Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cot-setla

(n.)
Grammar
cot-setla, cote-setla, an; m. [MS. kot-setla, kote-setla]

A cottager casārius

Entry preview:

On sumon he sceal ǽlce Móndæge ofer geáres fyrst his láforde wyrcan, óðð iii dagas ǽlcre wucan on hærfest: ne þearf he landgafol syllan.

nídan

(v.)
Grammar
nídan, p. de

To forcecompelurge

Entry preview:

Hé hié nýdde in fæðm fýres, Cd. Th. 230, 14; Dan. 233. Ða Egiptiscan nýddon ( urgebant ) ðæt folc út of hira lande, Ex. 12, 33. Ðá nýddon hine his yldran tó ðæm ðæt hé sceolde woroldlícum wǽpnum onfón, Blickl. Homl. 213, 1.

teón

(v.)
Grammar
teón, p. teóde.
Entry preview:

Ex. 43. to furnish with; instruere Mid beorhtnyssa ǽrnemergen þú tihst and mid fýrum middæg splendore mane instruis et ignibus meridiem, Hymn. Surt. 10, 25. Nalæs hí hine læssan lácum teódan ðonne ða dydon ðe hine æt frumsceafte forð onsendon, Beo.

Wendel-sǽ

(n.)
Grammar
Wendel-sǽ, (generally masc.)
Entry preview:

Seó ús fyrre Ispania, hyre is be westan gársecg, and be norðan Wendelsǽ Hispania ulterior habet a septentrione Oceanum, ab occasu Oceanum, 24, 8. Se Wendelsǽ ðe man hǽt Atriaticum, 22, 14: 28, 9.

tó-weorpan

(v.)
Grammar
tó-weorpan, -werpan, -worpan, -wurpan, -wyrpan; p. -wearp, pl. -wurpon; pp. -worpen.
Entry preview:

Hé ðæt fýr tósceáf and ðone líg tówearp, Exon. Th. 276, 15 ; Jul. 566. Tóweorp ðú ða ðeóda dissipa gentes, Ps. Th. 67, 28. Ðæt hé heora oferhýd tóweorpe ní superbiam eorum dissipet, Bd. 4, 3 ; S. 569, 24.

warenian

(v.)
Grammar
warenian, warnian, wearnian ; p. ode.
Entry preview:

Eall hé wearnige (weornige, MS.) swá fýr (syer, MS.) wudu wearnie (weornie, MS.) let him avoid it all, as wood avoids fire, Lchdm. i. 384, 13

werian

(v.)
Grammar
werian, wergan; p. ede.
Entry preview:

Th. 325, 34; Víd. 121. with prep. wið Ða hí fæstlíce wið ða fýnd weredon, Byrht. Th. 134, 11; By. 82. Wit unc wið hronfixas werian þóhton, Beo. Th. 1086; B. 541. Breóstnet wera wíð feónd folmum werigean, Cd. Th. 192, 26; Exod. 237. <b>III b.

heáfod

Entry preview:

Andlang fyrh tó ðon heáfdon, 437, 22. Of ðǽre fyrh á be þǽm heáfdan, Cht. E. 208, 33, 34. Of þám heáfodon andlang fúra . . . Ondlong weges oþ þá heáfdo, C. D. iii. 436, 16-27. of water Of horspóles heáuede . . . on horspóles heáued, C.

LYTEL

(num.; adj.; adv.)
Grammar
LYTEL, adj.

LITTLE

Entry preview:

LITTLE Nú gyt is án lytel fyrst adhuc modicum, Jn. Skt. 14, 19. Hwæt is ðæt líf elles búton lytelu ylding ðæs deáþes, Blickl. Homl. 59, 27. Lytulu sprǽc, Exon. 116 a; Th. 445, 16; Dóm. 8. Se lytla finger, L. Alf. pol. 60; Th. i. 96, 7.

Linked entries: lytlum litel

of-sittan

(v.)
Entry preview:

Godes fýnd ðe ða earman ofsittaþ, Jud. Thw. 156, 5. Ðú wilt cweþan ðæt ungemetfæstnes hí ofsitte, Bt. 36, 6; Fox 182, 2. Ete ælþeódig folc ðíne tilinga and ðe mid bismore ofsittan sis calumnian sustinens, Deut. 28, 33.

Linked entry: of-setenness

tó-samne

(adv.)
Grammar
tó-samne, -somne; adv.
Entry preview:

Eall þreó nimeþ fýres wælm tósomne, Exon. Th. 60, 8; Cri. 966. Englas hlýdaþ tósomne, 55, 14; Cri. 883: Hy. 3, 16. Ðǽr geláðe leng ne mihton geseón tósomne the foes could not longer see one another, Cd.

Linked entry: tó-somne

tó-drífan

(v.)
Grammar
tó-drífan, p. -dráf, pl. -drifon; pp. -drifen
Entry preview:

I. to drive asunder, separate Wit ætsomne on sǽ wǽron fíf nibta fyrst, óþþæt unc flód tódráf. Beo. Th. 1095; B. 545. II. to scatter, disperse :-- Se wulf tódrífþ (tódrífeð. Lind. Rush.) ða sceáp lupus dispergit oves, Jn. Skt. 10, 12.

Linked entry: tó-drǽfan

wǽr-loga

(n.)
Grammar
wǽr-loga, an; m.
Entry preview:

One who is false to his covenant, a faithless, perfidious person Ðonne mánsceaða fore Meotude on ðam dóme standeþ, bið se wǽrloga fýres áfylled, Exon. Th. 95, 25; Cri. 1562. Hám Eormanríces, wráþes wǽrlogan, 319, 8; Víd. 9.

Linked entry: wér-loga

ymb-sittan

(v.)
Grammar
ymb-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton ; pp. -seten.
Entry preview:

</b> as a term of war, to besiege, invest :-- Ðíne fýnd ðé ymbsittaþ mid ymbtrymminge circumdabunt te inimici tui uallo (Lk. 19, 43), Homl. Th. i. 408, 35. Hé ymbsæt ða burh ( circumdedit Eglon ), Jos. 10, 34.

Linked entry: emb-sittan

á-beódan

Entry preview:

Engel stefne ábeád, hét ðæt treów ceorfan, Dan. 510. to summon, call out Hé fyrde hét út ábeódan, Chr. 1091 ; Erl. 227, 33. Ábeódende eliciens (igniferas fulminum coruscationes Ald. 62), Wrt. Voc. ii. 85, 46.

Linked entry: eoton-weard

á-þenian

(v.)

to stretch outextendto stretch by pulling:to extend noticedirect attentioneffortto extendprolongto spread outextend superficially to stretch outprostrate:--

Entry preview:

Án fýren swer stód up áþenod oð heofonan, 3, 500. Mid áðenedum earmum, Hml.

Linked entry: on-þenian

bláwan

(v.)

to blowbreathesnortpantto blowto flameblazeinflate

Entry preview:

V. blǽst flame Ðonne fýren líg bláweð (-að, MS.) and braslað reád and réðe ignea tanc sonitus perfundet flamma feroces, Dóm.

fóda

victualsprovisionssustenancesupport

Entry preview:

Th. i. 184, 10. food for a thing, material that increases or strengthens Fóda fýres holt, and fóda wambe mete micel incrementum ignis silua, et incremmlum uentris esca multa, Scint. 56, 17.

hǽtu

Entry preview:

Fýres hǽto, Dan. 262. Swíðe sweartes líchaman heó wæs for þǽre sunnan hǽto, Hml. S. 23 b, 176. From haeto ( calore ) his, Ps. Srt. 18, 7.

bysmerian

(v.)
Grammar
bysmerian, bysmrian, bismrian, bismærian, bysmorian, bysmrigan, to bismrienne, bysmrigenne; p. ode, ede; pp. od, ed [bismer, bysmer mockery, blasphemy]
Entry preview:

Us fýnd bysmriaþ enemies deride us, Ps. Th. 79, 6. Ealle bysmrodon me omnes deriserunt me, Ps. Spl. 21, 6. Hí bysmeredon hí on ðone reádan sǽ irritaverunt eos in rubrum mare, Ps. Th. 105, 8.