Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

GEONG

(adj.)
Grammar
GEONG, giong, geng, ging, giung, iung, gung; def. se geonga, seó, ðæt geonge; comp. geongra, gingra, gyngra; superl. gingest, gingst; adj.
Entry preview:

YOUNG, youthful, new, recent, fresh; jŭvĕnis, adolescens, nŏvellus, rĕcens Ðeáh ðe he geong sý folces hyrde although he be a young shepherd of his folk, Beo. Th. 3667; B. 1831: Rood Kmbl. 77; Kr. 39. Mǽden, oððe geong wífman puella, Wrt.

restan

(v.)
Grammar
restan, p. te
Entry preview:

Reste ðæt folc hit sabbatizavit populus, Ex. 16, 30. On six dagon God geworhte heofon and eorþan and on ðam seofoþan hé hine reste ( ab opere cessavit ), 31, 17. Ic mé mæg restan on ðissum racentum, Cd.

Linked entry: ræstan

cípe-mann

(n.)
Grammar
cípe-mann, (cíp-), es; m.
Entry preview:

Gif ciépe-mon (cépe-, ceáp-, v. ll. ) uppe on folce ceápie, Ll. Th. i. 118, 12. Se iiii nihta móna byð gód þǽm cípemen his cípinge tó anginnane, Lch. iii. 178, 2. Æt cýpmen (ceáp-, v. l. ) befón, Ll. Th. i. 118, 13.

Linked entry: ciépe-mon

ge-dryht

Entry preview:

., fór folca gedryht, El. 27

ge-swícan

Entry preview:

(b) to withdraw from a course of action :-- Gif mon on folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot, and his eft geswícan wille, geátǽle on ryhtran hand gif hé mæge, Ll.

healh

(n.)
Grammar
healh, halh [in the declension the final h seems to be omitted before an inflection]; m. A word of doubtful meaning. Kemble, Cod. Dipl. iii. xxix. translates it hall, probably originally a stone building. Leo, A. S. Names, p. 52, takes it to be the same word as ealh. Somner gives healh-stán crusta, collyrida. In form it agrees with Latin calx.
Entry preview:

The following are some of the passages in which the word occurs Se westra eásthealh, Cod. Dipl. iii. 19, 6. On ðone west halh, 18, 25. Óþ cyninges healh, i. 257, 33. On Scottes healh; of ðam heale, vi. 2, 2. In Streónes halh; of ðam hale, 214, 25. On

ge-gearwian

(v.)
Entry preview:

Ꝥte wísfæst folc Críste gigearwade ut perfectam plebem Christo prepararet, Rtl. 76, 17. Fulfremed folc gegearwian (gigeorwiga, R.), Lk. 1, 17. Tó þon ꝥ hé sceolde gegearwian and fulfremman þone wáh ut parietem perficeret, Gr. D. 126, 2.

wíg-heafola

Entry preview:

[Hé] wód þurh ðone wælréc wíg[hea]folan bær freán on fultum. Beo. Th. 5316; B. 2661. Hea is the reading of Thorkelin's transcripts, but now the MS. shews only quite uncertain traces of h, and ea is entirely gone (Zupitza).

Linked entries: hafela wíg

bisceop

under

Entry preview:

Add: under Dǽda folces dǽd oferstígan scyl bisceopes ( praesulis), Scint. 120, 16. Hú hé his apostolas tó biscpum gebletsode, Wlfst. 175, 21. Under Aristobolus wæs ǽgþer ge heora cyning ge heora biscop, Ors. 5, 12; S. 238, 14.

of-hreówan

Entry preview:

Add Him ofhreów ðæs folces meteleást, Hml. Th. ii. 396, 19. Him ne ofhreów ná ðæs deófles hryre, i. 192, 18. Ofhreów þám hálgan þæs haran frecednyss, Hml. S. 31, 1060.

diácon

(n.)
Grammar
diácon, deácon,es ; m.

A deacon, minister of the church, levitediācōnus = διάκoνos a servant, waiting man = Lat. minister, levīta, levītes = λευίτηs

Entry preview:

Se mót fulligan cild, and ðæt folc húsligan [i.e. he mót eác hláf sillan, gif þearf biþ he may also give the bread, if need be, L. Ælf.

Linked entry: deácon

lǽfan

(v.)
Grammar
lǽfan, p. de.

to leaveto remain

Entry preview:

Ðínum mágum lǽf folc and ríce leave to thy kinsmen people and power. Beo. Th. 2361; B. 1178. Ðonne him forþsíð gebyrige gýme his hláford ðæs hé lǽfe when his death happens, let his lord take charge of what he leaves, L. R.

Linked entry: be-lǽfan

Gregorius

(n.)
Grammar
Gregorius, gen. Gregories; dat. Gregorie; acc. Gregorium; m.
Entry preview:

Ðæt ðæt folc Gregorium to pápan gecoren hæfde that the people had chosen Gregory for pope, 122, 31. Gregorius asende ǽrendracan to ðisum íglande.... Ðæra ǽrendracena naman synd,-Agustinus, Mellitus, Laurentius, Petrus, Iohannes, Iustus.

wafian

(v.)
Grammar
wafian, p. ode
Entry preview:

Ðæt folc wafigende him sáh onbútan, Homl. Skt. i. 23, 650. Wafiendre wæferséne theatrali (visibili) spectaculo, Hpt. Gl. 411, 77.

Linked entries: wæfre wæfþ

á-fédan

Entry preview:

Chr. 1085; P. 216, 1. of material which is food Manna wæs geháten se heofon-lica mete þe áfédde þæt folc on wéstene. Hml.

ferian

(v.)

to carrymoveconveyto leadconduct

Entry preview:

Hé færode folc his þurh ꝥ wésten traduxit populum suum per desertum, Ps. L. 135, 16. reflexive: Gif ic mé mid féðunge ferian mihte if I could walk, Hml.

gleng

(n.)
Grammar
gleng, e; f.
Entry preview:

Þæt folc álédon hira glenga deposuerunt ornatum suum, Ex. 33, 6. Bróhte se cniht tó ðám mǽdene deórwurða gimmas and woruldlice glencga, Hml. S. 7, 22. Menas, glencga crepundia, i. monilia, An. Ox. 538: Wrt. Voc. ii. 23, 29.

deór-ling

(n.)
Grammar
deór-ling, diór-ling, dýr-ling,es; m.

A dearling, DARLING, minion, favourite unĭce dīlectus, dēlĭciæ

Entry preview:

A dearling, DARLING, minion, favourite; unĭce dīlectus, dēlĭciæ Gif ðé lícode his dysig, swá wel swá his dysegum deórlingum dyde if his folly had pleased thee, as well as it did his foolish favourites, Bt. 27, 2; Fox 96, 23: Wanl.

healdend

(n.)
Grammar
healdend, es; m.
Entry preview:

Ic ðæs folces beó hyrde and healdend I will be the people's shepherd and keeper, Cd. 106; Th. 139, 25; Gen. 2315. Se hálga healdend and wealdend the holy preserver and ruler, Andr. Kmbl. 450; An. 225.

of-dæle

(n.)
Grammar
of-dæle, an(?); n.
Entry preview:

MS.) giémeliéste and ungesceádwísnesse they will not dam up their minds, as one banks up a deep pool, but he lets his mind flow away to the downward slope of carelessness and folly; quia (anima) se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se inferius

Linked entries: -dæle æf-dæl