egesa
Fear, horror, dread ⬩ tĭmor, horror, terror, formīdo
Entry preview:
Bútan Godes egsan [MS. B. egesan] without fear of God, Bd. 4, 12; S. 581, 1: Cd. 178; Th. 223, 23; Dan. 124: Andr. Kmbl. 914; An. 457. Sió dimme niht ofer eldum egesan ne brohte the dim night did not bring terror over men, Bt. Met.
Linked entry: egsa
wáwa
Entry preview:
Ceósan gódes and yfeles, welan and wáwan, Cd. Th. 30, 12 ; Gen. 466. On ǽlcum wáwan bí wǽron geþyldige, Homl. Skt. ii. 28, 130. Uae geíácnaþ wáwan, Ælfc. Gr. 48 ; Zup. 278, 17.
Linked entry: weá
eorcnan-stán
a jewel ⬩ topaz ⬩ pearl
Entry preview:
Add: literal, a jewel, topaz, pearl Ofer gold and þone baswon stán (gymcynn ł eorcnanstán, MS. C.) super aurum et topazion, Ps. Spl. 118, 127. Gelíc is ríce heofunas menn ceápe sóhte góde ercnanstánas (margaritas).
ge-staþelfæstan
Entry preview:
I. 103, 2. to fix in condition so that there is no falling away God þá nigon engla werod gestaþelfæste swá þæt hí nǽfre ne mihton fram his willan gebúgan, Hml. Th. i. 6, 8.
mægen
Entry preview:
S. 26, 82. add: a virtuous action Þæt wé beón gódum mannum gelíce in ðám mægenum þé wé dón magon, Verc. Först. 169, 3.
fundian
To endeavour to find ⬩ tend to ⬩ aspire to ⬩ strive ⬩ go forward ⬩ hasten ⬩ intend ⬩ desire ⬩ nīti ⬩ tendĕre ⬩ intendĕre ⬩ propĕrāre
Entry preview:
Frióra ǽghwilc fundie to ðæm écum góde let every one of the free aspire to the eternal good, Bt. Met. Fox 21, 4; Met. 21, 2. Swá hie fundedon as they desired, Cd. 115; Th. 150, 17; Gen. 2493: Exon. 1063; Th. 404, 11; Rä. 23, 6
fæst-nes
Firmament, firmness, stability, fastness, fortification ⬩ firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum
Entry preview:
And God geworhte ða fæstnisse, and totwǽmde ða wæteru, ðe wǽron under ðære fæstnisse, fram ðám, ðe wǽron búfan ðære fæstnisse ... And God hét ða fæstnisse, heofenan fiat firmāmentum in mĕdio aquārum ...
ge-frignan
to ask ⬩ interrogare ⬩ to learn by asking ⬩ hear of
Entry preview:
to ask; interrogare Ðá Euan gefrægn ælmihtig God then almighty God asked Eve, Cd. 42; Th. 54, 34; Gen. 887. to learn by asking, hear of Ðá gefrægn Higeláces ðegn Grendles dǽda when Hygelac's thane heard of Grendel's deeds, Beo.
Linked entries: ge-frægnan ge-frinan ge-fregnan
ge-wrecan
To wreak ⬩ avenge ⬩ revenge ⬩ punish ⬩ ulcisci ⬩ vindĭcāre ⬩ pūnīre
Entry preview:
God gewrecþ on ðæm were God will take vengeance on the man, Blickl. Homl. 185, 25. Ná ðú úre gyltas egsan gewrǽce avertisti ab ira indignātiōnis tuæ, 84, 3: 98, 9. Ic ðæt eall gewræc I have avenged all that, Beo. Th. 4015; B. 2005: 215; B. 107.
tǽl
Evil speaking, calumny, detraction
Entry preview:
he calum- niated, 260, 21; Jul. 300) hét mé fremdne god ofer ða óþre ðe wé ǽr cúþon weorþian that she attacked me with blasphemy, bade me honour a strange god above the others that we knew before, 247, 4; Jul. 73
Linked entry: tál
wǽr-fæst
Entry preview:
Ús Hǽlend God wǽrfæst onwráh Jesus, faithful to the covenant, has revealed God to us, Exon. Th. 24, 13; Cri. 384. Wǽrfæst Metod, Cd. Th. 79, 33; Gen. 1320: 175, 23; Gen. 2900. of men Se eádega Loth, wǽrfæst, Waldende leóf, Cd.
ge-gaderian
Entry preview:
Þá gód ealle gegæderode bióþ swelce hí sién tó ánum wecge gegoten . . . tó ánum góde gegaderod, 34, 9; F. 146, 20-22.
sceam-leás
Entry preview:
Ðú hine ongeáte swíðe sceamleásne búton ǽlcum gódum þeáwe, Bt. 27, 2; Fox 96, 18. God ða sceamleásan ( the people of Sodom ) fordyde, Gen. 19, 24
tó-drǽfan
Entry preview:
To drive asunder, drive in different directions, drive away, expel, dispel, scatter, disperse God ða hǽðenan tódrǽfþ ( disperdet ), Jos. 3, 10. Seó sunne tódrǽfþ ða nihtlícan þeóstru, Lchdm. iii. 234, 30.
Linked entry: tó-drífan
þriwa
Thrice ⬩ three times
Entry preview:
Ne sint ðæt þreó godas þriwa genemned, ac is án God, Hy. 10, 44. Þriwa (ðriga, Lind.: þriowa, Rush.) ter, Mt. Kmbl. 26, 34. Þriuwa, Rush. 75. Þriwa (ðría, Lind.: ðrige, Rush.), Mk. Skt. 14, 30, 72. Þriwa (ðriga, Lind.: ðrige, Rush.), Lk.
hyht-willa
Entry preview:
Desire accompanied by hope or joy Hyhtwillan leás without hope of attaining any good, Cd. 216; Th. 274, 25; Sat. 159
telgian
Entry preview:
To put forth shoots, to flourish Treów telgade tír welgade good faith flourished, glory abounded, Exon. Th. 353, 57; Reim. 34
wæl-fel
Entry preview:
Cf. wæl-hreów Hræfen uppe gól, wan and wælfel, Elen. Kmbl. 105; El. 53
ge-hlyste
Entry preview:
Audible ꝥ heora stefn sý Gode gehendre and gehlystre þonne him syluum ut vox vicinior sit Deo quam sibi Nap. 30
Linked entry: -hlyste
hírsumian
to obey ⬩ to obey ⬩ to obey ⬩ a feeling ⬩ desire ⬩ an impulse ⬩ to serve ⬩ to serve God
Entry preview:
Ben. 71, 16-72, 1. to serve God, follow a religious life Twégen hálige menn þe hýrsumedon Gode on ancersettle wuniende, Chr. 1086; P. 218, 33