Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wunian

(v.)
Entry preview:

Soleo ic gewunige, . . . solitus gewunod tó sumum ðincge, soliturus sé ðe sceal beón gewunod, 247, 5-7: Hml. Th. ii. 278, 29. Gewunade adsuetae, Wrt. Voc. ii. 9, 8.

ELLEN

(n.)
Grammar
ELLEN, gen. elnes; m. n.

Strength, power, vigour, valour, courage, fortitudevis, rōbur, vĭgor, virtus, fortĭtūdo

Entry preview:

Ic gefremman sceal eorlíc ellen I shall perform a manly deed of valour, Beo. Th. 1278; B. 637. Ne lǽt ðín ellen gedreosan let not thy strength sink, Wald. 10; Vald. 1, 6: Beo. Th. 1208; B. 602: Exon. 120 b; Th. 463, 7; Hö. 66: Apstls.

HORS

(n.)
Grammar
HORS, es; n.
Entry preview:

Hé wæs mid ðǽm fyrstum mannum on ðæm lande næfde hé ðeáh má ðonne twentig hrýðera and twentig sceápa and twentig swýna; ond ðæt lytle ðæt hé erede hé erede mid horsan he [Ohthere] was among the first men of the country; and yet he had not more than twenty

irre

(n.)
Grammar
irre, es; n.

Angerwrathirerage

Entry preview:

Seó gesceádwísnes sceal wealdan ǽgðer ge ðære wilnunga ge ðæs yrres reason must rule both desire and anger, Bt. 33, 4; Fox 132, 9. Hé him weg worhte wráðan yrres viam fecit semitæ iræ suæ, Ps. Th. 77, 50.

Linked entries: ir eorre erre

liss

(n.)
Grammar
liss, e; f.

Mildnesslenitymercykindnessfavourgracedelightjoy

Entry preview:

Hé onfón sceal blisse mínre lufan and lisse he shall receive my joy, my love and my favour, Cd. 106; Th. 140, 23; Gen. 2332: 190; Th. 237, 19; Dan. 340.

Linked entries: lissan líðs

LYSTAN

(v.)
Grammar
LYSTAN, p. te

To LIST

Entry preview:

sceal syllan his gód on ða tíd ðe hine sylfne sélest lyste his brúcan, Blickl. Homl. 101, 20

notu

(n.)
Grammar
notu, e; f.

useprofitadvantagean officeemploymentthe discharge of an officeconduct of business

Entry preview:

Kmbl. iv. 215, 21.] an office, employment Ne nán gehádod man ne sceal him tó geteón ðæt hé Crist spelige ofer his hálgan híréd, búton him seó notu fram Godes láreówum betǽht sý, Homl. Th. ii. 592, 30.

open-líce

(adv.)
Grammar
open-líce, adv.
Entry preview:

Ða díglan gyltas man sceal dígelíce bétan, and ða openan openlíce, Homl. Th. i. 498, 10. plainly, evidently, clearly, manifestly Swelce hé open, líce cuǽde si aperte dicat, Past. 21, 2 ; Swt. 153, 11: Blickl. Homl. 81; 19.

ríceter

(n.)
Grammar
ríceter, rícetere, es; n.
Entry preview:

Ðone ealdordóm and ðæt ríceter ðe se reccere for monigra monna þearfe underféhþ hé hine sceal eówian útan Past. 17, 7; Swt. 119, 61.

Linked entry: rícceter

ge-wit

(n.)
Grammar
ge-wit, -witt, es; n.

witssenses[right] mindmindintellectknowledgeunderstandingconsciousness

Entry preview:

Lǽran sceal mon geongne monnan ... sylle him wist and wǽdo óþ ðæt hine mon on gewitte alǽde a young man must be taught ... give him food and clothing until he be brought to understanding, Exon. 89 b; Th. 336, 13; Gn. Ex. 47.

Linked entry: wit

GÚÞ

(n.)
Grammar
GÚÞ, e; f. [a poetical word]

War, battle, fightbellum

Entry preview:

Sumne sceal gúþ abreótan war shall crush one, Exon. 87a; Th. 328, 12; Vy. 16: 88a; Th. 331, 15; Vy. 68. Bídan Grendles gúþe to await Grendel's attack, Beo. Th. 970; B. 483. Gúþe gefýsed ready for battle, 1265; B. 630; Byrht.

swíge

(n.)
Grammar
swíge, (but swígea occurs, Scint. 82, 1), an; f.
Entry preview:

silence, absence of speech Hú se láreów sceal bión gesceádwís on his swígean (swig*-*gean, Cott. MSS.) and nytwyrðe on his wordum . . . Sió ungemetgode suíge (swigge, Cott.

þeccan

(v.)
Grammar
þeccan, p. þeahte, þehte; pp. þeaht
Entry preview:

Beágas sceal brond fretan, ǽled þeccean, Beo. Th. 6022; B. 3015

Linked entry: þacian

un-rótness

(n.)
Grammar
un-rótness, e; f.

Sadnesssorrowtroublegloominess

Entry preview:

On wópe and on unrótnesse and on sáre his líchoma sceal hér wunian, 61, 1: 3, 9. Hé hig funde slǽpende for unrótnesse ( prae tristitiam ), Lk. Skt. 22, 45. Se heora unrótnesse ealle gewríðeþ qui alligat contritiones eorum, Ps. Th.146, 3.

wǽg

(n.)
Grammar
wǽg, es; m.
Entry preview:

Oft ic ( an anchor ) sceal wiþ wǽge winnan and wiþ winde feohtan, 398, 1; Rä. 17, 1. Mec upp áhóf wind of wǽge, 392, 19; Rä. 11, 10: 405, 10; Rä. 23, 21. Wiht ( an ice-floe ) cwom æfter wége líþan, 415, 22; Rä. 34, 1.

wræc-síþ

(n.)
Grammar
wræc-síþ, es; m.

travel in a foreign landperegrinationpilgrimageexilebanishmentmiserywretchedness

Entry preview:

Heora látteówum and heora cempum hié bebudan, ðæt hié on wræcsíþasfóran, and on ellþiéde ducem suum et miliies exsulare jusserunt, Ors. 4, 4 ; Swt. 164, 26. fig. of living out of heaven Dam bið wræcsíð witod, ðe sceal heán hwearfian, ðonne heonon gangaþ

á-rísan

Entry preview:

Gif preóst circan miswurðige þe eal his wurðscipe of sceal árísan, ii. 294, 11. to rise, mount up Oð ꝥ ángylde áríse tó .xxx. sciłł; siþþan hit tó þám áríse . . . , Ll. Th. i. 68, 3-4. Þriefealdlíce hit áríse it shall increase threefoldly, 88, 3

and

(con.)
Grammar
and, conj.
Entry preview:

Him þá gyt sprecendum and þá beorht wolcn hig ofer*-*sceán, Mt. 17, 5. connecting coordinate clauses, in which the subject of the second is the object of the first, but is not expressed; and may be rendered by a relative Gemétte ic sumne man, and (

beran

to carrybringto bearto sufferto carryfruit

Entry preview:

Sceal úre ánra gehwylc beran his dǽda beforan Crístes heáhsettle, Bl. H. 63, 30.

breóst

Grammar
breóst, [The word occurs of all three genders, and can be used in the plural (dual) when a single person is referred to.]

the chestthoraxthe stomachwomba breastmammamamilla

Entry preview:

Sceal mon þis wrítan and dón þás word on þá winstran breóst, Lch. ii. 140, 27. Breóstum pipillis, papillis, Wrt. Voc. ii. 94, 54. Brióst mamillas, Lch. i. lxxii, 2. breast as seat of feeling, &c.