in-geþanc
Entry preview:
Add: the seat of thought, intellect, mind, heart, spirit, breast Ðæt hé selle Gode his ágne breósð, ðæt is his inngeðonc (ingeðanc, v.l. ), Past. 83, 1. Hú mǽg ꝥ yfel beón ꝥte ǽlces monnes ingeþanc wénþ ꝥte gód sié, Bt. 24, 4; F. 86, 12, Hé ongann smeálíce
líc-hama
Entry preview:
Add Líchama soma, Wrt. Voc. i. 49, 23. 1. the material frame of man. living On healfslapendum líchaman, ná eallinga swylce on swefne, Vis. Lfc. 3. Þý lǽs heó þone hálan líchoman fornime, Lch. i. 100, 6. Hié heora líchoman leáfum beþeahton, Gen. 845.
openlíce
Entry preview:
Add Openlíce ( as all might see ) Godes englas lǽddon hine tó heofonum, Shrn. 59, 15. Man cíde him openlíce publica obiurgatione corripietur, Chrd. 61, 16: Hml. S. 31, 187. Sé þe þýfðe oft ǽr forworht wǽre openlíce, Ll. Th. i. 228, 25. Add Twá cynn
ge-lífan
Entry preview:
Take here <b>ge-léfan</b> in Dict., and add: absolute, to exercise faith Ne ondrǽd þú ðé, gelýf (geléf, L., giléfes, R.) for án, Mk. 5, 36. 'Gif þú gelýfan (geléfe, L. R.) miht, ealle þing synd gelýfedum (ðǽm geléfes credenti, L. R.) mihtlice
be-scerian
Entry preview:
To deprive, separate, defraud; privare, separare, fraudare Hér, A. D. 821, wærþ Ceolwulf his ríces bescered here Ceolwulf was deprived of his kingdom, Chr. 821; Erl. 63, 10. Ðonne ic bescired beó fram túnscíre when I am deprived of my stewardship, Lk
Linked entries: be-scirian be-scyrian be-scyrigan bi-scerian
irfe-weard
an heir
Entry preview:
The guardian of an inheritance, an heir, possessor of a property Hér ys se yrfeweard [erfuard, Lind : erfeword, Rush.] hic est heres, Lk. Skt. 20, 14. Ðǽr mé gifeðe ǽnig yrfeweard æfter wurde if any heir to follow me had been granted me, Beo. Th. 5455
irre
Gone astray ⬩ wandering ⬩ confused ⬩ perverse ⬩ depraved ⬩ angry ⬩ enraged ⬩ wrathful ⬩ indignant
Entry preview:
Gone astray, wandering, confused, perverse, depraved Ðæt wæs earfoþcynn yrre and réðe genus pravum et peramarum, Ps. Th. 77, 10. Óþ ðæt his eáge biþ æfþancum ful yrre geworden until his eye is filled with evil thoughts and gone astray, Salm. Kmbl. 994
LYTEL
LITTLE
Entry preview:
LITTLE Nú gyt is án lytel fyrst adhuc modicum, Jn. Skt. 14, 19. Hwæt is ðæt líf elles búton lytelu ylding ðæs deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Lytulu sprǽc, Exon. 116 a; Th. 445, 16; Dóm. 8. Se lytla finger, L. Alf. pol. 60; Th. i. 96, 7. Lá lytle heord
práfost
Entry preview:
an officer Geréfa oððe práfost prepositus, Wrt. Voc. i. 72, 67. Valerianus Decies práfest ðæs cáseres Valerian, officer of the emperor Decius, Shrn. 117, 12. Valerianus se práuost, 117, 16. Pharaones þénas swungon ða ðe bewiston Israéla folces ... Ðá
Linked entry: prófast
rihtlíce
Entry preview:
rightly, justly, with justice or equity Rihtlíce juste, rihtlícor justius, rihtlícost justissime, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 50. Him getímode swíðe rihtlíce ðæt hí mid hiora árleásan hláforde ealle forwurdon, Homl. Th. i. 88, 30. Ðú rihtlíce dǽlest mete
slæc
Entry preview:
Slack. of persons inactive, slothful, lazy, not willing to make an effort Slæc reses, Wrt. Voc. ii. 118, 77. Sleac piger, i. 74, 33: lentus vel piger, 49, 35. Sleac vel slaw pigras vel lentus, 16, 48. Ðú yfela þeówa and sleac thou wicked and slothful
Linked entry: sleac
snotor
Entry preview:
Prudent, wise, sagacious Snotor prudens, Wrt. Voc. i. 47, 35. Snoter, 76, 12. Cwom Daniel tó dóme, se wæs snotor, Cd. Th. 225, 8; Dan. 151. Nis nǽnig swá snotor . . . ne ðæs swá gleáw, nymþe God seolfa, 286, 8; Sat. 349. Á sceal snotor hycgean ymb ðysse
Linked entry: snytre
sinc
Entry preview:
Treasure, gold, silver, jewels Gold geríseþ on guman sweorde, sinc on cwéne, Exon. Th. 341, 17 ; Gn. Ex. 127. Sinc, gold on grunde, Beo. Th. 5522 ; B. 2764. Ða ðe seolfres beóþ since gecoste qui probati sunt argento, Ps. 67, 27. Gesáwon ofer since salo
trúwa
Entry preview:
(good] faith Heriaþ úrne Ðrihten, se ðe ne forlǽt on hine gelýfende and ða ðe hihtaþ on his micclum trúwan, Homl. Ass. 112, 321. Ðam Snum ic healde mínne trúwan ǽfre. Homl. Skt. i. 7, 56. faith, belief, confidence, trust Se trúwa (trúa, Cott. MSS.)
Linked entry: trúa
un-cyst
A vice ⬩ defect ⬩ fault ⬩ a disorder ⬩ a fault ⬩ solecism ⬩ a vice ⬩ fault ⬩ the vice of avarice ⬩ niggardliness ⬩ parsimony ⬩ want of liberality
Entry preview:
A vice, defect, fault. of the body, a disorder Wið wífa earfoðnyssum; ðás uncyste Grécas hátaþ hystem cepnizam, Lchdm. i. 334, 18. Tó eallum uncystum ðe on gómum beóð ácenned, 348, 12. of diction, a fault, solecism Ðære uncyste sylocismi, laudacismi
Linked entry: un-gecost
wéna
Entry preview:
supposition, opinion, thought, idea, imagination Se leása wéna and sió rǽdelse ðara dysigena monna hominum fallax opinio, Bt. 27, 3; Fox 98, 32. Swá sume wénaþ, ðæt sió sunne dó, ac se wéna nis wuhte ðe sóþra, Met. 28, 35. Gewyrd nis nán ðing búton leás
á-rǽran
Entry preview:
Add: of direction, to raise, lift up Martinus hine upheáh árǽrde, Bl. H. 219, 20. Ne ðú up ne árér ne erigas (oculos tuos), Kent. Gl. 863. Seó ród bið árǽred on ðæt gewrixle þára tungla, Bl. H. 91, 23. Árǽredne porrectam (turrem), Wrt. Voc. ii. 85,
Linked entry: rǽran
eácan
Entry preview:
Substitute for these: <b>eácan;</b> [p. eóc. pl. eócon]; pp. eácen, écen to increase (trans.) Hí sculon ǽlce dæg eácan (ýcan, v. l. ) ꝥ mon ǽlce dæg wanaþ, Bt. 26, 2; F. 94, 1. Nó þás bebodu tó brecanne, ac mid eallum gódum tó eácanne (ícanne
fóda
victuals ⬩ provisions ⬩ sustenance ⬩ support
Entry preview:
Add: victuals, provisions God forgifð ús ðone hwílwend-lican fódan . . . se fóda nis ná úre med, Hml. Th. ii. 466, 1-3. Se eorðlica líchama behðfað þæs fódan, i. 252, 27. Fódan uictus, An. Ox. 3862. 'Hé beád ús nýtena fódan (cf. ðrý berene hláfas, 2)
for-habban
To abstain ⬩ refrain ⬩ abstinent ⬩ continent ⬩ to abstain from ⬩ to restrain ⬩ keep away ⬩ to keep back ⬩ not to mention ⬩ to restrain ⬩ check ⬩ stop
Entry preview:
Add: intrans. To abstain, refrain Ne þú ne forhafa neque conpescaris, Bl. Gl. Ne mihte hé þá forhabban, B. 2609. Grammar for-habban, for-hæbbende abstinent, continent: Hine þá bróðra hatedon, þý hé swá forhæbbende wæs, Guth. 16, 26. Forhæbbendra continentium