Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen-eald

(adj.)
Grammar
efen-eald, efn-eald; adj.

Co-eval, of the same, ageco-ævus, co-ætāneus

Entry preview:

Co-eval, of the same, age; co-ævus, co-ætāneus Ic æt efenealdum ǽfre ne métte máran snyttro I never met with greater prudence among those of his age. Andr. Kmbl. 1105; An. 553: Bd. 5. 19; S. 637, 19.

Linked entry: efn-eald

folc-cyning

(n.)
Grammar
folc-cyning, es; m.

Folk's kingking of nationsking of the peoplepŏpŭli rex

Entry preview:

Sax. folk-kuning

ge-bodian

(v.)
Grammar
ge-bodian, p. ode, ade; pp. od, ad [ge-, bodian to tell]

To tellmake knownannounceproclaimnuntiāreannuntiāre

Entry preview:

To tell, make known, announce, proclaim; nuntiāre, annuntiāre Se ðæt láþspell æt hám gebodode who made known the sad story at home, Ors. 2, 4; Bos. 43, 37: Hy. 10, 13; Hy. Grn. ii. 293, 13.

Harþacnut

(n.)
Grammar
Harþacnut, Hardacnut, es; m.
Entry preview:

And hé wæs sóna underfangen ge fram Anglum ge fram Denum in this same year king Hardacnut came to Sandwich seven days before midsummer. And he was at once received by both English and Danes, Chr. 1039; Erl. 167, 17.

in-fiht

(n.)
Grammar
in-fiht, -feoht, es ; n.
Entry preview:

An attack made upon a person by one inhabiting the same dwelling; it was a breach of the peace for which a fine had to be paid to the head of the house if he were competent to exercise jurisdiction Infiht [infitht, MS.] vel insocna est quod ab ipsis

grimman

(v.)
Grammar
grimman, ic grimme, ðú grimst, he grimmeþ, grimþ, pl. grimmaþ; p. gram, grom, pl. grummon; pp. grummen.
Entry preview:

Sax. grimmid the gróto séo.] to run with haste, hasten; properare, currere, festinare Gúþmóde grummon the warlike of mind hastened, Beo. Th. 617; B. 306

Linked entry: gúþ-mód

stród

(n.)
Grammar
stród, (strod ?), es; n.
Entry preview:

Útt þurh Wynnawudu on stróð norðweard ( the reference is to the same place in both charters ), 334, 32. On secgláges stród; of secgláhes stróde, iii. 79, 17. The word occurs in local names, Stródwíc Strudwick (Northants), ii. 318, 30.

ilce

Entry preview:

Swá ilce (same, v. l. ) swá, 17 : 19. And swá ylce be þǽre óðerre sunnan, 45, 13. Add

meaht-leás

Entry preview:

Add: weak, impotent, powerless. physically Þá fǽringa sáh hé niðer sprǽce benumen and ealre his mihte . . . hé þurh-wunode swá unspecende and mihteleás forð oð þone Ðunresdæg and þá his líf álét, Chr. 1053; P. 182, 24.

ge-mengednys

(n.)
Grammar
ge-mengednys, -mengdnys, -mencgednys, -mencgdnys, -mencgnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Ðære gemengednyssa the minglings of the sea, 610, 11 : 608, 20

Linked entry: ge-mencgednys

nídling

(n.)
Grammar
nídling, es; m.

one who serves of necessitya slavebondmanone who has to serve on board shipa sailor

Entry preview:

Ðá ongunnon ða nýdlingas and ða scypmen ða ancras on ðone sendan woldon ðæt scyp mid gefæstnian tentabant navitae anchoris in mare missis navem retinere, Bd. 3, 15; S. 541, 40

sige-fæst

(adj.)
Grammar
sige-fæst, adj.
Entry preview:

Hí sigefæste ofer férdon, Bd. 1, 12 ; S. 481, 15. Sigefæste triumphabiles, triumpho plenos, Hpt. Gl. 489. 33. Hý beóþ ðý gesundran and ðý sigefæstran, Exon. Th. 408, 29 ; Rä. 27, 19.

man

Entry preview:

Swá swá scyp brincð man ofer ; syððan hé tó lande cymð, þonne forlǽt hé ꝥ scyp, Solil. H. 21, 20. with correlative they: — Gif ǽnig . . . fluge . . . ꝥ hine mon slóge swá raðe swá mon hiora fiónd wolde, Ors. 1, 12 ; S. 52, 35.

feorran

(adv.)
Grammar
feorran, feorrane, feorren; adv.

Afarfar offat a distancefrom fara longeprŏcullongee longinquo

Entry preview:

Kmbl. 1982; El. 993: Rood Kmbl. 114; Kr. 57; Salm. Kmbl. 357; Sal. 178: Exon. 103 a; Th. 389, 15; Rä. 7, 8: Boutr. Scrd, 17, 11. Feorran and neán from far and near, Beo.

recene

(adv.)
Grammar
recene, adv.
Entry preview:

Th. 309, 12; Sat. 708. Saga ricene mé hwǽr seó ród wunige, Elen. Kembl. 1243; El. 623 : 1211; El. 607. Ic ðonne ricene reste syððan, Ps. Th. 54, 6. Ricone, Beo. Th. 5958; B. 2983. Rycene, Ps. Th. 108, 11.

Linked entry: ricene

gyrn

(n.)
Grammar
gyrn, es; n.
Entry preview:

He gilleþ geómorlíce and his gyrn sefaþ mournfully he cries out, sighs forth his grief, Salm. Kmbl. 536; Sat. 267. Gyrn þurh gástgedál affliction through death, Exon. 45 a; Th. 153, 31; Gú. 834.

Linked entry: gyr

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Hafaþ se cantic wídmǽrost word, Salm. Kmbl. 101; Sal. 50

cúþ

(adj.; part.)
Grammar
cúþ, comp.ra; sup. ost, est ; adj. [cúþ known, pp. of cunnan] .

known, clear, plain, evident, manifest notus, cognĭtus, manifestus known, well known, sure, safe, noted, known as excellent, famed, celebratednotus, certus, præstans, egregius familiar, intimate, related, friendlynotus, familiāris, amīcus, benevŏlus

Entry preview:

Th. 1738; B. 867: 4362; B. 2178: Cd. 226; Th. 302, 9; Sat. 596 . familiar, intimate, related, friendly; notus, familiāris, amīcus, benevŏlus Swá swá he cúþre stæfne wæs to me sprecende quasi familiari me voce alloquens, Bd. 4, 25; S. 600, 43.

be-cweþan

to sayto urgepressto speak forpray forto bequeathegrant by will

Entry preview:

Dele II, and add: to say Þæt fægere becweðe folca ǽghwylc, 'Wese swá, wese swá' dicat omnis populus, 'Fiat, fiat,' Ps.

hladan

(v.)
Grammar
hladan, p. hlód; pp. hladen.
Entry preview:

Wyrd wóp wecceþ weán hladeþ fate awakens grief, heaps up misery, Salm. Kmbl. 874; Sal. 436.

Linked entries: hlæd hlædel hlæst