Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ceósan

(v.)
Grammar
ge-ceósan, to geceósanne, geceósenne; ic -ceóse, ðú -ceósest, -cýst, -císt, he -ceóseþ, -cýsþ, -cýst, pl. -ceósaþ; p. -ceás, pl. -curon; pp. -coren

To electchoosedecideproveapproveeligerepræeligereseligereasciscerepeterenancisci

Entry preview:

Swá ðé leófre biþ to geceósanne ut tibi placeat eligere, Elen. Kmbl. 1210; El. 607. To geceósenne to choose, Beo. Th. 3706; B. 1851. Gif ðú ða swíðran healfe gecíst si to dextĕram elēgĕris, Gen. 13, 9.

ge-mót

(n.)
Grammar
ge-mót, es; n.
Entry preview:

Although synŏdus and seonoþ might more properly be confined to ecclesiastical conventions, the Saxons do not appear to have made any distinction; probably because ecclesiastical and secular regulations were made by the same body, and at the same time.

Linked entry: ge-mét

sacu

(n.)
Grammar
sacu, e; f.
Entry preview:

For the first time apparently in charters of Edward the Confessor the phrase sac and sóc or sócn occurs, and in them it is frequent.

Linked entries: sac ge-sacu

wandian

(v.)
Grammar
wandian, p. ode.
Entry preview:

Oft mon bið suíðe wandigende æt ǽlcum weorce and suíðe lætrǽde agendi tarditas, Past. 20; Swt. 149, 14. where the grounds for turning aside are given, to care for, be influenced by Ðú ne wandast for nánon menn non est tibi cura de aliquo, Mt.

Linked entries: ge-wand á-wandian

ge-openian

(v.)
Entry preview:

Heó þá mód þé geopenaþ ðínra getreówra freónda amicorum tibi fidelium mentes detexit, F. 72, 13. Word geopenað ǽlces monnes geþanc and his þeáwas, ðeáh hí hwílum behelie, Prov. K. 58. Hé þá word geopenade þe englas ne dorston, Hml. S. 15, 165.

girnan

(v.)
Entry preview:

Girne hé tó Godes þeówum þæt hý him absolutionem macigan, Wlfst. 180, 11. used absolutely, to ask from a person Gyrn fram mé and ic selle [þé] þeóda postula a me et dabo tibi gentes, Ps. Rdr. 2, 8. <b>IV a.

MAGAN

(v.)
Grammar
MAGAN, (the infin. does not occur in W. S. but mæge glosses posse,
  • Mk. Skt. p. 3, 1
  • ;
and <b>magende</b>
(cf. Icel. megandi) = quiens,
  • Ælfc. Gr. 41
  • ;
  • Som. 44, 21.

to be strongefficaciousto availprevailbe sufficientto be strongbe in good healthto be ablemaymay

Entry preview:

Wísdóm sǽde ðæt men mihton (could understand ) be Gode swelce hí mǽte, Bt. tit. 26; Fox xiv. 16.

Linked entry: mæg

sécan

(v.)
Grammar
sécan, sécean; p. sóhte; pp. sóht
Entry preview:

Ic tó Drihtne séce ðæt ic gód æt him begitan móte quaesivi bona tibi, Ps. Th. 121, 9. Gif ðú ðé tó swá mildum mundbyrd sécest, Exon. Th. 252, 29; Jul. 170. Heó úrne fultum séhþ, Homl. Th. ii. 112, 18.

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

H. 209, 16. (1 a) with dat. of person seeing the action :-- Hémannum gecýþde on þás ondweardan tíd ealle þá þing þe ǽfre ǽr from wítgum gewítgode wǽron be his þrowunga and be his ǽriste, Bl. H. 83, 27- Hé wundra feala weorodum gecýðde, An. 564.

Linked entry: cýþan

habban

(v.)
Grammar
habban, tó habbanne, hæbbene; pres. part. hæbbende; pres. indic. ic hæbbe, hafa, ðú hæfst, hafast, he hæfþ, hafaþ, pl. habbaþ, hæbbaþ; p. hæfde; subj. hæbbe, pl. hæbben, habban; imper. hafa, pl. habbaþ; pp. hæfed.
Entry preview:

Ic hæbbe ðé tó secgenne sum þing habeo tibi aliquid dicere, Lk. Skt. 7, 40. Se hafaþ in hondum heofon and eorþan who hath in his hands heaven and earth, 42 a; Th. 140, 32; Gú. 619.

Linked entries: hafa heofon-hæbbende

sprǽc

(n.)
Grammar
sprǽc, spǽc, spréc, e; f.
Entry preview:

P. 1, tit. 3; Th. ii. 170, 6. Gif hwam seó sprǽc óþfylþ, Lchdm. ii. 288, 18. Strong on sprǽce, Exon. Th. 410, 9; Rä. 28, 13. skilful speech, speaking with art, eloquence Sprǽc eloquentia, Hpt. Gl. 529, 57.

Linked entries: spǽc spéc spréc

þearf

(n.)
Grammar
þearf, e; f.
Entry preview:

Hwæt miht ðú on ða tíd þearfe gewépan? Dóm. L. 176. Ðec nú for þearfum ðín ágen geweorc bídeþ, Exon. Th. 8, 3; Cri. 112. Wé ðec for þearfum and for þreánýdum árena biddaþ, 186, 3; Az. 14.

Linked entries: þærf þarf

weorþian

(v.)
Grammar
weorþian, wurþian, wyrþian; p. ode.
Entry preview:

Be ðisse hálgan tíde weorþunga ðe wé mǽrsian sceolan and weorþian . . . ús is ðes dæg swíþe tó mǽrsienne and tó weorþienne, 161, 5-8. Ða dagas ðe gé sceolun Drihtne hálgian and wurðian feriae Domini, quas vocabitis sanctas, Lev: 23, 2.

Linked entries: a-wyrþian wyrþian

weorþan

(v.)
Grammar
weorþan, (wurþan, wyrþan); p. wearþ, pl. wurdon; pp. worden.
Entry preview:

Móste ic áne tíd úte weorðan, Cd. Th. 23, 34; Gen. 369. figurative Adames cynn onféhð flǽsce, weorþeþ foldræste æt ende Adam's race shall receive flesh, shall come to the end of its rest in earth, Exon. Th. 63, 34; Cri. 1029.

hyge

(n.)
Grammar
hyge, es; m.

Mindheartsoul

Entry preview:

Ic andette ðé mid hyge ealle heortan mínre confitebor tibi in toto corde meo, 110, 1: 118, 69: 94, 10. Wesan ðíne eáran gehýrende mid hige on eall gebedd esnes ðínes fiant aures tuæ intendentes in orationem servi tui, 129, 2.

spell

(n.)
Grammar
spell, es; n.
Entry preview:

Ic ðé sende ðæt spell ðæt ic áwrát be Angelðeóde and Seaxum historiam gentis Anglorum quam edideram tibi transmisi, Bd. pref.; S. 471, 9. Ic cýþe hwanan mé ðás spell ( the narratives contained in the history ) cóman, S. 471, 20.

Linked entry: spel

þan

(adv.)
Grammar
þan, þon; adv.
Entry preview:

then, from that time, after that Wæs wyrd ungemete neáh ... nó þon lange wæs feorh æþelinges flǽsce bewunden, Beo. Th. 4838; B. 2423. [Goth. þan : O. Sax. O. Frs. O. L.

Linked entries: þanne þon

georne

Entry preview:

, Ors. 3, 1; S. 96, 18. (6 a) of the course of events, happily, prosperously :-- Hit ágann mid heom gódian georne they began to have uninterrupted prosperity, Wlfst. 14, 14. eagerly, zealously Frýnd synd hié míne georne, Gen. 287. of the passage of time

ge-byrd

Entry preview:

Þa Críst com on ðás woruld þurh ménnisce gebyrde, Wlfst. 82, 15. (2 a) where the birth is celebrated yearly :-- Be þisse hálgan tíde weorþunga ...,, Hér segð ymb Drihtnes gebyrd ... þý forma dæg Dryhtnes gebyrde. Lch. iii. 164, 13-28.

lust

Entry preview:

Wé þás sǽlác lustum bróhton tíres tó tácne, B. 1653. Hé (Christ) lustum dreág ehtendra níð, Gú. 495. God weorðiað mid lofsangum lustum myclum, Ps. Th. 99, 3.