Gregorius
Entry preview:
Gregory the holy pope, the apostle of the English, was born of a noble family.... Felix, the pious pope, was his fifth father.... Gregorius is a Greek name which in the Latin tongue signifies Vigilantius, that is in English Watchful, Homl.
BREÓST
the breast of man or beast; ⬩ pectus ⬩ the breasts; ⬩ ubera ⬩ The heart, mind, thought ⬩ pectus, cor, mens
Entry preview:
Ðǽr wearþ Alexander þurhscoten mid ánre flán underneoðan oðer breóst there Alexander was shot through with an arrow underneath one breast, Ors. 3, 9; Bos. 68, 27. the breast as the seat of the vital powers, of the feelings, and of the affections, The
ge-beran
Entry preview:
Th. i. 174, 15. þæt þes eorl wǽre geboren betera, B. 1703.
land-leód
Entry preview:
Schmid p. 396 gives the further reading :-- Ðæt cynebót tó ðam landleód. [These passages seem corrupt, so that much reliance perhaps cannot be placed upon them for determining the gender, but it may be noticed that O. H. Ger. lant-liut is masc. v.
CLÚS
Entry preview:
Th. 141, 8. He fram ðære clúsan afaren wæs wið ðara scipa he was gone from the pass towards the ships, Ors. 6, 36; Bos. 131, 26, 22. Ðá hæfdon hý heora clúsan belocene when they had closed their passes, 3, 7; Bos. 60, 4.
Linked entry: clúse
ge-sceáwian
To spew, manifest, exhibit ⬩ exhibere, monstrāre, manifestāre ⬩ To see, behold, view, look round upon ⬩ videre, perspicere, circumspicere ⬩ To see, consider ⬩ videre, considerare
Entry preview:
Th. 93, 9
Linked entry: sceáwian
wilde
Entry preview:
Th. i. 356, 4. Mettas . . . þá þe gód blód wyrceað, swá swá sint. . . wilda hænna and ealle þá fugelas þe on dúnum libbað, Lch. ii. 244, 25. <b>I a.</b> :-- Hors wilde yrnan equos solutos currere, Lch. iii. 202, 32. <b>V a.
má
Entry preview:
Þá menn magon geseón heora freónd, and ne magon heom þeáh ná náne góde ne beón, ne hí hym þe má, Solil. H. 68, 30. longer, further, again, besides Woldest þú áwiht má witan ? nihilne plus scire cupis?, Solil. H. 14, 21. Hwí ácsast þú má æfter ðám?
ládian
to excuse ⬩ clear ⬩ exculpate ⬩ defend
Entry preview:
Him Rómáne his forwierndon and hit under ðæt ládedon for ðon ðe hé ǽr æt ðæm óðrum cirre sige næfde the Romans refused it [the triumph] to him, and excused [the refusal] under the pretext that before on the other occasion he had not gained the victory
mǽl-mete
Food to eat
Entry preview:
Food to eat Ne biþ ðec mǽlmete nymþe mores græs no food shall there be for thee but the grass of the moor. Cd. 203; Th. 252, 7; Dan. 575. [Grein, quoting Dietrich, would read mǽl méte ( = obvius), v. Hpt. Zeitsch. x. 358.]
ǽht
Persecution ⬩ hostility ⬩ persecutio ⬩ hostilitas
Entry preview:
Persecution, hostility; persecutio, hostilitas Ðá wæs ǽht boden Sweóna leódum then was persecution announced to the people of the Swedes, Beo. Th. 5907; B. 2957
inweardlíce
Entry preview:
F. 236, 9 and in the following passage for is a prefix rather than an independent adverb :-- Wǽre þú forinwordlíce dysig ðá þú wilnodest þæt þú scoldest mid swylcum æágum þá heáhsunnan geseón quaenam talium oculorum impudentia est velle illum solem videre
hæslen
Of hazel
Entry preview:
a hazel or an elder stick, cut thy name thereon, cut three scores on the place, fill the name with the blood, throw it over thy shoulder into running water and stand over the man.
on-bregdan
Entry preview:
Þú hit mé hæfst nú swíðe sweotole gereht, swylce þú hæbbe þá duru ábróden (anbróden, v. l. ) þe ic ǽr sóhte, Bt. 35, 3; S. 97, 24. Add
ge-béd-dagas
Prayer-days ⬩ Lītănia mājor ⬩ Lītănia mĭnor
Entry preview:
Th. i. 244, 11
will
Entry preview:
Hié ealle þá worold on hiora ágen will onwendende wǽron they were turning all the world just as they pleased, Ors. l, 10; S. 48, 10
ilca
Entry preview:
Þis is se ilca þe þú for his deáþe plegodest, Bl. H. 85, 18. Ne sý him nánre óðere þigene getíðod búton þæs ilican (ilecan, ilcan, v. ll. ) þe hé ǽr forsóc, R. Ben. 69, 22.
Eal-wealda
All-ruler, God, the Almighty ⬩ omnium rector, Deus, omnĭpŏtens
Entry preview:
Noldon ealwealdan [MS. alwealdan] word weorþian they would not revere the all-ruler's [the Almightys'] word, 18; Th. 21, 23; Gen. 328
ge-nǽgan
To approach one with anything, address, approach, assail, assault ⬩ adire aliquem aliqua re, appellare, instare alicui, urgere, tribulare
Entry preview:
Þeóf ðe eorlas ungearwe yfles genǽgeþ the thief who assaults with evil unprepared men, Exon. 20 b; Th. 54, 28; Cri, 875.
ge-fylledness
Entry preview:
Thw. 2, 14. fullness of time. v. ge-fyllan, (5 d) Þá þá ðǽra tída gefyllednys cóm ubi venit plenitudo temporis, Hml, Th. i. 194, 16
Linked entry: fylled-ness