Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stów

(n.)
Grammar
stów, e ; f.
Entry preview:

Wið wífa earfoðnyssum ðe on heora inwerdlícum stówum earfeþu þrowiaþ . . . wyrc tó sealfe, dó on wífa stówe, i. 338, 19-22.

be-byrd

(adj.; part.)

garnished with nailsset with spikesclavatus

Entry preview:

garnished with nails, set with spikes; clavatus, Cot. 49, Som. Lye

forþ-feran

(v.)
Grammar
forþ-feran, p. de; pp. ed.

To go forthdepartdiedecēdĕredefungimŏriexpīrāre

Entry preview:

Forþferde ðæt wíf mŭlier defuncta est, Mt. Bos. 22, 27: Lk. Bos. 16, 22: Bd. 3, 29; S. 561, 17: 4, 11; S. 579, 14; 580, 3: Chr. 101; Erl. 9, 10: 534; Erl. 14, 32: 544; Erl. 17, 5.

mæssian

(v.)
Grammar
mæssian, p. ode

To say mass

Entry preview:

Hý mihton wel habban wíf on ðám dagum forðan ðe hý nǽfre ne mæssodon, L. Ælfc. C. 7; Th. ii. 346, 8. Wé lǽraþ ðæt preóst on ǽnigum húse ne mæssige, búton on gehálgodre cirican, L. E. B. 30; Th. ii. 250, 18.

un-spédig

(adj.)
Grammar
un-spédig, adj.

without meanspoorindigentbarrenpoorunproductive

Entry preview:

Gif hwylc wíf tó ðam unspédig wǽre ðæt heó ðás ðing begytan ne mihte, Homl. Th. i. 140, 3. Generigende unspédigne eripiens inopem, Ps. Spl. 34, 12: Blickl. Gl. Hégeendebyrde ðone unspédigan fiscere ætforan ðam rícan cásere, Homl. Th. i. 578, 9.

CYRTEL

(n.)
Grammar
CYRTEL, kyrtel; gen. cyrtles; m. A

KIRTLE, vest, garment, frock; coat palla, tunica

Entry preview:

Bos. 5, 40; to hym that wole stryue with thee in dome, and take awey thi coote, leeue thou to hym and thin ouer clothe, Wyc. Næbbe ge ne twá tunecan [cyrtlas, Mt. Kmbl.

ge-metgung

(n.)
Grammar
ge-metgung, e; f.
Entry preview:

Hí búton gemetgunge ðæt wín drincende wǽron they drank the wine without moderation, Ors. 2, 4; Bos. 45, 19

neoþe-

(adj.; prefix)
Grammar
neoþe-, nioþo-, niþe-weard; adj.

Lowsituated beneathbottom of

Entry preview:

Low, situated beneath, bottom of (the noun with which the adjective agrees) Niþeweard fót planta; hóh niþeweard calx, Wrt. Voc. i. 283, 73, 75. Is se hals gréne nioþoweard and ufeweard, Exon. Th. 218, 23; Ph. 299.

on-feng

(n.)
Grammar
on-feng, es; m. [v. fón (on)].
Entry preview:

Hé hine scilde wið onfengom earmra gǽsta, Exon. Th. 126, 24; Gú. 376: 133, 15; Gú. 490

Linked entries: and-feng on-fang

swíþ-mód

(adj.)
Grammar
swíþ-mód, adj.
Entry preview:

Th. 233, 1; Dan. 269: ( the king at the time of the dream; cf. hé wæs wið God scyldig, 250, 20; Dan. 549), 249, 12; Dan. 529. Wearð hé swíðmód in sefan for ðære sundorgife ðe him God sealde, 254, 3; Dan. 606. v. next word

ge-sceádwíslíce

(adv.)
Entry preview:

Past. 69, 23. reasonably, in accordance with reason Gif hwylc bróðor unsceádelíce hwæs bidde, hé gesceádwíslíce (rationabiliter) his yfelan béne forwyrne, R. Ben. 54, 15: R. Ben. I. 61, 12: 102, i: Bt. 13; F. 38, 3. <b>III a.

mengan

Entry preview:

add: to mix one thing with another, interpose among Mé ys neód ꝥ ic menge ꝥ Lýden amang þissnm Englisce, Angl. viii. 317, 16. to mix two or more things together Heora underngereordu and ǽfengereordu hié mengdon tógædere, Bl.

eástan

(adj.)
Grammar
eástan, eásten; adj.

East orientālis

Entry preview:

East; orientālis Eástan súþan wind south-east wind; vulturnus, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 86; Wrt. Voc. 36, 12. Norþan eástan wind eurus, euroauster, 54; Som. 66, 87; Wrt. Voc. 36, 13. Eásten wind subsōlānus, 54; Som. 66, 82; Wrt. Voc. 36, 8

lufu

Entry preview:

Ic lufan symle lǽstan wið eówic I will ever show my love to you, 477. Lufan Dryhtnes wyrcan to gain the love of God by deeds, Dóm. 49. Lufe wyrcean, Gen. 624. of man towards God Him Dryhtnes lof born in breóstum, brondhát lufu, Gú. 937.

lufian

(v.)
Entry preview:

Hí í II. with object a thing, to be strongly attached to, be unwilling to part with Sé ðe lufað sáuel his spildeð ł losað hiá, Jn. L.

smeálíce

(adv.)
Grammar
smeálíce, adv.

searchingly, carefully, narrowly, closelydeeply, acutely, with penetrationclearly, accurately, exactlyclosely

Entry preview:

Mé þincþ ðæt wit mǽgen smeálícor sprecan and diógolran wordum validioribus rationihis utendum puto, 13; Fox 36, 32 : 13, tit. ; Fox xii, 16.

staca

(n.)
Grammar
staca, an; m.
Entry preview:

Ða nam man ðæt wíf and ádrencte hí æt Lundenebrigce, Chart. Th. 230, 12-19

wraþu

(n.; adv.)
Grammar
wraþu, e; f.

A propstaysupportsupportassistance

Entry preview:

Him Freá ælmihtig fultum tióde, wíf áweahte, and ða wraðe sealde leófum rince, Cd. Th. 11, 13;Gen. 174.

hǽþen-gild

Entry preview:

Bartholaméus þá hǽðengild hýran ne wolde, wíg weorðian (cf. Hwí tówurpe ðú ( St. Bartholomew ) úre godas?, Hml. Th. i. 468, 16), Ap. 47. Oft hé hǽðengield ofer word Godes weóh gesóhte, Jul. 22

á-weorpan

to throwcastcause rapidviolent movement of a body,to throw awayto throw upfoodto throw offfree one's self fromto cast out expelto rejectcast away or offrenounce,to cost downtrouble

Entry preview:

Hié hæfdun hiera cyning áworpenne, Chr. 867; P. 68, 19. to reject, cast away or off,renounce, with person as object Áwerpeð execratur, An. Ox. 56, 89. Gif wíf áwyrpð hire ágenne wer, Hml. Th. ii. 324, 1.