Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer

(prep.)
Grammar
ofer, ofor; prep. adv.
Entry preview:

Nys se leorningcniht ofer his láreów, ne þeów ofer hys hláford, Mt. Kmbl. 10, 24: Exon. Th. 105, 35; Gú. 33. Hit is áwriten, ðæt seó góde antswaru sý ouer ða sélestan selene, R. Ben. 55, 8.

Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan

willan

(v.)
Grammar
willan, prs. ic, hé wille, wile, ðú wilt, pl. wé willaþ ; p. wolde, walde ; part. prs. willende
Entry preview:

Ðæt se láreów sceolde beón miehtig tó tyhtanne on hálwende láre, and eác tó ðreánne ða ðe him wiðstondan wiellen ut potens sit exhortari in doctrina sana, et eos, qui contradicunt, arguere Past. 15; Swt. 91, 16. to will, profess, claim Hé wæs swá upáhafen

Linked entries: walde fǽcan

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

Sprec tó þínum discipulum be þám mægenum þe þín láreów dyde, St. A. 8, 14. Be (de cujus interitu) þæs forwyrde se ealda feónd gelýfde ꝥ hé mihte gebysmrian Benedictum, Gr. D. 126, 3. Gif hé hwæt be óðrum gehýre, Ll. Th. ii. 316, 18.

winnan

(v.)
Grammar
winnan, p. wann, pl. wunnon; pp. wunnen. <b>A.</b> intrans.
Entry preview:

Monige láreówas winnaþ mid hira ðeáwum wið ða gǽsðlecu bebodu, Past. 2 ; Swt. 29, 21. Hé wearð áhangen on róde . .., and hé ongeán nán ðyngc ne wan ( he made no resistance to being crucified ), L. Ælfc. P. 51 ; Th. ii. 386, 37.

Linked entry: on-winnende

se

(con.; pronoun.)
Grammar
se, sió, Lchdm. ii. 260, l; m.: seó, ðeó, Blickl. Homl. 65, 13; se, Lchdm. ii. 228, 8; f.: ðæt; n.
Entry preview:

Se scamfæsta hæfþ genóh on ðæm tó his bettrunge, ðæt his láreów hine suíðe lythwón gemyndgige his unþeáwa. Past. 31 ; Swt. 207, 3.

self

(pronoun.)
Grammar
self, seolf, silf, sylf; pron. <b>A.</b>
Entry preview:

Ðæt ða sylfan his láreówas æt his múþe leornodan that his very teachers learned from his mouth, Bd. 4, 24; S. 598, 8. which it precedes, but not immediately Bidon þegnas . . . swá him sylf bebeád swegles ágend, Exon. Th. 34, 16; Cri. 543.

Linked entries: seolf silf siolf sylf

witan

(v.)
Grammar
witan, prs. ic, hé wát, ðú wást, wǽst, pl.witon; p. wiste; pp. witen.

to witknowhave knowledgebe aware,to knowhave knowledge of, be aware ofto be wisebe in one's sensesto be conscious ofto knowto feelshew

Entry preview:

Ðæm láreówe is tó wietanne, ðæt ..., 63; Swt, 459, 6. Tó witenne, Blickl. Homl, 63, 5: 129, 26: 209, 19. Grammar witan, with for ðon ðe Crist ðá wiste, for ðon ðe (quia ) se hálga ðá slép, Blickl. Homl. 235, 13.

Linked entries: weotan wietan

weorþ

(adj.)
Grammar
weorþ, worþ, wurþ, wirþ, wyrþ, wirþe, wierþe, wyrþe, weorþe; adj.
Entry preview:

Ða láreówas beóþ dómes wyrþe, Blickl. Homl. 47, 23: Met. 10, 56. Hwæþerne woldest ðú déman wítes wyrþran? Bt. 38, 6; Fox 208, 15. with infin. forms Wé ðe nǽron wurðe beón his wealas gecígde, Homl. Th. ii. 316, 23.

healdan

(v.)

to keep watch overkeep in chargeto keepto watch overkeepgovernrulea king to keepguardto watchto defendpreserveto holdtakearrestto have hold ofto holdto holdto hold upto maintainsupportupholdmanageto holdbearconductto behaveto handletreatdeal withto holdto holdto have possessionto holdoccupyan officea positionto holdto remain into retaindetainto keepto detainto keepto keepto keep oneselfremainto holdkeep togethercontinueto maintainkeepto performkeep watchto keepto keep unbrokeninviolateto keepto constraincompelrestrainstopto restrain oneselfrefrainto entertainto keep in mindrememberregardto hold asto holdto proceedmove onto continuego on withto go on

Entry preview:

Eów manaþ eówer láreów þæt gé healdan eów selfe ǽnlíce, Coll. M. 35, 37. Gif hé hine heólde swá swá hé sceolde, Ll. Th. i. 192, 15.

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

Ne forlét úre Drihten þysne middangeard búton láreówum, 71, 26. Hié hié sylfe forléton on ídelnesse, 159, 19. Hí for heora slǽwþe forléton unwriten þára monna þeáwas, Bt. 18, 3; F. 64, 34. Ne forlǽt þú míne sáule mid hell*-*warum, Bl. H. 87, 32.

(prep.)
Grammar
tó, prep. adv.
Entry preview:

Ðæm láreówe is tó wietanne, ðæt . . . 63 ; Swt. 459, 6. as object of a verb Hé ondréd ðyder tó farende (faranne, MS. A. : færenne, Lind. : feran, Rush. ) timwit illite ire, Mt. Kmbl. 2, 22. Álýfe mé tó farenne and bebyrigean mínne fæder, 8, 21.

Linked entry: -anne

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Begaa hé ða ryhtwísnesse ðæs láreówes wið ða gyltendan, Past. 17 ; Swt. 123, 23. Ic lufan symle lǽste wið eówic, Exon. Th. 30, 10; Cri. 477. Beó ðú hálig wið ða hálgan, and hwyrf ðé wið ða forhwyrfdan, Ps. Th. 17, 25.