Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

til

(adj.)
Grammar
til, adj.
Entry preview:

Habbaþ freónda ðý má sóþra and gódra, tilra and getreówra, 409, 2; Ra. 27, 23. of physical excellence Toscean teolum húsum on, cyninga cofum, eardedan, Ps. Th. 104, 26. til is found in proper names, see for examples Txts. 497

Linked entries: ticlum til-líc

un-rǽd

(n.)
Grammar
un-rǽd, es; m.

evil counselill-advised coursebad planfollydisadvantageprejudicehurt

Entry preview:

Ealle ðás ungesǽlþa ús gelumpon þuruh unrǽdas, Chr. 1011; Erl. 145, 22. disadvantage, prejudice, hurt Ic andette ... ǽlcne glængc ðe tó mínes líchaman unrǽde ǽfre belimpe, L. de Cf. 7; Th. ii. 262, 28: Anglia xi. 98, 28.

ge-wilnung

Entry preview:

Ox. 1184. (1 a) with gen. of what is desired :-- Hé for ðǽre gewilnunge swelcra weorca biscopdóm ne sécð episcopatum non appetit per hunc boni operis ministerium, Past. 55, 1.

hangian

(v.)
Entry preview:

Wearþ hé gefæstnod be þǽre swíþran handa tó þǽre bǽre ꝥ hé hangode tó eorþan ( he hung by his right hand without being able to reach the ground with his feet ), 151, 19.

word

(n.)
Grammar
word, es; n.

a worda single part of speechwordsa written worda worda group of wordsa sayingsentencewordsa sayingmaxima talestorya reporttidingsfamename(good) word,(good) reporta commandan orderordinancea messagean announcementwordsolemn statementpromiseoathan (expressed) intentionopinionspeechlanguagewordslanguagestylewordword of God

Entry preview:

Gif hé his wordcwida wealdan meahte, ðæt hé him onwrige worda gongum, . . . Exon. Th. 171, 29; Gú. 1134. Meaht ðú worda gewealdan, 163, 5 ; Gú. 989. Worda tó hræd, 330, 13; Vy. 50. Worda gleáw, 415, 20; Rä. 33, 14.

tó-slítan

(v.)
Grammar
tó-slítan, p. -slát, pl. -sliton ; pp. -sliten
Entry preview:

MSS.) sió stilnes hiera hiéremonna módes and biþ gedréfed sió smyltnes hiera lífes subditorum vitam dissipata quietis tranquillitate confundunt, Past. 40; Swt. 289, 7. to distract the mind oft sió bisgung ðæs ríces tóslít ðæt mód ðæs recceres quod

þeód

(n.)
Grammar
þeód, e; f.
Entry preview:

Þeóda wlítaþ ... seó wilgedryht wildne weorþiaþ, Exon. Th. 221, 28; Ph. 341. Hé þeóda gehwam ( to every one on earth ) hefonríce forgeaf, Cd. Th. 40, 19; Gen. 641; Exon. Th. 429, 4; Rä. 42, 8. Geþola þeóda þreá endure men's oppression, Andr.

Linked entries: þeád þeóden

weorþscipe

(n.)
Grammar
weorþscipe, es; m.
Entry preview:

worship, honour shewn to an object Gif hwá biþ mid hwelcum welum geweorþod, ne belimpþ se weorþscipe tó ðam ðe hine geweorðaþ; ðæt is tó herianne hwéne rihtlícor si quod ex appositis luceat, ipsa quidem, quae sunt apposita, laudantur Bt. 14, 3; Fox

ge-secgan

Entry preview:

Ic ðé mæg mid feáum wordum gesecgan manegra yfela ðá welan sint gefylde, 32, l ; F. 114, 6. Mé ðincð þæt þú hæbbe genóh sweotole gesǽd, þæt ǽlces mannes sáwl nú sí and á beó, Solil. H. 63, 29.

ge-wendan

(v.)
Entry preview:

Ðæt ðæt mód ne gewende on selflíce and on ofermétto that the mind may not come to be proud, Past. 147, 2. to change into sió ádl gewent on wæterbollan, Lch. ii. 168, 2

æt

(prep.)
Entry preview:

Hit stent on úrum dihte ús bið æt Gode gedémed, Hml. Th. i. 52, 32. implying adhesion Ealle ðá men þe æt þǽre láre wǽron þæt mon Pompeius ofslóg omnes interfectores Pompeii, Ors. 5, 12; S. 242, 23.

weorþan

(v.)
Grammar
weorþan, (wurþan, wyrþan); p. wearþ, pl. wurdon; pp. worden.
Entry preview:

Sebastianus geseah ða Godes cempan ongunnon hnexian, and wearð him tómiddes ( he came amongst them ), Homl. Skt. i. 5, 52. Gif nægl of honda weorðe if a nail come off the hand, Lchdm. iii. 58, 7.

tún

(n.)
Grammar
tún, es; m.
Entry preview:

</b> where the residential character of the tún is the prominent one, the buildings or inhabitants being referred to :-- Ðá ongan se tún bernan, ðá forburnon ealla ðara monna hús ðe on ðæm túne wǽron, Shrn. 90, 3-5.

Linked entry: bold

hwæðer

(pronoun.)
Grammar
hwæðer, pron.

eitherboth

Entry preview:

invicem tolerent, Past. 51, 3; Swt. 395, 32. each of two, both Hwæðer hát and ceald hwílum mencgaþ both heat and cold at times mingle, Cd. 216; Th. 273, 5; Sat. 132. in combination with swá, whichever of two Heora eáþmetto ne mihton náuht forstanden ne húru

Linked entry: hwæðer

in-tinga

(n.)
Grammar
in-tinga, an; m.

A causesakepleacaseoccasionmatteraffairbusiness

Entry preview:

Ðysse þeóde wæs se ǽresta intinga tó onfónne Cristes geleáfan ðæt . . . huic genti occasio fuit percipiendæ fidei, quod . . . ; Bd. 2, 9 ; S. 510, 18.

Linked entry: tinga

lǽce-dóm

(n.)
Grammar
lǽce-dóm, es; m.

Medicinea medicineremedycure

Entry preview:

Ðá sóhte Colemannus ðysse unsibbe lǽcedóm quæsivit Colmanus huic dissensioni remedium, 4, 4; S. 571. 6. Ic wolde ymbe ðone lǽcedóm ðara ðínra lára hwéne máre gehýran remedia audiendi avidus vehementer efflagito, Bt. 22, 1; Fox 76, 17.

Linked entry: lǽce-cræft

míðan

(v.)
Grammar
míðan, p. máð, pl. miðon; pp. miðen.

to concealdissembleTo be concealedlie hidto avoidrefrain fromforbear

Entry preview:

Ðá hié ús gesáwon hié selfe sóna in heora húsum deágollíce hié miðan visis nobis continuo inter tectorum suorum culmina delituerunt, Nar. 10, 18. Ne sceal ic míne onsýn for eówere mengu míðan, Exon. 43 a; Th. 144, 18; Gú. 680.

waru

(n.)
Grammar
waru, e (but acc. waru, Ps. Th. 118, 17) ; f.
Entry preview:

Hý ðæs wære cunnon, healdaþ hine twá hund wearda, Salm. Kmbl. 518 ; Sal. 258. His ware munitiones ejus, Blickl. Gl

Linked entry: wer-genga

feówer

Entry preview:

Þá feówer gesceafta, Bt. 39, 8; F. 224, 8. combined with a multiple of ten: Bituih ðǽm feóer and feórtigum and hund' ðúsenda inter illa CXLIIII milia, Rtl. 104, 12. as part of an ordinal: On þissum feówer and feówertigoban sealme, Ps. Th. 44, arg.

(adv.)
Grammar
ná, <b>, ;</b> adv.

Nonotnon

Entry preview:

Ðú hit ná elles begitan ne miht, Bt. 32; Fox 114, 8. Ne mæg hé nó ðé raþor, Bt. tit. 32; Fox xvi, 15. Næs him nó ðý læs underþeóded eall ðes middangeard, 16, 4; Fox 58, 10. Ðá ná ðé læs beseah Lothes wíf underbæc, Scrd. 22, 42.

Linked entries: ne