freónd
Entry preview:
C. 44. one who wishes well to another, favours, supports, helps Gif þú hine forlǽtst ne eart ðú ðæs cáseres freónd (friónd. L.), Jn. 19, 12. Ne þearf hé þǽr nǽfre wénan þæs freóndes þe hine of þæs deófles gewealdum álésan mæge. Bl. H. 63, 2.
hláf
bread ⬩ a loaf ⬩ cake ⬩ bread ⬩ bread ⬩ manna ⬩ cake
Entry preview:
., and add: bread made from meal or flour Þú him of eorþan út álǽddest hláf (panem) tó helpe ... hláf trymeð heortan mannes, Ps. Th. 103, 14, 15. Sý ánes pundes gewihte hláf tó eallum dæge.
Linked entry: hláf-gang
híréd
a family ⬩ a family ⬩ house ⬩ the family ⬩ court
Entry preview:
Hé geheóld híred heofona, and þæt hálige seld, 348. of the followers of Satan: Hé tó helle hnígan sceolde and his híred mid, Sat. 376. where a thing is personified: Swá hit bið be þám wísdome.
Linked entries: híred-cniht híred-geréfa híred-lic híred-mann híred-preóst
CWIC
Alive, QUICK ⬩ vivus, vivax
Entry preview:
Híg in to helle cuce síðodon descenderunt vivi in infernum, Num. 16, 33: Chr. 794; Erl. 59, 23. Ðe ealle cwice wihta bílibbaþ by which all creatures alive are supported, Ors. 2, 1; Bos. 38, 8.
níþ
envy ⬩ hatred ⬩ enmity ⬩ rancor ⬩ spite ⬩ ill-will ⬩ jealousy ⬩ action which arises from hatred ⬩ strife ⬩ war ⬩ hostility ⬩ the effect of hatred ⬩ persecution ⬩ trouble ⬩ vexation ⬩ annoyance ⬩ affliction ⬩ tribulation ⬩ grief ⬩ evil ⬩ wickedness ⬩ malice
Entry preview:
Helle heáfas, hearde níþas, Cd. Th. 3, 20; Gen. 38. evil, wickedness, malice Níþ synfulra nequitia peccatorum, Ps. Surt. 7, 10.
se
Entry preview:
Hé ábyrgde ðá forbodenan fíctreówes blǽda, and ðæt on Frigedæg, and ðurh ðæt hé wæs on helle, Sal. K. 182, 34: Chrd. 29, 21. Sc̃e Emelianan tíd ðǽre fǽmnan; ꝥ wæs sc̃e Gregorius faðe, Shrn. 48, 6. Hwá is þæt þe eal ðá yfel ásecgean mæge?
ge-wyrcan
Entry preview:
Mé ne lyst mid glase geworhtra wága non requiro comptos vitro parietes Bt. 5, l ; F. 10, 16. to make, (i) the subject a person, to form an object out of material Hé gewyrceð helm oððe hupseax, Crä. 63. Gewyrcean wígbord, B. 2337.
sum
Entry preview:
Sió eorðe hit helt and be sumum dǽle swilgþ, Bt. 33, 4; Fox 130, 5: Met. 20, 96. Seó hæfþ sume dǽle (cf. som del in Chaucer) læssan leáf, Lchdm. i. 144, 13. Æt sumum cyrre once, on one occasion, Ors. 1, 1; Swt. 17, 7: Cd. Th. 298, 25; Sat. 538.
Linked entry: ÁN
wíc
Entry preview:
Hé him helle gesceóp wælcealde wíc, Salm. Kmbl. 937; Sal. 468. Ic him selle on mínum húse and binnan mínum wealle wíc ( locum ), Past. 52; Swt. 407, 35. Hé him synderlíce wíc getimbrede ipse sibi monasterium construxit, Bd. 3, 19; S. 547, 30.
þanne
Entry preview:
Ðæt wǽron men fyrdhwate, þonne rond and hand helm ealgodon, Andr. Kmbl. 18; An. 9. Symle ic gehýrde, þonne heofones gim west onhylde, Exon. Th. 174, 30; Gú. 1185: 122, 11; Gú. 304: Cd. Th. 33, 21; Gen. 523.
weorþian
Entry preview:
T. 108, 10. in other cases, to value, esteem, hold in honour, venerate Wæs ðǽr gild ðe ða hǽþenan men swíðe weorðodan (held in the highest honour) Blickl. Homl. 221, 20.
gildan
Entry preview:
Gif hý him ne meahte máran sárum gyldan gyrnwræce, Gú. 405. (2 a) with clause :-- Gyldað mid gyrne, þæt heó ússa goda meaht forhogde, Jul. 619. with idea of compensation, reparation, &c. to pay for property lost or wrongly held, an object improperly
þurh-teón
to carry through ⬩ get a proposal accepted, a request granted ⬩ to carry out a plan, orders, etc. ⬩ give effect to an intention ⬩ to carry through ⬩ carry on to a (successful) end ⬩ to accomplish ⬩ perform ⬩ to perpetrate ⬩ to carry on ⬩ continue ⬩ to bring to a successful issue ⬩ to achieve ⬩ bring about ⬩ bring to pass ⬩ to afford ⬩ to go through ⬩ undergo ⬩ to draw ⬩ drag
Entry preview:
Gif hé ða beþinge þurhteón ne mæge, Lchdm. ii. 340, 10. to draw, drag On wítu helle mann gálnys þurhtýhð in poenas tartari hominem libido pertrahat, Scint. 89, 5. Ða ðe óþre tó unrihtwísnysse lǽrende þurhteóð ( pertrahunt ), 192, 4
ge-sellan
Entry preview:
Hé þǽm folce feorg gesealde, Ap. 58. where the object denotes action regarded as given by the agene and received by the person affected, to give help, protection, &c. Ic þé míne wǽre gesylle, Gen. 1329.
þrymm
a host ⬩ great body of people ⬩ a force ⬩ multitude ⬩ a great body of water ⬩ force ⬩ power ⬩ might ⬩ glory ⬩ majesty ⬩ magnificence ⬩ greatness ⬩ grandeur
Entry preview:
Hé hié álǽdde of helle grunde on ða heán þrymmas ( the high glories ) heofona ríces, Blickl. Homl. 67, 22. denoting a glorious, magnificent person or object Ealra cyninga þrym ( the Deity ), Hy. 7, 45: Elen. Kmbl. 1629; El. 816.
Linked entry: þrym
weallan
Entry preview:
on helle, L. C. E. 6; Th. i. 364, 13. Him on breóstum weóll áttor, Beo. Th. 5422; B. 2714. Án ðæra dǽla is weallende ( the torrid zone ), Lchdm. iii. 260, 21. Se wallenda lég furens flamma, Bd. 2, 7; S. 509, 22. Hé hæfþ weallendene lég, Blickl.
Linked entry: for-weallen
god
Entry preview:
Áwende hine God Ælmihtig hrædlice of þisan lǽnan lífe intó helle wíte, C. D. iv. 87, 10. where dependence on, or gratitude to, the Deity is expressed Mid Godes gæfe, C. D. i. 292, 21: 299, 12. Gode Ælmihtigum sié ðonc ðætte . . ., Past. 3, 18.
sellan
Entry preview:
Homl. 65, 8. to give help, pain, peace, victory, etc. Ic ðé míne sylle sibbe, Andr. Kmbl. 194; An. 97. Ðú sylest úrum leomum ræste, Blickl. Homl. 141, 11. Se ðe sigor seleþ, Cd. Th. 170, 5 ; Gen. 2808. Sile ðíne áre ðínum earminge, Hy. 2, 3.
ge-witnes
Entry preview:
Gecýþe seó gewitnysse ꝥ on Godes helde, ꝥ heó him on sóðre gewitnysse sý inueritent hoc ipsi testes in fide Domini, quod ei in uero testimonio sint, 388, 22. Mid gewitnysse cum testibus, 290, 10: 489, 11.
lǽran
Entry preview:
Wígend lǽrde helle deóful . . . and þæt word gecwæð: ' Sleáð synnigne ofer seolfes múð, ' An. 1299. On óðre wísan sint tó lǽranne (cf. manianne, 19) ðá scamleásan, on óðre ðá scamfæstan.