losian
Entry preview:
Se wela and se anweald losiaþ swá swá sceadu oþþe sméc, Bt. 27, 3; F. 98. 31. Hú ne forealldodon ðá gewritu and losodon ?
BLÍÐE
Entry preview:
Swylce habban sceal blíðe gebǽro such shall have gentle demeanour, Exon. 115 b; Th. 444, 8; Kl. 44.
Cædmon
Entry preview:
Cwæþ he, hwæt sceal ic singan? Cwæþ he, sing me frumsceaft. Ðá he ðá ðás andsware onféng; ðá ongan he sóna singan, in hérenesse Godes scyppendes, ða fers and ða word ðe he nǽfre ne gehýrde . . .
ge-met
Entry preview:
Bos. 13, 21. measure, capacity, ability, power, etc; mensura, facultas, potestas, vis Ne sceal se Dryhtnes þeów in his mód-sefan máre gelufian eorþan ǽhtwelan, ðonne his ánes gemet, ðæt he his líchoman láde hæbbe the Lord's servant shall not in his mind
nú
Now ⬩ at this time ⬩ Now ⬩ since ⬩ when
Entry preview:
Nú ic sceal geendian earmlícum deáþe, nú wolde ic gebétan, Swt. A. S. Rdr. 101, 205. Nú ðonne nú ða líchomlícan lǽcas ðus scyldige gerehte sint, nú is tó ongietanne ... Past. 49; Swt. 377, 21. Grammar nú, interj.
ge-þencan
Entry preview:
Kmbl. 626; El. 313. to think about, remember, consider maturely, to take to heart; recogitare, iterum cogitare, reminisci He sceal geþencan gǽstes þearfe he shall think about the need of his soul, Exon. 23 b; Th. 65, 20; Cri. 1057.
wang
Entry preview:
Hé sceal ðý wonge (the island in the fens where St. Guthlac's hermitage was) wealdan, Exon. Th. 144, 6 ; Gú. 674. Hý ðone grénan wong ofgiefan sceoldan, 130, 34; Gú. 448. Hé wang sceáwode fore burggeatum he reconnoitred the place, Andr.
wráþ
wroth ⬩ angry ⬩ incensed
Entry preview:
Is him on welerum wráð sweord and scearp, Ps. Th. 58, 7. Se yfla unrihta wráþa(evil) willa wóhhǽmedes, Met. 18, 2. Wráðan (fierce) yrres, Ps. Th. 77, 50. On ðám wráðan dæge diem tentationis, 94, 9. Wráþe hægle, 77, 47. Wráð yrre ðín, 78, 5.
wyn-sum
winsome ⬩ agreeable ⬩ pleasant ⬩ pleasant ⬩ joyous
Entry preview:
Sum sceal wildne fugel átemian, óþþæt seó heoroswealwe wynsum weorþeþ, Exon. Th. 332, 18; Vy. 87. León, wynsume wiht, wel átemede, Met. 13, 19. Eálá gé góde cildra and wynsume (venusti) leorneras, Coll. Monast. Th. 35, 33.
Linked entries: winsum wynsumlíce wynsumness
bísen
an exemplar ⬩ a model ⬩ pattern ⬩ example ⬩ precedent ⬩ a rule ⬩ prescript ⬩ precept ⬩ parable ⬩ similitude ⬩ type
Entry preview:
Ne sceal hé yfele bysne niman æt forðfarenum mannum, Hml. Th. ii. 532, 31. Ué bisen ginime imitemur, Rtl. 57, 15. Biseno, 62, 23. Hé wolde ús bisene ástellan, Past. 33, 18. Góde bisene, 191, 5. Hálgawara ðínra biseno (exempla), Rtl. 49, 11.
earfoðe
Entry preview:
Sceal mon blód lǽtan; þá þe ꝥ ne dóþ on micel[um] earfeþum becumað, Lch. ii. 210, 12.
flǽsc
flesh ⬩ animals ⬩ human beings
Entry preview:
For ðé sceal ǽlc flǽsc forð síðian. Ps. Th. 64, 2. Hé seleð mele ylcum flésce, Ps.
ge-nídan
Entry preview:
Hé bið geniéd mid ðǽm folgoðe ðæt hé sceal heálíce sprecan loci sui necessitate exigitur summa dicere, Past. 81, 5. Hé wæs genýded ( coactus ) fram wérignysse his geféran ꝥ hé wunode þá niht on his mynstre, Gr. D. 38, 24.
Linked entries: ge-neádian ge-nédan genende ge-nýdan
gímen
Entry preview:
Ðonne hé gebint hine selfne tó óðrum menn mid his wordum ðæt hé sceal niéde ðá giémenne and ðá geornfulnesse ymb ðone habban ðe he ǽr ne ðorfte, Past. 193, 9. <b>I a.</b> of medical care.
hebban
to lift ⬩ to lift ⬩ to raise ⬩ lift ⬩ make a sound ⬩ to exalt ⬩ elevate ⬩ to extol ⬩ exalt ⬩ to set up ⬩ institute ⬩ to raise ⬩ bring up ⬩ to direct ⬩ bear ⬩ To rise ⬩ mount
Entry preview:
Sceal gár wesan monig . . . hæfen on handa, B. 3023. Hafen, 1290.
lagu
Entry preview:
A. 15, 58. customary rule or usage Landlaga sýn mistlice . . . laga sceal on leóde luflíce leornian sé þe on lande sylf nele leósan leges et consuetudines terrarum sunt varie . . . leges debet in populis libenter addiscere, qui non vult in patria solus
ídel
Entry preview:
, 111, 35. idle, doing nothing Hwý sceal ǽnig monn bión ídel ꝥ hé ne weorce ?, Bt. 41, 3; F. 248, 24
ród
Entry preview:
Mín Drihten . . . wæs onrihte róde úp áhafen . . . sceal mín ród onwended beón, Bl. H. 191, 1-5. Hé þǽr þreó métte róda ætsomne, El. 834. (1 a) the cross on which Christ suffered :-- Seó Crístes ród on þá hé wæs áhongen, Shrn. 67, 25.
DREÁM
joy, pleasure, gladness, mirth, rejoicing, rapture, ecstasy, frenzy ⬩ jubĭlum, lætĭtia, gaudium, delīrium ⬩ An instrument of music, music, rapturous music, harmony, melody, ⬩ orgănum = όργανoν, musĭca, concentus, harmŏnia = άρμoνία, modulātio, modus, melōdia = μελωδία, cantus
Entry preview:
Ic dreáma wyn sceal ágan mid englum I shall possess joy of joys with angels, Exon. 42 b; Th. 142, 31; Gú. 652.
LÁR
LORE ⬩ teaching ⬩ instruction ⬩ learning ⬩ knowledge ⬩ cunning ⬩ science ⬩ preaching ⬩ doctrine ⬩ dogma ⬩ precept ⬩ exhortation ⬩ admonition ⬩ counsel ⬩ suggestion ⬩ instigation ⬩ persuasion
Entry preview:
Hé sceal habban láre ðæt hé máge Godes folc mid wísdóme lǽran he must have learning, that he may be able to instruct God's people with wisdom, Homl. Th. i. 206, 26.