Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

greát

Entry preview:

Gif mon óðres wudu bærneð ... forgielde ǽlc greát treów mid .v. sciłł., Ll. Th. i. 70, 5. non-material things Of gealádle ... cymeþ great yfel; sió biþ ealra ádla rícust, Lch. ii. 106, 19

wilnian

(v.)
Grammar
wilnian, p. ode.
Entry preview:

MSS.) tó wietanne ðæt ðæt hié nyton ut appetant scire, quae nesciunt Past. 30; Swt. 203, 8. with genitive and gerundial infinitive Ǽlc mód wilnaþ sóþes gódes tó begitanne est mentibus hominum veri boni inserta cupiditas Bt. 24, 2 ; Fox 80, 32.

Linked entry: willnian

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

Ðá gegaderedon hí sum hund scipa, and fóron súð ymbútan and sum feówertig scipa norþ ymbútan, Chr. 894; Erl. 91, 4-6. Hié besǽton ðæt weorc útan, sume twegen dagas, Erl. 93, 9. Ðá wǽron hí sume tén geár on ðam gewinne, Bt. 38, 1; Fox 194, 7.

Linked entry: ÁN

treów

(n.)
Grammar
treów, es; n.
Entry preview:

Gif man óðres wudu heáweþ unáliéfedne, forgielde ǽlc greát treów mid . v. sciłł. L. Alf. pol. 12 ; Th. i. 70. 5. Óftost beóþ ða treówa getealde feminini generis, Ælfc. Gr. 6 ; Zup. 20, 14: Ps. Spl. 95, 12. Treówu, Scint. 56, 17: Ps. Th. 57, 8.

Linked entries: treó tréu trýw

(n.)
Grammar
yþ, e; f.
Entry preview:

Ða sylfan ýþa wǽron áhafene ofer ðæt scip, Blickl. Homl. 235, 6. Ða ýða swygiaþ siluerunt fluctus, Ps. Th. 106, 28. Ða ýða ðara costunga, Past. 16; Swt. 103, 91. Ýþe, Exon. Th. 188, 3; Az. 40: Cd. Th. 196, 8; Exod. 288.

on-fón

(v.)
Grammar
on-fón, p. -féng; pp. -fangen (
Entry preview:

Onfóh ús on ðæt scip, 233, 7. Onfóþ mínre méder on neorxna wonge, 157, 32. Onfóh ðú ðínum esne, Ps. Th. 118, 122. Ðæt hé onfénge ðære eádigan Marian sáwle. Blickl. Homl. 155, 12.

Linked entries: an-fón on-fónd

wyn-sum

(adj.)
Grammar
wyn-sum, adj.

winsomeagreeablepleasantpleasantjoyous

Entry preview:

Scip, wudu wynsuman, Beo. Th. 3842; B. 1919. Wynsume cantabiles, Wrt. Voc. ii. 128, 9. Wæter wynsumu dulces aquae, Exon. Th. 202, 5; Ph. 65. Ðeós wyrt byþ cenned on wynsumon stówum (παραδείσoις), Lchdm, i. 280, 13: 290, 6. Wyrta wynsume, Exon.

BÓSUM

(n.)
Grammar
BÓSUM, bósm, es; m.
Entry preview:

Gescype scylfan on scipes bósme make shelves in the interior [lit. bosom] of the ship, Cd. 65; Th. 79, 5; Gen. 1306: 67; Th. 80, 21; Gen. 1332: 71; Th. 85, 6; Gen. 1410: Chr. 937; Erl. 112, 27; Æðelst. 27. Of brimes bósme from the sea's bosom, Andr.

þyrel

(n.)
Grammar
þyrel, (from þyrhel, v. þurh), þyrl, es; n.

A hole made through anythingan apertureorifice

Entry preview:

Gif án þyrl ( foramen ) open byð forlǽten, ðanon fram feóndum beó inn ágan, Scint. 140, 6. Ðæt wǽre ðyrel on middum ðæm hweóle, Shrn. 81, 13. Gerýme ðæt ðæt þyrel ( the aperture made by a lancet ) tó nearo ne sié, Lchdm. ii. 208, 25.

Linked entries: þirel þyrl

un-lust

(n.)
Grammar
un-lust, es; m.

absence of desiredisgustdisinclinationwant of appetitedisinclination to actionlistlessnesswant of pleasurejoylessnesswearinessan evil pleasurelust

Entry preview:

Unlusta voluptatum, Scint. 106, 10. Ealle hyra unlustas hí sceolon gebétan sylfwylles on ðyssum lífe, oððe unþances æfter ðyssum lífe, Homl. Th. i. 148, 27. Þurh unlustas libidinibus, L. Ecg. C. 5, tit.; Th. ii. 128, 15.

ǽrendian

(v.)
Entry preview:

Th. 47, 30. to go on an errand for a person (dat.) to (tó) another, intercede Grípan on ðá scíre ðæt hé ǽrendige óðrum monnum tó Gode apud Deum intercessionis locum pro populo arripere, Past. 63, 7: Gen. 665. to go on a mission for an object (gen.),

á-gán

Entry preview:

D. iv. 56, 27. to come out, become known Hé létt ágán út hú fela hundred hýda wǽron innon þǽre scíre he made it come out how many hundred hides there were in the shire , Chr. 1085; P. 216, 18

Linked entry: á-gangan

ríht

Entry preview:

Sé ꝥ gebéte his dryhtne .c. sciłł. an eald reht, Ll. Th. 38, 6. Add Méda beeástan ee swé ðér mid riahte tó ðém lande limpað, C. D. ii. 75, 20. <b>III a.</b> add :-- Gif ꝥ riht tó hefig sý, séce þá líhtinge tó þám cynge, Ll.

self

Grammar
self, <b>A. I</b> δ.
Entry preview:

</b> translating solus :-- Willa on him sylf oferprút ys uoluntas in eis sola superba est, Scint. 183, 11. For sylfre ídelre gylpincge pro sola inani gloria, 144, 11.

ceaster

(n.)
Grammar
ceaster, cæster, cester; ceastre; ceastre, ceaster, ceastra; f. The names of places ending in caster and -chester were probably sites of a castrum

a fortressA city, fort, castle, townurbs, civitas, castellumthe cityhæc civitas

Entry preview:

west wende mid ðære fierde wið Exancestres the king turned west with the army towards Exeter, 168, 26, col. 1; 24, col. 2; 169, 21, col. 1; 18, col. 2. the name of a particular place, as CHESTER, CAISTOR, CASTOR, the city; hæc civitas He him sende scipon

ge-mearcian

(v.)
Grammar
ge-mearcian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Hí hæfdon ǽlce scire on West-Sexum stíðe gemarcod mid bryne and mid hergunge they had severely marked every shire of Wessex with burning and harrying, Chr. 1006; Erl. 141, 2. Gemearca hú hý ǽr stódon mark how they stood before, Lchdm. i. 398, 5

Linked entry: ge-mercian

leornian

(v.)
Grammar
leornian, p. ode

To learnstudyread

Entry preview:

Syle andgit ðæt ic ðíne gewitnesse wel leornige da mihi intellectum ut sciam testimonia tua, Ps. Th. 118, 125. Ic hit for ðære hǽlo ðe hit leornige oððe gehýre áwrát ob salutem legendum, sive audientium narrandam esse putavi, Bd. 5, 13; S. 634, 2.

Linked entry: leornend

nebb

(n.)
Grammar
nebb, es; n.

a nebniba beaka beak-shaped thinga nosethe gristle of the nosethe facecountenance

Entry preview:

G.) of ásleá, gebéte him mid. lx. sciłł., L. Alf. Pol. 48; Th. i. 94, 8. the face, countenance Neb facies, Wrt. Voc. i. 42, 51 : vultus, Hpt. Gl. 475. 6. Hys nebb ( facies ) wæs mid swátlíne gebunden, Jn. Skt. 11, 44. Neb, Met. 31, 23.

stillness

(n.)
Grammar
stillness, e ; f.
Entry preview:

On ðære stilnesse Scipia geeode ealle Ispanie, Ors. 4, 10 ; Swt. 198, 34. Ðú eart nú of ðinre stilnesse áhworfen, Bt. 7, 1 ; Fox 16, 24. Gif wé ða stilnesse habbaþ, Past. pref. ; Swt. 7, 9. Habbaþ eów stilnysse and sibbe, Homl. Th. i. 592, 6.

spor

(n.)
Grammar
spor, es; n.
Entry preview:

Gif man spor gespirige of scýre on óðre, fón ða menn tó ðe ðǽr nýcst syndon, and drífan ðæt spor óð hit man ðam geréfan gecýðe; fó hé syþþan tó and ádrífe ðæt spor út of his scíre, L. Ath. v. 8, 4; Th. i. 236, 20-23.