setl
Entry preview:
North.) ; n. m. (?) I. that on which one sits, a settle, seat, place to sit Setl sella, Wrt. Voc. i. 83, 70. Sotol, 289, 23. Gá nú tó setle, symbelwynne dreóh.' . . . Geát geóng sóna setles neósan, swá se snottra héht, Beo. Th. 3576; B. 1786
twégen
Entry preview:
Two. used adjectivally Tuégen stridi passus, Txts. 85, 1510. Twégen (twǽgen, MS. E.) aldormen, Chr. 822; Erl. 62, 12. Twégen englas, Gen. 19, 1. Óþre twégen sealmas, R. Ben. 37, 11. Twǽgen míne mégas, Cod. Dip. Kmbl. i. 310, 23. Twoegen gibróþæra, Txts
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
a woman ; femina Seó clǽneste cwén ofer eorþan the purest woman upon earth, Exon. 12a ; Th. 17, 27; Cri. 276 . Þurh ða æðelan cwénn through the noble woman, 25b ; Th. 73, 34 ; Cri. 1199 . Cwéna sélost the best of women, Menol. Fox 334; Men. 168. Ealdra
DEÓRE
DEAR, beloved ⬩ cārus, dilectus, familiāris ⬩ dear of price, precious, of great value, desirable, excellent, glorious, magnificent, noble, illustrious ⬩ pretiōsus, magni æstimandus, desiderabĭlis, exĭmius, gloriōsus, magnifĭcus, nobĭlis, illustris
Entry preview:
DEAR, beloved; cārus, dilectus, familiāris Deóre wæs he Drihtne úrum he was dear to our Lord, Cd. 14; Th. 17, 17; Gen. 261: 214; Th. 269, 32; Sat. 82: Exon. 105 a; Th. 399, 13; Rä. 18, 10. Dæg byþ deóre mannum day is dear to men, Runic pm.
DÉMA
a deemer, thinker, judge, an umpire ⬩ censor, consul, jūdex, arbĭter ⬩ the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal
Entry preview:
a deemer, thinker, judge, an umpire; censor, consul, jūdex, arbĭter Ic eom se déma I am the judge, Exon. 42 b; Th. 144, 8; Gú. 675: 69 a; Th. 257, 19; Jul. 249: Judth. 10; Thw. 22, 12; Jud. 59. Se Déma gegaderaþ ðæt clǽne corn into his berne the Judge
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
separate, alone, not joined with others Ic mé syndrig eom singulariter sum ego, Ps. Th. 140, 12. Wiþ fefre hylpþ syndrigo marubie tó drincanne to drink marrubium alone, Lchdm. ii. 134, 27. Heáfdehtes porres [croppan] syndrigne sele þicgan, 230, 11. Nim
útan
Entry preview:
from without Wearð mé on hige leóhte útan and innan, Cd. Th. 42, 21; Gen. 677. Gif ðú wénst ðæt him áhwonan útan cómon ða gód ðe hé hæfþ, ðonne wǽre ðæt þing betere, ðe hit him fram cóme, ðonne hé, Bt. 34, 3; Fox 136, 26. Ælfréd com útan (úton, MS. E
weall
Entry preview:
a wall that is made, wall of a building, of a town, side of a cave Weal murus, Wrt. Voc. i. 36, 35: Exon. Th. 281, 23; Jul. 650. Ofer wealles hróf super muros Ps. Th. 54, 9. Wealles rihtungþréd perpendiculum, Wrt. Voc. i. 39, 64. Seó heánnes ðæs walles
Linked entries: æt-foran-weall weal weall-clif
wamm
Entry preview:
in a physical sense, a spot, mark, blot. stain Wam livor, Wrt. Voc. ii. 50, 17. Wommum nevis, 61, 39. filth, impurely, corruption Wyrms oððe wom lues, Ælfc. Gr. 9, 27; Zup. 53, 7. Cwealmbǽrne wom letiferam luem (gipsae crudelitas, quae letiferam civibus
ge-nerian
Entry preview:
Add: where evil is being experienced to take out of an unfavourable position, to deliver Mid hine ic eam in geswince, ic genergu hine, Ps. Srt. 90, 15. Ðec mið am, ꝥte ic genere (eruam) ðec, Rtl. 55, 14. <b>I a.</b> </b> by preps.
Cynewulf
Entry preview:
An Anglo-Saxon poet, who has preserved his name in Runes, in his poem on Elene's Recovery of the Cross. Mr. Kemble will best describe his own discovery. - In the Vercelli MS. is contained a long poem on the finding of the Cross by the Empress
EÁC
EKE, also, likewise, moreover, and ⬩ etiam, quoque, et ⬩ Nevertheless, however ⬩ nihilōmĭnus ⬩ So also, also, moreover, very like, even so, as if ⬩ parimŏdo, tamquam ⬩ Quin et ⬩ So also, even so, likewise
Entry preview:
EKE, also, likewise, moreover, and; etiam, quoque, et Abeád eác Adame éce Drihten the Lord eternal announced also to Adam, Cd. 43; Th. 57, 8; Gen. 925. Eác we ðæt gefrugnon we also have heard that, Exon. 12 a; Th. 19, 15; Cri. 301: Cd. 174; Th. 220,
HEARD
Entry preview:
HARD, harsh, austere, severe, rigorous, stern, stubborn, firm, hardy, brave Hond and heard sweord the hand and the hard blade, Beo. Th. 5011; B. 2509. Ic wát ðæt ðú eart heard mann scio quia homo durus es, Mt. Kmbl. 25, 24. Heard is ðeós sprǽc this is
Linked entries: a-heardung heard-mód hnesce
láð
hateful ⬩ hated ⬩ loathed ⬩ loth ⬩ displeasing ⬩ injurious ⬩ grievous ⬩ hostile ⬩ malign ⬩ inimical
Entry preview:
Causing hate, evil, injury, annoyance; hateful, hated, loathed, loth, displeasing, injurious, grievous Láth ingratus, Ep. Gl. 12 b, 16. Laath invisus, 12 f, 5. Ðá wæs ic swíðe onscúniende and mé láð wæs multum detestatus sum, Bd. 5, 12; S. 630, 32. Ðeáh
LECGAN
to lay ⬩ place ⬩ put ⬩ lay ⬩ to slay
Entry preview:
To cause to lie. to lay, place, put, lay [a dead body in the grave.] Syððan hé ðanne grundweall legþ postea quam posuerit fundamentum, Lk. Skt. 14, 29. Ða ungeþyldegan ne mágon áberan nánwuht ðæs láðes ðe him mon on legþ impatientes ab aliis illata non
plegan
Entry preview:
To play; ludere Ic plege ludo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 23 : Wrt. Voc. ii. 53, 29. Plegade lusit, 53, 28. Plegende ludens, Kent. Gl. 279 : 995. to play, move about sportively, frolic, dance Horufisc plegode, glád geond gársecg, Andr. Kmbl. 740; An.
sceaft
Entry preview:
A smooth, round, straight stick or pole, a shaft. generally the shaft of a spear (cf. Icel. skaft the shaft, spjót the point) Spereleás sceaft contus, Wrt. Voc. i. 35, 42. Gif se ord sié þreó fingre ufor ðonne hindeweard sceaft, L. Alf. pol. 36; Th.
sǽ
Entry preview:
Sea. The word is found in the following glosses Sǽ mare vel aequor, Wrt. Voc. i. 41, 62 : 70, 13. Brym, sǽ aequor, 53, 50. Sǽ latex (latex?), ii. 53, 17, Ðæs ýþiendan sǽs fluctivagi ponti, 149, 61. And sǽ et salis, 32, 28. Mid sǽ cum pelago, 21, 27.
scrífan
Entry preview:
To decree, appoint (cf. ge-scrif) Scribun promulgarunt, Wrt. Voc. ii. 117, 74. Scriben decerni, 106, 22. to decree to a person as his lot, to allot, assign Swá missenlíce Dryhten eallum dǽleþ, scyreþ and scrífeþ, Exon. Th. 331, 10; Vy. 66. Him ( God
Linked entry: be-scrifen
slege
a stroke ⬩ blow ⬩ of a serpent's sting ⬩ a striking ⬩ beating ⬩ scourging ⬩ stamping ⬩ coining ⬩ clashing ⬩ collision ⬩ a crash ⬩ clap of thunder ⬩ a fatal stroke ⬩ slaying ⬩ slaughter ⬩ death (by violence) ⬩ a defeat ⬩ loss inflicted on an army ⬩ clades ⬩ a stroke of affliction ⬩ punishment ⬩ disease ⬩ an instrument for striking ⬩ a slay
Entry preview:
a stroke, blow Mé and míne geféran mid ánum slege (iclu) hé (the whale) mæg besencan. Coll. Monast. Th. 24, 33. Gif hine mon geyflige mid slege oððe mid bende, L. Alf. pol. 2; Th. i. 62, 3 Geswell ðe wyrð of fylle oððe of slege Lchdm. ii. 6, 28. His
Linked entries: slæge hearp-slege