Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lást

Entry preview:

Wé tellan .x. menn tógædere, and se yldesta bewiste þá nigene tó ǽlcum geláste þára þe wé ealle gecwǽdon, 220, 15-23

seón

(v.)
Grammar
seón, (from síhan); p. sáh, pl. sigon; pp. sigen (cf. león), seowen (v. á-seowen,
    Lchdm. ii. 26, 11
), siwen (v. á-siwen, Lchdm. ii. 124, 14), seón (v. bi-seón. Exon. Th. 67, 13; Cri. 1088).
Entry preview:

Eal ðæt folc wæs on blǽdran and ða wǽron berstende and ða worms út siónde ( ulcera manantia ). Ors. 1, 7 ; Swt. 38, 7

sige-leás

(adj.)
Grammar
sige-leás, adj.
Entry preview:

without victory, unsuccessful in conflict, defeated Engle nú lange [wǽron] eal sigeleáse the English now for a long time have been deserted by victory, Wulfst. 162, 15. Hý sigeleáse (defeated) ðone grénan wong ofgiefan sceoldan, Exon.

ést

favourluxuries

Entry preview:

Eal þæt wé sceoldan on Godes ést gelǽstan all that according to the will of God we ought to do, 92, 12: 103, 5: 172, 7: 181, 11. Dunn hafað ðás bóc gesald his wífe an Godes ést, C.

EOFOR

(n.)
Grammar
EOFOR, eofer, eafor, efor, efer, efyr, ofor, es; m. I.

a boar, a wild boar ăper

Entry preview:

II. the figure of a boar on a helmet; signum apri sŭper găleam Swýn eal-gylden, eofer íren-heard the swine all-golden, the boar iron-hard, Beo. Th. 2228; B. 1112: 2660; B. 1328

ge-midlian

(v.)
Grammar
ge-midlian, l. ge-mídlian,
Entry preview:

Voc. ii. 150, 49. to muzzle a dog Canes muti non ualentes latrare; eal swilce hé cwǽde, þæt gemídlede hundas ne beorcað tó náhte. Dumbe beóð þá bydelas and tó fæste gemídlede, þe for ege oððe lufe wandiað Godes riht tó sprecanne, Wlfst. 191, 2-6

æt

(prep.)
Entry preview:

Æt eallum slyht and æt ealre þǽre hergunge and æt eallum þám hearmum. . . man eall onweig lǽte, 288, 1. Hwæt tó bóte mihte æt þǽm fǽrcwealme, 270, 9: Cht. Th. 265, 10.

fæder

a parenta step-fatherforefatherfathersancestorsfathera god-fathera patron

Entry preview:

Bearn Ælfríces cwæð: 'Wæs mín ealda fæder Ealhelm háten, ' B. 218. Féng Carl tó þám westríce . . . swá hit his þridda fæder (his great-grandfather) hæfde, Chr. 885; P. 78, 32.

Æl-mihtig

(n.)
Grammar
Æl-mihtig, -mihti

Almighty

Entry preview:

Se ælmihtiga God is unasecgendlíc and unbefangenlíc, se ðe ǽghwær is eall, and náhwar todǽled the Almighty God is unspeakable and incomprehensible, who is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 26

Linked entry: eall-mihtig

byht

(n.)
Grammar
byht, es; m. [býgan to bend]
Entry preview:

Eall ðæt sculon ágan eaforan ðíne, þeódlanda gehwilc, folcmægþa byht thy sons shall own all that, each country, the dwelling of nations, Cd. 100; Th. 133, 20; Gen. 2213.

eácen

(v.; adj.; part.)
Grammar
eácen, adj. [pp. of eácan]

Increased, great, vast, powerful auctus, magnus, pŏtens, grăvĭdus

Entry preview:

Eald sweord eácen an old, powerful sword, Beo. Th. 3330; B. 1663: 4286; B. 2140. Eácne eardas the vast dwellings, 3246; B. 1621. Insende eácne egesan he sent in mighty terror, Salm. Kmbl. 947; Sal. 473.

ge-wider

(n.)
Grammar
ge-wider, -widor, es; pl. nom. acc. -wideru, -widera, -widru; n.

Weatherthe temperature of the aira tempesttempestascæli tempĕries

Entry preview:

On ðæm dæge eall godes folc sceal god biddan ðæt he him forgefe smyltelíco gewidra and genihtsume wæstmas on that day all God's folk are to pray God to give them fair weather and abundant harvests, Shrn. 74, 11.

gomel

(adj.)
Grammar
gomel, gomol, gamel, gamol; adj.
Entry preview:

Se gomola eald úþwíta the ancient old sage, Exon. 81 a; Th. 304, 5; Fä. 65

Linked entries: gomol gamel gamol

sibbian

(v.)
Grammar
sibbian, p. ode
Entry preview:

Cyninge gebyreþ, ðæt hé eall cristen folc sibbie and sehte, L. I. P. 2 ; Th. ii. 304, 12. Sybbie, Wulfst. 266, 17. Wé lǽraþ, ðæt nán sacu, ðe betweox preóstan sí, ne beó gescoten tó worldmanna sóme, ac séman and sibbian heora ágene geféran, L. Edg.

tó-bláwan

(v.)
Grammar
tó-bláwan, p. -bleów; pp. -blawen.
Entry preview:

Tódrifen mid winde, swá weorþaþ axe giond eorþan eall tóbláwen, Met. 20, 106. On ðam (helle) fýre gé beóþ tóbláwene, Homl. Skt. i. 7, 139. to inflate, puff up, distend with wind, swell, lit. v. next word Gif se maga biþ tóbláwen.

weste-weard

(adj.)
Grammar
weste-weard, adj.
Entry preview:

Eall ðes middangeard from eásteweardum óð westeweardne, Bt. 16, 4; Fox 58, 11 : 29, 3;Fox 106, 22. From eásteweardan ðisses middangeardes óð westeweardne, 18, 2; Fox 62, 1.

Linked entry: eáste-weard

yrfe

(n.)
Grammar
yrfe, (cf. orf; or (?) irfe, q. v.), es; n.
Entry preview:

Ðonnæ is ðǽr nú irfæs (pecuniae ) ðæs ðæs stranga wintær lǽfæd hæfð nigon ealð hríðru, and feówer and hundændlæftig ealdra swína, Chart. Th. 162, 26-163, 4

Linked entry: erfe

æg

Grammar
æg, l.
Entry preview:

Genim nigon ǽgra . . . and nim eall swá fela dropena wínes swá ðǽra ǽgra beó, Lch. i. 380, 1-5. Sellan ǽgra tó súpanne, ii. 220, 7. Genim gebrǽdde ǽgru, 100, 11. Gif hé gesihð henne ǽgru lecgan, iii. 204, 30. Hwæt máre ytst ðú? Wyrta and ǽgra, Coll.

ge-hírness

Entry preview:

Eall his lof mægen leóde gehýran, and his gehýrnesse hér oncnáwan quis auditas faciet omnes laudes ejus? Ps. Th. 105, 2

ge-rihtwísian

(v.)
Entry preview:

Eall ic gerihtwísige ꝥ þú cwist, Bl. H. 185,35

Linked entry: rihtwísian