wæstm
Entry preview:
., Rush.) tíd tempus fructuum, Mt. Kmbl. 21, 34. Wæstma, Ex. 23, 15; Met. 20, 101. Hig ǽton of ðæs landes wæstmum ( de frugibus terrae ), Jos. 5, 11. Welig on wæstmum and on treówum opima frugibus atque arboribus, Bd. 1, 1; S. 473, 13: Cd.
weg
Entry preview:
A way. of the direction in which motion (lit. or tig.) takes place Ða tungelwítegan ðurh óðerne weg tó heora earde gecyrdon. Úre eard is neorxnawang, tó ðam wé ne magon gecyrran ðæs weges ðe wé cómon, Homl.
ge-weald
Entry preview:
Gif hine mon tió gewealdes on þǽre dǽde if he be accused of intention in the deed, Ll. Th. i. 84, 15. Ðonne hí forlétað hiora willes and hiora gewealdes ðá gód ðe hi getiohchod æfdon tó dónne, Past. 445, 6.
weorpan
Entry preview:
Ne andswarast ðú nán ðing ágén ðæt ðás ðé on weorpaþ (wurpaþ, v. l.) non respondis quicquam ad ea quae tibi objiciuntur ab his? Mk. Skt. 14, 60.
nama
Entry preview:
Ðæs biscepes tíd and his módor, þǽre noma wæs Sc̃e Anthiæ, Shrn. 71, 29. Brocceshám ðes dennes nama, ðes óðres dennes nama Sængethryg, Billanora is ðes ðriddan nama, C. D. ii. 74, 1-2.
gildan
Entry preview:
(l a) absolute :--- Þé gedafenað, Drihten, þæt þé man on Sion herige and on Hierusalem gylde and geháte ( tibi reddetur votum in Hierusalem ), 64, I. without object, to worship, sacrifice to Gif ceorl búton wífes wísdóme deóflum gelde. . .
Ælfríc
Ælfric ⬩ Ælfricus
Entry preview:
It appears that in the time of Lanfranc, when the newest Romish doctrines relating to transubstantiation etc. were imposed upon the English Church by the Norman prelates, Ælfric Bata was regarded as an opponent of that doctrine, Wrt. Biog. Brit. A.
yfel
Entry preview:
He wile gesceáwian wlitige and unclǽne, tile and yfle, Cd. Th. 303, 10; Sat. 610. Hé áraþ ða gódan, and hé wítnaþ ða yfelan, Bt. 41, 2; Fox 246, 20. of things, bad, not good of its kind Sió yfele gillestre and ðæt yfele blód, Lchdm. ii. 148, 6.
ge
Entry preview:
Be þisse ondweardan tíde, ge eác be þǽre tóweardan, Bl.
gift
Entry preview:
(I a) the marriage ceremony with attendant festivi-ties :-- Sum cyning worhte his suna gyfte, Hml. Th. i. 520, 6. Drihten hine sylfne gemedemode ꝥ hé tó woruldlicum giftum gelaðod cóm, Hml. Th. ii. 54, 8.
Beó-wulf
BEOWULF
Entry preview:
This palace was soon made a scene of slaughter, in consequence of the nightly attacks of a monster called Grendel, who carried off at one time no less than thirty thanes, for the purpose of devouring them in his retreat.
Linked entry: Beado-wulf
FÁCEN
Deceit, fraud, guile, treachery, malice, wickedness, evil, crime ⬩ dŏlus, fraus, nēquĭtia, mălĭtia, inīquĭtas, prævārĭcātio
Entry preview:
Ne ætfyligeþ ðé áhwǽr fácn ne unriht numquid adhæret tĭbi sēdes inīquĭtātis, Ps. Th. 93, 19. Fácnes cræftig skilled in guile, Exon. 97 a; Th. 361, 24; Wal. 24: 62 a; Th. 229, 4; Ph. 450.
nealles
Not ⬩ not at all
Entry preview:
Nalæs æfter mycelre tíde, 4, 23; S. 593, 24. Oft, nalæs seldan, Ps. Th. 74. 4
Linked entry: nalas
rǽran
Entry preview:
Hú neáh ðære tíde wǽre ðætte ða bróðru árísan sceolden and Godes lof rǽran and heora úhtsang singan quam prope esset hora qua fratres ad dicendas Domino laudes nocturnal excitari deberent, Bd. 4. 24; S. 599, 4
Linked entry: hebban
restan
Entry preview:
On ðære tíde ðe óðre men slépon and reston caeteris quiescentibus et alto sopore pressis, Bd. 2, 12; S. 513, 37. On niht ǽr hé ræste, Blickl. Homl. 47, 18. Ǽnlýpige munecas geond ǽnlýpige bed restan, R. Ben. 47, 3.
Linked entry: ræstan
wana
Entry preview:
., Rush.) unum tibi deest, Lk. Skt. 18, 22 : Mk. Skt. 10, 21. Wæs eów ǽnig þing wana? numquid aliquid defuit vobisf Lk. Skt. 22, 35. Hwæt ys mé gyt wana (gwona, Lind. : woen, Rush.) ? quid mihi deest? Mt. Kmbl. 19, 20.
for-beódan
to forbid ⬩ to restrain ⬩ check ⬩ to prevent
Entry preview:
Th. ii. 220, 2: Ph. 404: Gú. 819. of time, in which it is forbidden to do something: Gif frí man an þane forbodenan tíman wyrce, Ll. Th. i. 40, l. to restrain, check, prevent the action of Ðeós wyrt forbýt yfele lácnunga, Lch. i. 102, 9.
mótan
Entry preview:
Gif þé ǽfre gewyrð ꝥ ðú wilt oððe móst eft fandian þára þióstra þisse worulde si terrarum placeat tibi noctem relictam visere Bt. 36, 3; S. 105, 25.
micel
Mickle ⬩ great ⬩ magnus ⬩ much ⬩ many ⬩ multus ⬩ great
Entry preview:
Micles on æþelum wíde is geweorðod háligra tíd, Menol. Fox 236; Men. 119. Hié God wolde onmunan swá micles, Andr. Kmbl. 1789; An. 897. Micclum nimium, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 46.
on-gitan
Entry preview:
Ic mé- ongite ǽghwonan scyldigne, 8 ; Fox 24, 13), tit. ; Fox 10, 19. with the passive He wæs tó cinge ongyten he was recognised as king, Blickl. Homl. 71, 32.