Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þencan

(v.)
Grammar
þencan, p. þóhte (þohte?)
Entry preview:

Hié wǽron wið ðæs fýres weard tó ðon ðæt hié hit ácwencean þóhton ad extinguendum ignem concurrerunt, Ors. 4, 10; Swt. 200, 17: 1, 10; Swt. 44, 32.

síd

(adj.)
Grammar
síd, adj.
Entry preview:

Is ðæs fýres frumstól ofer eallum óðrum gesceaftum geond ðisne sídne grund, Met. 20, 127. applied to a tract of land, to a kingdom, etc., v. síd-land Síde ríce a broad realm, Beo. Th. 4404; B. 2199. Nyttade Noe mid sunum sínum sídan ríces, Cd.

Linked entry: síd-folc

slege

(n.)
Grammar
slege, slæge, es; m.

a strokeblow of a serpent's stinga strikingbeatingscourgingstampingcoiningclashingcollisiona crashclap of thundera fatal strokeslayingslaughterdeath (by violence)a defeatloss inflicted on an armycladesa stroke of afflictionpunishmentdiseasean instrument for strikinga slay

Entry preview:

Crist him gefylste to his feónda slege (cf. hí álédon heora fýnd,96, 22), A. S. Rdr. 95, 13. metaph. a stroke of affliction, punishment, disease, etc. v. sleán, VIII Ǽr ðan ðe se fǽrlíca slege ús ástrecce the pestilence Homl.

Linked entries: slæge hearp-slege

fundian

(v.)
Entry preview:

Blódig regn and fýren fundiaþ þás eorþan tó forswylgenne, Bl. H. 93, 3. Sé ðe fundige wíslíce tó sprecanne cum fortasse sapiens videri desiderat, Past. 93, 24.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Ðonne hí wǽron be eáston ðonne heóld man fyrde be westan when the Danes were to the east then the 'fyrd' was assembled to the west, 1009: Erl. 144, 5. Heó hyt swýðe deórwyrþlíce heóld she held it very dearly, St. And. 38, 3.

BURH

(n.)
Grammar
BURH, burg; gen. burge; dat. byrig, byrg; acc. burh, burg; pl. nom. acc. burga; gen. burga; dat. burgum; f. [beorh, beorg = burh, burg the impert. of beorgan to defend] .
Entry preview:

people lived together for defence and support, hence a fortified place, fortress, castle, palace, walled town, dwelling surrounded by a wall or rampart of earth; arx, castellum, mons, palatium, urbs munita, domus circumvallata Se Abbot Kenulf macode fyrst

ge-sécan

(v.)
Grammar
ge-sécan, -sécean; to -sǽcanne, -sécenne; part. -sécende, ic -séce, ðú -sécest, -sécst, he -séceþ, -sécþ, pl. -sécaþ; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht; v. a.
Entry preview:

Ðæt land geséc ðe ic ðé ýwan wille seek the land which I will show to thee, 83; Th. 105, 9; Gen. 1750: Cot. 3. to seek with hostile intention, to persecute, afflict, invade; hostiliter aggredi, invadere, corripere Gif úre fýnd us mid gefeohte gesécaþ

Linked entries: ge-soecan ge-sahte

þrowian

(v.)
Grammar
þrowian, (þrówian?), þreowian (þreówian?); p. ode

To sufferto suffer as opposed to to actto suffer what is painfulto suffer martyrdomto make to sufferto crucifyto suffer for somethingpay foratone for

Entry preview:

Þrowigean þreániéd micel, fýres wylm, 229, 6; Dan. 213. Manega earfoðnesse fram Iudéum ic wæs ðrowiende, Blickl. Homl. 237, 10.

Linked entry: a-þrówian

lǽn

(n.)
Grammar
lǽn, lán [v. under lǽn-land], e; f.

a loangrantgiftleasefeefief

Entry preview:

tilian óþ ðone fyrst ðe hé bócland and ǽce yrfe geearnige every man, after he has built any cottage on land granted him by his lord, desires that he may rest himself therein at times, and in some fashion provide for himself from the grant [?]

Linked entries: lǽne lǽn-land

láf

(n.)
Grammar
láf, e; f.

remnantremainsrelicremainderrestlavelegacyheirlooma relictwidow

Entry preview:

Kmbl. 14, 20. used in poetry of weapons with the gen. of the implement employed in making them Ic eom wráðra láf fýres and feóle I am the leaving of foes, of fire and of file [a sword, forged in the fire and sharpened by the file], Exon. 126 a; Th. 484

Linked entry: lǽf

swilce

(adv.)
Grammar
swilce, swelce; adv. conj.
Entry preview:

Men gehýraþ myccle stefne on heofenum, swylce ðǽr man fyrde trymme and samnige, Blickl. Homl. 91, 31: Ps. Th. 101, 3. Ðæs temples segl sylf slát on tú, swylce hit seaxes ecg þurhwóde, Exon. Th. 70, 20; Cri. 1141.

Linked entry: swálíce

wráþ

(adj.)
Grammar
wráþ, adj.

wrothangryincensed

Entry preview:

Ic eom wráþra láf, fyres and feóle, 484, 6; Rá. 70: 3. Gemyndig wráþra wælsleahta, 286, 27; Wand. 7. Wíta wráðra, 253, 9 ; Jul. 177 : 261, 7 ; Jul. 311. Feala ic gebiden hæbbe wráðra wyrda, Rood Kmbl. 101 ; Kr. 51. Wrádum teárum, Ps. Th. 55, 11.

brúcan

Entry preview:

Eówre fýnd his brúcað ab hostibus devorabitur , Lev. 26, 16. Huoelpas brúcas ( edunt ), Mt. L. 15, 27. Þǽ;ra (hláfa) ic breác, Hml. S. 23 b, 521. Wé brécon ł éton manducavimus , Lk. L. 13, 26: Mk. L. 6, 44.

fram

Entry preview:

. :-- Fram hyra wæstmum gé hí undergytað, Mt. 7, 16. (18) indicating the object spoken of, of; de :-- Se diácon sǽde fram þysum fýre, emne swá wé rǽdað on Sunnandæges spelle, Wlfst. 205, 24: Bl. H. 169, 24.

ládian

(v.)
Grammar
ládian, p. ode.

to excuseclearexculpatedefend

Entry preview:

For ðan ðú tówyrpest ðíne fýnd and ealle ða ðe unrihtwísnesse ládiaþ and scyldaþ ut destruas inimicum et defensorem, Ps. Th. 8, 3.

Linked entries: lǽdend be-ládian

ge-samnian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 244, 2 : Chr. 673 ; P. 35, 22. þá gesomnode man fyrde, 1001 ; P. 133, 21. Ǽr sió fierd gesamnod wǽre, 894; P. 84, 35. Þǽr wæs gesamnod geþeahtendlic ymcyme, Ll. Th. i. 36, 7. þǽr witena bið worn gesamnod.

ge-swícan

Entry preview:

Ðá ungesewenlican fýnd ne geswícað nǽfre wiþ ðé tó campienne, Hex. 34, 26. Ne hé ne geswác ðá gesceafta tó edníwigenne, 20, 13. Ne geswác hé tó manienne his gingran nec discipulos suos admonere cessabat, Gr.

ÍDEL

(adj.)
Grammar
ÍDEL, adj.

emptydestitutevoiddevoidvainuselessidleidleunemployed

Entry preview:

On ídel gé swincaþ and eówre fýnd his brúcaþ frustra seretis sementem, quæ ab hostibus devorabitur, Lev. 26, 16. Ne nemne gé drihtnes naman on ídel, Deut. 5, 11. Ne sint hig eów on ídel beboden non incassum præcepta sunt vobis, 32, 47.

Linked entries: a-ýdlig ídel

weorþscipe

(n.)
Grammar
weorþscipe, es; m.
Entry preview:

Grn. 5, 7. honour, glory Míne fýnd mínne weorðscipe tó duste gewyrcen inimicus gloriam meam in pulverem deducat Ps.

fæsten

firmamentcitadelforta fortificationentrenchmentsfastnessstrongholda prisona sepulchreHellclaustrum

Entry preview:

Hæfdic þæs kyninges wíc and his fæstenu gesceáwod þe hé mid his fyrde in gefaren hæfde, 19, 13. a place that can be shut fast. a place of security, closet, strong room Fæstene gehæft (in arto carnis) clustello continetur, An. Ox. 5396.