mótian
to address one's self ⬩ speak (to a person) ⬩ converse ⬩ to address an assembly ⬩ to discuss ⬩ dispute ⬩ moot a question
Entry preview:
Acts 12, 21: Herod sat upon his throne, and made an oration ), Homl. Th. ii. 382, 30. to discuss, dispute, moot a question (cf. a moot point) Ðú scealt gelýfan on ðone lifigendan God, and ná ofer ðíne mǽðe mótian be him. Hexam. 3; Norm. 6, 17
yppan
Entry preview:
Ðæt wé hit for ðý yppen ðæt mon God herige ed ostendenda sunt, ut laudem coelestis Patris augeamus, Past. 59; Swt. 451, 4. Ic ne dear yppan ( pandere ) ðé dígla úre, Coll. Monast. Th. 34, 13. Ypped oriundus, Wrt. Voc. ii. 62, 65.
cirran
Entry preview:
God bebeád þæt hí eft ne cyrdon tó Heróde, Hml. Th. i. 78, 29. Cerras recedite, Mt. L. 9, 24.
hlúd
noisy ⬩ talkative ⬩ clamorous ⬩ a blow ⬩ a crash
Entry preview:
Hlúd herges cyrm, Exod. 107: An. 1158. Þeódegsa bið hlúd gehýred, cwániendra cirm, Cri. 835. Swég. . . hlúd, 492. Se dyne becóm hlúd of heofonum, Sat. 467: 607. Stefn æfter cwóm hlúd, An. 740. Hlúd býman stefn, Cri. 949. Hlúd wóp, 999.
Linked entry: hlúde
þrymm
a host ⬩ great body of people ⬩ a force ⬩ multitude ⬩ a great body of water ⬩ force ⬩ power ⬩ might ⬩ glory ⬩ majesty ⬩ magnificence ⬩ greatness ⬩ grandeur
Entry preview:
Eác wé gelýfaþ ðæt Drihten sylf hire tógeánes cóme all the heavenly host would rejoice at her advent. We believe, too, that the Lord himself would come to meet her, Homl. Th. i. 442, 13.
Linked entry: þrym
sendan
Entry preview:
Th. 103, II. where the object is not expressed, to send a message or a messenger. to or after (tó, æfter) a person or thing, to send f or (æfter) Hér sende se cyng tó ðam here. Chr. 1011; Erl. 144, 20: 1048; Erl. 180, 9.
BEORN
a man ⬩ vir ⬩ a prince ⬩ nobleman ⬩ chief ⬩ general ⬩ warrior ⬩ soldier ⬩ princeps ⬩ vir nobilis ⬩ dux ⬩ miles ⬩ rich ⬩ dives
Entry preview:
Beorna beáhgyfa bracelet-giver of warriors or a rewarder of heroes Chr. 937; Erl. 112, 2; Edg. 30. rich; dives Beornum and þearfum to rich and poor Runic pm. 12; Hick. Thes. i. 135; Kmbl. 341, 25
scucca
Entry preview:
MS. ) herien, Jul. 56, 2.]
þurfan
To need ⬩ to be in need ⬩ have need of something ⬩ to need to do something ⬩ to be bound to do something because it is right ⬩ to be obliged ⬩ be compelled by destiny ⬩ to have good cause or reason for doing something ⬩ to be use, to be good for a person to do something ⬩ to owe
Entry preview:
leng wunian you shall not be obliged to stop here longer, Ex. 9, 28.
ríce
Entry preview:
Hér Certic and Kynríc onféngon West-Seaxna ríce . . . and siððan ríxadon West-Seaxna cynebarn of ðam dæge, 519; Erl. 15, 24. Hér Ceadwalla ongan æfter ríce winnan, 685; Erl. 40, 16.
fær
going ⬩ passing ⬩ a going away ⬩ a journey ⬩ course ⬩ a voyage ⬩ a march ⬩ an expedition ⬩ enterprise ⬩ a passage ⬩ thoroughfare ⬩ road ⬩ entrance ⬩ carriage ⬩ vessel ⬩ a troop ⬩ a crew ⬩ fare ⬩ proceedings
Entry preview:
Hwæt is ðeós ðe hér ástíhð. . . swá egeslic swá fyrdtruma? . . . Hire fær (her ascension) is wiðmeten fyrdlicum truman, Hml. Th. i. 444, 5. Hé férde ofer langne wæg . . . Hit gelamp for his langsumum fære, Hml. S. 29, 115.
Linked entry: færbu
Cynewulf
Entry preview:
I cannot here bestow space upon a long argument to shew who this Cynewulf was.
scrífan
Entry preview:
Se hláford ne scrífþ, se ðam here waldeþ, freónde ne feónde, feore ne ǽhtum (cf. se ðe hiora welt ne murnþ náuðer ne friénd ne fiénd, Bt. 37, 1; Fox 186, 7), Met. 25, 15. with a clause Hí (the people of Sodom ) forléton eallinga ðone brídele ðæs eges
Linked entry: be-scrifen
ge-irnan
Entry preview:
Take here <b>ge-yrnan</b> in Dict., and add: <b>A.</b> intrans. to run, run about Giiorniað discurrent, Rtl. 86, 36. Geurnun (currebant) tuége ætgæðre, Jn. L. R. 20, 4. <b>I a.
ge-rǽcan
Entry preview:
Th. ii. 420, 12. (5 a) with a personal object to get at for hostile or friendly intercourse :-- Hé mehte ǽgþerne (here) gerǽcan, gif hié ǽnigne feld sécan wolden, Chr. 894; P. 84, 26. Bútan hé þone bisceop gerǽceau ( adire ) ne mæge, Ll.
ge-stíran
Entry preview:
Take here ge-steoran, ge-stióran, ge-stiéran, ge-stýran in Dict., and add: I. to guide, direct a person Meaht þú Adame gestyran . . . and he þínum wordum getrýwð, Gen. 568. Higo ðín rumlíce bihalda . . .
hwón
Little ⬩ few
Entry preview:
Hwón lange rather long, Herb. 152, 1; Lchdm. i. 276, 24. Hwón weredre swæce of a rather sweet taste, 151, i; Lchdm. i. 276, 9. Tó hwón God andrǽdeþ fear God too little; minime, Past. 17, 2; Swt. 109, 15: 63, 7; Swt. 417, 35
Linked entries: æt-hwón ná-teþeshwón hwéne
HÝD
HIDE ⬩ skin
Entry preview:
hundred and twenty shillings ... the 'hide-gild' of a man of British race is twelve shillings [the 'hide-gild' of a þeów (v. infra), whose wer was half that of a wealh, was six shillings; if the same proportion was kept, the weales hýd would be, as here
Linked entry: hýd-gild
ge-dréfan
Entry preview:
trouble, perturb, disturb the proper operation or condition of Se yfela willa unrihthǽmedes gedréfð fulneáh ǽlces libbendes mannes mód (the corresponding metre (18, 3) has gedrǽfð; as the Latin is ' omnis voluptas stimulis agit firnenteis,' perhaps here
sundor
Entry preview:
Kmbl. 1203; El. 603. severally, each by himself Sundor ánra gehwilc herige ðec let each one severally praise thee, Cd. Th. 239, 15; Dan. 370. Féran sceal sundor ánra gehwæs sáwl of líce, Exon. Th. 191, 24; Az. 93.