un-strang
Not strong ⬩ weak ⬩ feeble
Entry preview:
Hwæt is unstrengre ðonne se mon ðe bið tó ungemetlíce oferswíþed mid ðam tédran flǽsce, 36, 6; Fox 182, 3: Homl. Th. ii. 370, 16. Óþ ðæt hié ( inflammations ) unstrangran weorþan, Lchdm. ii. 178, 14.
ealdian
Entry preview:
Mon sceal on eorðan geong ealdian, Gn. Ex. 8. Ðæs ealdigendan mannes mægen bið wanigende. Hml. Th. ii. 76, 21. <b>I a.
for-ealdian
to run out ⬩ expire
Entry preview:
Swá forealdod mon decrepitus senex, 21. Foreald[od] decrepita, An. Ox. 2109. On fótum forealdudes (ueterani), Scint. 223, 13. Mec þás forealdodan elreordegan bysmergeað illudi me a barbaris senibus existimavi, Nar. 25, 25.
for-stelan
Entry preview:
Se fruma wæs ꝥ mon forstæl ǽnne wímman Ælfsige the beginning was that a woman was stolen from Ælfsige, Cht. Th. 206, 19.
gód
Entry preview:
Woruldgerihta ic wille ꝥ standan swá góde swá hý mon on betste áredian mæge . . . And . . . mid Denum be swá gódum lagum swá hý betst geceósan mægen, Ll. Th. i. 272, 23-31.
BURH
Entry preview:
the original signification was arx, castellum, mons, a castle for defence.
hogian
Entry preview:
Hogiende cogitantes, Mone Gl. 390. Hogiendum nitentibus, 420
healdan
to keep watch over ⬩ keep in charge ⬩ to keep ⬩ to watch over ⬩ keep ⬩ govern ⬩ rule ⬩ a king ⬩ to keep ⬩ guard ⬩ to watch ⬩ to defend ⬩ preserve ⬩ to hold ⬩ take ⬩ arrest ⬩ to have hold of ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to hold up ⬩ to maintain ⬩ support ⬩ uphold ⬩ manage ⬩ to hold ⬩ bear ⬩ conduct ⬩ to behave ⬩ to handle ⬩ treat ⬩ deal with ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to have possession ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ an office ⬩ a position ⬩ to hold ⬩ to remain in ⬩ to retain ⬩ detain ⬩ to keep ⬩ to detain ⬩ to keep ⬩ to keep ⬩ to keep oneself ⬩ remain ⬩ to hold ⬩ keep together ⬩ continue ⬩ to maintain ⬩ keep ⬩ to perform ⬩ keep watch ⬩ to keep ⬩ to keep unbroken ⬩ inviolate ⬩ to keep ⬩ to constrain ⬩ compel ⬩ restrain ⬩ stop ⬩ to restrain oneself ⬩ refrain ⬩ to entertain ⬩ to keep in mind ⬩ remember ⬩ regard ⬩ to hold as ⬩ to hold ⬩ to proceed ⬩ move on ⬩ to continue ⬩ go on with ⬩ to go on
Entry preview:
Th. ii. 300, 26. to detain as prisoner, keep in prison Gif cirican fáh mon geierne . . . Gif híwan hiora cirican þearfe hæbben, healde hine mon on óðrum ærne, Ll. Th. i. 64, 14.
for-gifan
to give ⬩ bestow ⬩ grant ⬩ dispense ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give up ⬩ hand over ⬩ deliver up ⬩ commit ⬩ practice ⬩ to give back ⬩ restore ⬩ to marry ⬩ to grant ⬩ permit ⬩ allow ⬩ to grant ⬩ to give ⬩ cause ⬩ to forgive
Entry preview:
Swá him mon máre selþ, swá hine má lyst, Bt. 7, 4; F. 22, 34. Forgyfende dispensans, i. disponens, An.
lǽce-cræft
a remedy ⬩ recipe ⬩ medicine
Entry preview:
The art of medicine, a particular instance of the application of this art, a remedy, recipe, medicine Swá gedéþ se lǽcecræft ðæt se mon biþ lǽce medicina medicos facit, Bt. 16, 3; Fox 54, 31.
nefne
Unless ⬩ except ⬩ Except
Entry preview:
Hé læg swá swá deád mon nemne ðynre éðunge ánre ætýwde ðæt hé lífes wǽre quasi mortuus jacebat, halitu tantum pertenui quia viveret demonstrans, 5, 19; S. 640, 24. Nymne, 1, 27; S. 493, 38. Nó hé fóddor þigeþ, nemne meledeáwes dǽl gebyrge, Exon.
tíþian
Entry preview:
Ne hine mon on óðre wísan his béne týþigean (tygþian, M. 220, 26) wolde neque aliter quod petebat impetrare potuit, Bd. 3, 21; S. 550, 43. with acc. (?)
Linked entry: tigþian
un-riht
Wrong ⬩ evil ⬩ bad ⬩ unjust ⬩ unlawful ⬩ depraved ⬩ perverse
Entry preview:
Wrong, evil, bad, unjust, unlawful, depraved, perverse Ic eom geþafa ðæt hit náuht unriht wǽre ðæt mon ða yfelwillendan men héte nétenu fateor nec injuries dici video vitiosos in belluas mutari, Bt. 38, 2; Fox 196, 17.
Linked entry: un-reht
wit
We two
Entry preview:
Ðá bær unc mon liþ forþ, and wit bú druncan, Bd. 5, 3; S. 616, 31. Grammar wit, with the name of the person associated with the speaker Wit Scilling for uncrum sigedryhtne song áhófan, Exon. Th. 324, 31; Víd. 103.
deófol-lic
Entry preview:
Th. ii. 512, 21. of other than spirits, like the devil, devilish, diabolical, evil, cruel Mennisclic is ðæt mon on his móde costunga ðrowige . . . ac ðæt is deófullic ðæt hé ðone willan ðurhteó, Past. 71, 14.
Linked entry: deófel-lic
ge-fyrn
Entry preview:
Se ealda cuide þe mon gefyrn cwæþ, Bt. 14, 2; F. 44, 12. God behét gefyrn worulde Abrahame, Hml. Th. ii. 12, 23. Hé wæs gefyrn worulde, and swíþe fela geara synd nú ágáne syððan hé gewát of þysan lífe, Hml. S. 23, 727.
ge-licgan
Entry preview:
Gif óðer mon mid hire gelǽge ǽr, 68, 17. of inanimate things. material, to rest in a horizontal position on a surface Þæs hálgan weres líc on þám ceosole gelæg, Hml.
sprǽc
Entry preview:
Add Ðá spréce nǽnig mon uferran dógor on nǽnge óðre halfe oncærrende sié, C. D.
wesan
Entry preview:
Add Ic sælf þæt ierfæ tó gestríndæ þæt þǽr mon siððan bí wæs ( unde interim pauperes vixerunt), Cht. Th. 162, 31. Cf. bí-wist. Add Bégen þá consulas wǽron mid firde angeán Hannibal, Ors. 4, 8; S. 186, 30.
fóran
Before ⬩ in front ⬩ in front ⬩ in front ⬩ before all ⬩ opposite ⬩ over against ⬩ Before ⬩ Beforehand ⬩ before ⬩ before ⬩ Before ⬩ in front of
Entry preview:
Hwý hí ne scínen beforan ðǽre sunnan, swá hí dóð wið ðone mónan foran (cf. beforan þám mónan. Bt. 39, 3; F. 214, 30), 28, 47: 20, 265. Wið þone segn foran þengel rád, Exod. 172
Linked entries: fóran-onsettende fóran-to