geoguþ-myru
Entry preview:
Th. 103, 21 León hwelpas sécað þæt him grǽdigum ǽt God gedéme) Rä. 39, 2
-ness
Entry preview:
The suffix is attached to nouns, v. hæftníd-, mægenþrym-, wyndreám-ness; to adjectives, e. g. gód-, swít-, gífer-, nearu-ness; to numerals or pronouns, v. án-, hwilc-ness; to past participles, v. álífed-, gedréfed-ness; for-sewen-, ágoten-, gecoren-ness
orped
Grown up, of full strength, stout, active, bold
Entry preview:
Swá gedafenaþ esnum ðam orpedan, ðonne hé gód weorc ongynþ, ðæt hé ðæt geornlíce beswynce, 324, 17. Orped[n]e, snellne adultum, Hpt. Gl. 485, 25
cammoc
Entry preview:
Wyrc gódne drenc, elenan iii snǽda, commuces viii make a good drink, three portions of elf dock, eight of cammoc, L. M. 3, 30; Lchdm. ii. 324, 20
Linked entry: commuc
lǽce-cræftig
Entry preview:
which reason he composed a good-morning drink for all infirmities that stir throughout man's body, Lchdm. iii. 70, 16
un-hírsumness
Disobedience
Entry preview:
For heora unhýrsumnesse Godes beboda, 95, 8. Gefriða mé wið ðises folces unhýrsumnesse eripies me de contradictionibus populi, Ps. Th. 17, 41. Hé déð unhiérsumnesse Gode, Past. 54; Swt. 421, 32
á-gyltan
Entry preview:
Hé ágylt hæfde ongeán Godes bebod, Hml. S. 12, 22. combining and Sume men on lytlum ðingum wið God ágylton, Hml. Th. ii. 396, 34
Linked entry: ǽ-gylt
mis-weorþan
to turn out badly
Entry preview:
Gif ða penegas teóþ swíðor ðonne ðæt gold ðonne miswyrþ ðam men hraðe if the pennies weigh more than the gold, then will it soon prove a bad thing for the man, Wulfst. 240, 4
ofer-higian
to overreach
Entry preview:
Sinc eáþe mæg gold on grunde gumcynnes gehwone oferhigian hýde se ðe wylle easily may treasure, gold in the ground, overreach every man (i. e. make the effort at concealment vain), hide it who will, Beo. Th. 5525; B. 2766
Linked entry: higian
ríce
powerful ⬩ mighty ⬩ great ⬩ possessed of power ⬩ rich ⬩ possessed of wealth ⬩ strong ⬩ powerful ⬩ mighty ⬩ potent
Entry preview:
Ríce þeóden (God), 53, 21; Gen. 864 : (Hygelac), Beo. Th. 2422; B. 1209. Ríce randwíga (Æschere), 2600; B. 1298. Ríce Drihten Dominus, Ps. Th. 96, 1. Wite se ríca man (vir potens) ðe him God hæfþ micelne welan and ǽhta ðyses lífes tó forlǽten, L.
reádgold-læfer
Entry preview:
a plate of gold Reádgoldlæfer auri obriza lammina, An. Ox. 1070
Linked entry: gold-læfra
smǽte
Entry preview:
Smǽte gold obrizum, i. aurum optimi coloris, An. Ox. 2534. Add
þancian
Entry preview:
Add Gode þancigende þǽre swutelunge, Hml. Th. ii. 272, 21
wecg
Entry preview:
Ox. 50, 36. v. gold-, gylding-wecg. Add
treówleásness
Entry preview:
Ðonne lærþ ús Godes engel smeáunge ymbe Godes beboda. . . . ðonne lǽrþ ús se deófol treówleásnesse Godes beboda (unfaithfulness to God's commands), Wulfst. 233, 19
medume
middling ⬩ moderate ⬩ common ⬩ occupying the middle or mean position as regards ⬩ observing the just mean ⬩ perfect ⬩ meet ⬩ fit ⬩ worthy
Entry preview:
Ne gedéþ se anweald gódne ne meodumne (MS. Cott. medomne) power makes him neither good nor worthy, Bt. 16, 3; Fox 56, 20. Góde and medeme, Blickl Homl. 129, 23; 32. Mid medemum wæstmum hreówe dignis pænitentia fructibus, Bd. 4, 27; S. 604, 24: Mt.
Linked entry: medeme
lícwyrþ-ness
Entry preview:
Good pleasure On ðínre lícwyrþnysse in beneplacito tuo, Ps. Lamb. 88, 18
háliglíce
Entry preview:
Holily Sé byð Gode geþeódd, sé ðe hyt háliglíce déð, Nap. 35
á-wiht
alone ⬩ any good ⬩ good for anything
Entry preview:
Óht (áht, ǽnig þing, v. ll.) wundorlices wyrcan, 45, 5. predicate subst. or adj. any good, good for anything :-- Deófol mót ǽlces mannes áfandigan, hwæðer hé áht sý oððe náht, Hml. Th. i. 268, 12. Hwæðer heora geþanc áht sý, Wlfst, 11, 13.
fýren
Fiery ⬩ burning ⬩ flaming ⬩ ignītus ⬩ igneus ⬩ flammeus
Entry preview:
God hét him fýrenne beám befóran wísian God commanded a pillar of fire to point out the way before them, Ps. Th. 104, 34. Fýren swurd flammeum glădium, Gen. 3, 24.
Linked entries: féren fýran fýren cylle