folces unhýrsumnesse eripies me de contradictionibus populi, Ps. Th. 17, 41. Hé déð unhiérsumnesse Gode, Past. 54; Swt. 421, 32

á-gyltan

Entry preview:

Hé ágylt hæfde ongeán Godes bebod, Hml. S. 12, 22. combining and Sume men on lytlum ðingum wið God ágylton, Hml. Th. ii. 396, 34

Linked entry: ǽ-gylt

mis-weorþan

(v.)

to turn out badly

Entry preview:

Gif ða penegas teóþ swíðor ðonne ðæt gold ðonne miswyrþ ðam men hraðe if the pennies weigh more than the gold, then will it soon prove a bad thing for the man, Wulfst. 240, 4

ofer-higian

(v.)

to overreach

Entry preview:

Sinc eáþe mæg gold on grunde gumcynnes gehwone oferhigian hýde se ðe wylle easily may treasure, gold in the ground, overreach every man (i. e. make the effort at concealment vain), hide it who will, Beo. Th. 5525; B. 2766

Linked entry: higian

ríce

(adj.)
Grammar
ríce, adj.

powerfulmightygreatpossessed of powerrichpossessed of wealthstrongpowerfulmightypotent

Entry preview:

Ríce þeóden (God), 53, 21; Gen. 864 : (Hygelac), Beo. Th. 2422; B. 1209. Ríce randwíga (Æschere), 2600; B. 1298. Ríce Drihten Dominus, Ps. Th. 96, 1. Wite se ríca man (vir potens) ðe him God hæfþ micelne welan and ǽhta ðyses lífes tó forlǽten, L.

reádgold-læfer

(n.)
Entry preview:

a plate of gold Reádgoldlæfer auri obriza lammina, An. Ox. 1070

Linked entry: gold-læfra

smǽte

Entry preview:

Smǽte gold obrizum, i. aurum optimi coloris, An. Ox. 2534. Add

þancian

(v.)
Entry preview:

Add Gode þancigende þǽre swutelunge, Hml. Th. ii. 272, 21

wecg

Grammar
wecg, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ox. 50, 36. v. gold-, gylding-wecg. Add

treówleásness

(n.)
Grammar
treówleásness, e; f.
Entry preview:

Ðonne lærþ ús Godes engel smeáunge ymbe Godes beboda. . . . ðonne lǽrþ ús se deófol treówleásnesse Godes beboda (unfaithfulness to God's commands), Wulfst. 233, 19

medume

(adj.)
Grammar
medume, medeme, meodume; adj.

middlingmoderatecommonoccupying the middle or mean position as regardsobserving the just meanperfectmeetfitworthy

Entry preview:

Ne gedéþ se anweald gódne ne meodumne (MS. Cott. medomne) power makes him neither good nor worthy, Bt. 16, 3; Fox 56, 20. Góde and medeme, Blickl Homl. 129, 23; 32. Mid medemum wæstmum hreówe dignis pænitentia fructibus, Bd. 4, 27; S. 604, 24: Mt.

Linked entry: medeme

lícwyrþ-ness

(n.)
Grammar
lícwyrþ-ness, e; f.
Entry preview:

Good pleasure On ðínre lícwyrþnysse in beneplacito tuo, Ps. Lamb. 88, 18

háliglíce

(adv.)
Grammar
háliglíce, adv.
Entry preview:

Holily Sé byð Gode geþeódd, sé ðe hyt háliglíce déð, Nap. 35

á-wiht

aloneany goodgood for anything

Entry preview:

Óht (áht, ǽnig þing, v. ll.) wundorlices wyrcan, 45, 5. predicate subst. or adj. any good, good for anything :-- Deófol mót ǽlces mannes áfandigan, hwæðer hé áht sý oððe náht, Hml. Th. i. 268, 12. Hwæðer heora geþanc áht sý, Wlfst, 11, 13.

fýren

(adj.)
Grammar
fýren, fýran; def. se fýrena, seó, ðæt fýrene; adj.

Fieryburningflamingignītusigneusflammeus

Entry preview:

God hét him fýrenne beám befóran wísian God commanded a pillar of fire to point out the way before them, Ps. Th. 104, 34. Fýren swurd flammeum glădium, Gen. 3, 24.