déman
DEEM, judge, think, consider, estimate, reckon, determine, examine, prove, doom, condemn ⬩ judicāre, arbitrāri, æstimāre, censēre, recensēre, decernĕre, sancīre, examināre, condemnāre
Entry preview:
Hú lange déme ge unrihtwísnesse usquequo judicātis iniquitātem? 81, 2. Ne wæs sóna his hálgung [MS. halgunge] démed nec statim ordinātio decrēta, Bd. 4, 28; S. 606, 22.
wítnian
To punish ⬩ torment ⬩ plague
Entry preview:
Ðone blacan Heáwald hí lange cwylmdon and ðurh lima wítnadon Nigellum Hewaldum longo suppliciorum cruciatu et horrenda membrorum omnium discerptione interemerunt, Bd. 5, 10; S. 624, 41. Ðæt man ðás menn wítnige and cwelle, Blickl. Homl. 183, 2.
rǽd
Entry preview:
Hé Rómánum tó rǽde gelǽrde, ðæt hié fóren on Hannibales land, 4, 10; Swt. 200, 1. On ðisum rǽde ( the conspiracy against William Rufus ) wæs Oda, Chr. 1087; Erl. 224, 5. Ðæne rǽd ( paying the Danes ) gerǽdde Síríc, 991; Erl. 131, 19.
Linked entry: rád
híréd
a family ⬩ a family ⬩ house ⬩ the family ⬩ court
Entry preview:
Ðæt hió geselle ðæt land ðám hírode ... bútan hí hit mit unnan híredes ofgán tó rihtan gafole ... and his ðonne se híred hit geearnian ... and stande simle seó bóc on ðæs híredes handa, C. D. ii. 58, 21-29.
Linked entries: híred-cniht híred-geréfa híred-lic híred-mann híred-preóst
leóht
Entry preview:
Hí sóhton óðer land (hell ): þæt wæs leóhtes leás and wæs líges full (cf. Milton's 'from those flames no light'), Gen. 333: Bl. H. 63, 2. Leóhtes hyrde God, Az. 121 : Dóm. 53. Þone þe leóht gescóp.
ge-win
Entry preview:
Hié þóhton þæt hié sceoldon mid gewinne þæs landes máre gerǽcan, Chr. 921; P. 101, 18. of the action of natural forces Hwí ne wundraþ hí þæs gewinnes sǽ and winda and ýþa and landes, Bt. 39, 3; F. 214, 34. figurative. v. 4.
tíma
Entry preview:
. :-- On ðet gerád ðet hé hæbbe ðone bryce ðes landes swá lange swá his týma sý so long as he live, Cod. Dip. B. iii. 106, 39. Hit wæs gewunelíc on ðam tíman, Homl. Th. i. 60, 26. On mínum tíman swá on mínes fæder, L. Edg. S. 2; Th. i. 272, 28.
Linked entry: týma
fæst
constant ⬩ firm ⬩ steadfast ⬩ fixed ⬩ unchangeable ⬩ firm ⬩ secure ⬩ stubborn ⬩ unyielding ⬩ firm ⬩ solid ⬩ compact ⬩ strong ⬩ firm ⬩ strong ⬩ fortified ⬩ unbroken ⬩ undisturbed ⬩ standard
Entry preview:
Leoniþa his fierd gelǽdde on án óþer fæstre land, Ors. 2, 5; S. 80, 14-29. Þá hié ongeátan þæt þæt festen sceolde ábrocen bión, hí sendon on óðer fæstre fæsten, 3, 11; S. 148, 23.
mann
Entry preview:
celmert-, ciépe-, ealdor-, eórod-, esne-, fæsting-, fáh-, féster-, féþe-, flot-, freó-, fyrn-, geneát-, geó- (iú-), gesíþ-, gleó-, gum-, hægsteald-, hǽþen-, hagosteald-, heáfod-, healf-, here-, híre-, híred-, hundred-, hundredes, hynden-, inhird-, lah-, land
be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
Hú seó burh burne and hú lange be þǽre óþerre, Bt. 16, 4; F. 58, 5.
wilde
Entry preview:
Lind. 13, 27. of places, wild, uncultivated, uninhabited Licgaþ wilde móras emnlange ðæm býnum lande, Ors. l, I; Swt. 18, 27.
Linked entries: ge-wilde wild-cyrfet
ge-rád
Entry preview:
Hí wurdon sehte on þá gerád ꝥ hé nǽfre eft Englisce ne Frencisce intó þám lande ne gelógige, 1093 ; P. 228, 28. <b>IV a.
hé
Entry preview:
Hit hafað þis land sealtseáðas, and hit hafað hát wæter, 24. Brittania þæt ígland hit is norðeástlang ; and hit is eahta míla lang, Ors. 1, 1 ; S. 24, 12.
FOR
FOR ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ with ⬩ by ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per ⬩ according to ⬩ pro ⬩ sĕcundum ⬩ juxta ⬩ For ⬩ instead of ⬩ pro ⬩ lŏco ⬩ vĭce ⬩ For ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ through ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per
Entry preview:
Eardas rúme Meotud arǽrde for moncynne the Creator established spacious lands for mankind, Exon. 89a; Th. 334, 15; Gn. Ex. 16. Aguldon me yfelu for gódum retrĭbuēbant mihi măla pro bŏnis. Ps. Spl. 34, 14.
ge-nídan
Entry preview:
Voc. ii. 143, 75. a person Hé geniédde eft þá Seaxan tó hiera ágnum lande, Ors. 6, 33; S. 288, 21.
Linked entries: ge-neádian ge-nédan genende ge-nýdan
ferian
to carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ lead ⬩ conduct ⬩ ferre ⬩ portāre ⬩ vehĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ afferre ⬩ to betake oneself to ⬩ se gerĕre ⬩ versēri ⬩ to go ⬩ depart ⬩ vehi ⬩ īre
Entry preview:
Bos. 24, 51. to betake oneself to; se gerĕre, versēri Ðú aclǽccræftum lange feredes thou hast long betaken thyself to evil arts, Andr. Kmbl. 2725; An. 1365. Hí on líge feredon they betook themselves to lying, Ps.
hwón
Little ⬩ few
Entry preview:
Hwón lange rather long, Herb. 152, 1; Lchdm. i. 276, 24. Hwón weredre swæce of a rather sweet taste, 151, i; Lchdm. i. 276, 9. Tó hwón God andrǽdeþ fear God too little; minime, Past. 17, 2; Swt. 109, 15: 63, 7; Swt. 417, 35
Linked entries: æt-hwón ná-teþeshwón hwéne
LIM
A limb ⬩ joint
Entry preview:
Gif wé tó lange sittaþ, slapaþ ða lima, Homl. Th. i. 490, 1. Gé sindon Cristes líchama and leomu (cf. Icel. Guðs, fjándans limir), ii. 276, 19. Unríhtwíse syndon deófles leomo, Blickl. Homl, 33, 8.
Linked entry: leomu
morþor
murder ⬩ mortal sin ⬩ great wickedness ⬩ torment ⬩ deadly injury ⬩ great misery
Entry preview:
Hú lange mánwyrhtan morþre gylpaþ usque quo peccatores gloriabuntur, Ps. Th. 93, 3. Seó sáwl sceal mid deóflum drohtnoþ habban in morþre and on máne, Wulfst. 187, 18. Morþor (adultery), Exon. 10b; Th. 12, 29; Cri. 193.
Linked entry: morþ
mynegian
to bring to one's own mind ⬩ recall ⬩ to bring to another's mind ⬩ to remind ⬩ to bring a duty to the mind ⬩ to admonish ⬩ exhort ⬩ to remind of a debt ⬩ to ask for payment ⬩ to have in the mind ⬩ to purpose ⬩ intend ⬩ determine
Entry preview:
Heáhberht oft ðæs myngode, oðíe ðses landes bæd, Chart. Th. 167, 6. Se ðe nimþ ða þing ðe ðíne synt ne mynega ðú hyra ( ne repetas ), Lk. Skt. 6, 30. to have in the mind, to purpose, intend, determine Menegiaþ, hogiaþ conati sumus, decreivimus Hpt.
Linked entries: ge-mynegian myngian un-mynegod