Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

byldan

(v.)
Grammar
byldan, p. bylde; pp. bylded; v. trans. [beald bold; v. byld]
Entry preview:

Hí bylde bearn Ælfríces the son of Ælfric encouraged them, Byrht. Th. 137, 60; By. 209. Swá hí ealle bylde Godríc to gúþe so Godric encouraged them all to the war, Byrht. Th. 141, 11; By. 320.

Linked entry: bældan

irfan

(v.)
Grammar
irfan, p. de

To inherit

Entry preview:

To inherit Yrfan hí swá hí wyrðe witan let the land devolve upon such as they know to be worthy or entitled [v. wyrðe], Chart. Th. 578, 9. v. [?] Cod. Dipl.

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Th. 318, 34

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ

CWÉN

(n.)
Grammar
CWÉN, gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f.

a woman femina a wife uxor a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress regina, imperatrix, augusta

Entry preview:

Th. 1334; B. 665: Exon. 86a; Th. 324, 29 ; Wíd. 102 . Ofslóh ge ðone cyning, ge ða cwéne slew both the ting and the queen, Ors. 3, 11 ; Bos. 74, 4: Homl. Th. i. 438, 21: Exon. 90a; Th. 338, 22; Gn. Ex. 82 .

molda

(n.)
Grammar
molda, or molde, an; m. or f.

The top of the head

Entry preview:

The top of the head Ðæt galdor man sceal singan ǽrest on ðæt wynstre eáre ðænne on ðæt swíðre eáre ðænne ufan ðæs mannes moldan the charm must first be sung into the left ear, then into the right ear, then on the top of the man's head, Lchdm. iii. 42

Linked entry: mold-gewind

Galwalas

(n.)
Grammar
Galwalas, galwealas, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m. [wealh foreign; cf. Bryt-walas]

GaulsFrenchmenpeople of Gaul in a bodyGaulFranceGalliGallia

Entry preview:

Hér Ægelbryht of Galwalum [Galwealum, Th. 50, 2, col. 2, 3] onféng Wesseaxna bisceopdóme in this year [A. D. 650] Ægelbyrht of Gaul received the bishopric of the West Saxons, Chr. 650; Th. 50, 2, col. 1 : 660; Th. 54, 16.

fore-spreca

(n.)
Grammar
fore-spreca, -spræca, an; m. [ = for-speca]

One who speaks for anotheran advocateprolŏcūtoradvŏcātus

Entry preview:

He gebond feónda foresprecan he bound the advocate of fiends [the devil ]. Exon. 18 b; Th. 46, 6; Cri. 733. Cleopedon feónda foresprecan the advocates of the fiends cried out, 3 6 a; Th. 118, 7; Gú. 236

Linked entries: for-spræca for-speca

hæg-weard

(n.)
Grammar
hæg-weard, hæcg-, es; m.
Entry preview:

Kennett observes that there were two kinds of agellarii, the common herdward of a town or village, called bubulcus, who overlooked the common herd, and kept it within bounds; and the heyward of the lord of the manor, or religious house, who was regularly

ge-beorg

Entry preview:

Besceáwige hé á his ágene týdder-nesse and þurh þæt gebeorh sý ne forbrýte hé ná þæt tócnysede hreód let him ever consider his own weakness and by that means let there be protection (let him be saved) from crushing the bruised reed (the Latin is : Suam

gleó-beám

Grammar
gleó-beám, glig-beám, es; m.

A glee-beamharpmusicum lignumharpa

Entry preview:

A glee-beam, harp; musicum lignum, harpa Nis hearpan wyn, gomen gleóbeámes there is no joy of harp, the mirth of the glee-beam, Beo. Th. 4518; B. 2263.

ende-mann

(n.)
Grammar
ende-mann, es; m.
Entry preview:

A person living in the latest age of the world Wé endemenn ðyssere worulde (for the ideas of the time as to the end of the world cf. Wlfst. 156, 4 ; Ðeós woruld is on ofste and hit neálǽcð þám ende), Hml. Th. i. 476, 18.

fiscoþ

(n.)
Grammar
fiscoþ, es; m.
Entry preview:

Add: the action or practice of catching fish. Similar entries v. fiscnoþ; I Lǽrde hé þæt hí on fisceoðe (fiscaðe, v.l.) him andlyfne sóhton . . . Seó þeód þone cræft þæs fiscaðes ne cúðe, Bd. 4, 13; Sch. 420, 5-10. a place for fishing.

eóred

Entry preview:

Hé arn betwux þám eórode middan oð þæt hé tó þám ylfe cóm, 25, 583. Eóroda legionum, Hpt. Gl. 413, 2. Yroda, An. Ox. 11, 24. Eórodum equitatum, Wrt. Voc. ii. 31, 40: cohortibus, An. Ox. 279. ¶ a chariot ?

hleóðrian

(v.)
Grammar
hleóðrian, p. ode
Entry preview:

Azarias hleóðrade drihten herede and ðá word ácwæþ Azarias cried out, praised the Lord, and these words then spake, Cd. 188; Th. 233, 25; Dan. 281: Fins. Th. 2; Fin. 2. Ðæt lond hleóðrade for ðara wyrma hwistlunge sibilabat tota regio, Nar. 13, 21.

lícham-

(adv.; prefix)
Grammar
lícham-, lícum-líce; adv.

Bodily

Entry preview:

Bodily, in the body Ðeáh ðe hé líchamlíce on heora slege andwerd nǽre though he was not present in the body at their slaughter, Homl. Th. i. 82, 33. Líchamlíce corporaliter, Ælfc. Gr. 38; Sam. 41, 6.

ge-leódan

(v.)
Grammar
ge-leódan, p. leád, pl. -ludon; pp. -loden

To springgrowdescendcresceregerminare

Entry preview:

Óþðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ till the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 20; Vy. 6 : Elen. Kmbl. 2451; El. 1227 : Runic pm. 18; Kmbl. 343, 1; Hick. Thes. i. 135

Linked entry: ge-ludon

bredan

(v.)
Grammar
bredan, ic brede, ðú britst, brist, he brit, bret, pl. bredaþ; p. bræd, pl. brudon; pp. broden, breden.
Entry preview:

Th. 3236; B. 1616. Se bræd of ðæm beorne blódigne gár he plucked the bloody dart from the chief, Byrht.

Linked entries: a-bredan bret brit

for-gildan

(v.)

to pay backrestorepay damagesto pay forbuy offto repaypay outrequiteto payperform

Entry preview:

Þæt ic ðé forgulde ealle þá gehát, Ps. Th. 65, 13

ellen-róf

(adj.)
Grammar
ellen-róf, adj.

Remarkably strong, powerful, daring, brave rōbustus, strēnuus, fortis

Entry preview:

Ellenrófe weras the bold men, Exon. 106 b; Th. 405, 9; Rä. 23, 20: Cd. 94; Th. 122, 33 ; Gen. 2036: Andr. Kmbl. 2284; An. 1143

ǽ

(n.)
Grammar
ǽ, indecl. f.

A riverstreamrivustorrens

Entry preview:

A river, stream; rivus, torrens On ðære ǽ ðú hý drencst thou shalt give them to drink of the stream; torrente potabis eos, Ps. Th. 35, 8