Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwý

Entry preview:

Gehycgan hwý . . . 15, 9. where the matter referred to in the indirect question is the cause of the action stated in the mam clause, so that almost the same meaning as that intended would be got if the dependent clause were introduced by because and expressed

síþ-weg

(n.)
Grammar
síþ-weg, es ; m.
Entry preview:

v. síd-weg) he (Guthlac, who lived in the wilderness) healed the sad in heart that from the travelled ways sought him, Exon. Th. 155, 13 ; Gú. 859

for-bærnan

(v.)
Grammar
for-bærnan, -bearnan, to -bærnenne; part. -bærnende; p. -bærnde, pl. -bærndon; pp. -bærned, -bærnd; v. trans.

To burn upconsumeŭrĕrecombūrĕre

Entry preview:

Ðæt he werod forbærnde that it [the pillar of fire] would burn up the host, Cd. 148; Th. 185, 16; Exod. 123.

Linked entries: for-bearnan for-bernan

bláwan

(v.)

to blowbreathesnortpantto blowto flameblazeinflate

Entry preview:

Th. i. 42, 24. to flll with air, inflate Þá bleówan wé þá kylla, Hml. A. 205, 347

god

(n.)
Grammar
god, m. and <b>god;</b> n.
Entry preview:

Þone écan mildan God, Cht. E. 231, 8. where the triune character of the Deity is marked. of the first person of the Trinity Drihten God, Fæder Crístes, Hml. Th. i. 426, 24. God . . . Fæder Ælmihtig, Cri. 319. Críst þæs lifgendan Godes Sunu, Bl.

heals

(n.)
Grammar
heals, hals, es; m.

The neck, the prow of a shipcollum, amplexatoriumneck, part of the bow of a ship

Entry preview:

The neck, the prow of a ship Se hals the neck, Exon. 60 a; Th, 218, 22; Ph. 298. Gehæfted be ðdam healse fastened by the neck, Cd. 19; Th. 24, 29; Gen. 385. Heals ealne ymbeféng he clasped all the neck, Beo. Th. 5376; B. 2691.

Linked entry: hals

dǽd-weorc

(n.)
Grammar
dǽd-weorc, es; n.

A work of works, great workfacinus egregium

Entry preview:

A work of works, great work; facinus egregium Hereþreátas for ðam dǽdweorce Drihten héredon the army-bands praised the Lord for that great work, Cd. 170; Th. 214, 26; Exod. 575

feax-fang

(n.)
Grammar
feax-fang, es; m.

A taking hold by the haircŏmæ prehensio

Entry preview:

A taking hold by the hair; cŏmæ prehensio Gif feax-fang geweorþ if there be a taking hold of the hair, L. Ethb. 33; Th. i. 12, 3; Wilk. 5, 1

eahta-teóða

(n.)
Grammar
eahta-teóða, m: eahta-teóðe; f. n. adj.

The eighteenth duodevicēsimus

Entry preview:

The eighteenth; duodevicēsimus On ðam eahtateóðan geáre in the eighteenth year, Ors. 6, 2; Bos. 117, 10. Ðysne eahtateóðan sealm Dafid sang David sang this eighteenth psalm, Ps. Th. arg. 18

gild

(n.)
Grammar
gild, geld, gield, gyld. es; n.

a payment of moneya tributecompensationretributionsubstitutesolutiotributumcompensatioremuneratioretributioGUILDsocietyclub, to which payments were made for mutual protection and support, more extensive than our friendly societiessocietasfraternitasa payment to Godworshipservicesacrificeofferingcultussacrificiuma heathen deitynumena visible object of worshipan idolidolum

Entry preview:

To ðam gielde for that sacrifice, Cd. 74; Th. 90, 26; Gen. 1501.

hand-seten

(n.)
Grammar
hand-seten, e: f.

The setting of one's hand to a deed, etc., a signature, sign manual

Entry preview:

The setting of one's hand to a deed, etc., a signature, sign manual Ðas trymeþ se forespecena kyng mid Cristes róde tácne and his weotena hondsetena his geofa thus the aforesaid king confirms his gifts with the sign of Christ's cross and the signature

folc-rǽd

(n.)
Grammar
folc-rǽd, -réd, es;m.

A public benefitthat which serves for the good of the peoplepubiĭcum bĕnĕfĭcium

Entry preview:

Th. 6004, note; B. 3006

hamer

Entry preview:

(All these are glosses to the same passage.)

cwician

(v.)
Grammar
cwician, cwycian, cucian; p.ode, ade; pp. od , ad [cwic alive, quick] .

To come to life, QUICKEN vīvĕre et spīrāre To make alive, OUICKENvivificare

Entry preview:

Ðú us cwica quicken thou us, 79, 17

Linked entries: cwycian cucian

hál-wende

(adj.)
Grammar
hál-wende, adj.

Conducive to health, salutary, healing, wholesome

Entry preview:

Swá se lǽcedóm yldra byþ swá hé hálwendra byþ the older the medicine is the more healing it is, Herb. 130, 3; Lchdm. i. 242, 5

Linked entry: -wende

ge-helpan

(v.)
Entry preview:

Hé bæd þone Ælmihtigan. ꝥ hé þám menn ( with broken limbs ) geheolpe, Hml. S. 21, 330. Gehulpe, Hex. 22, 17. Hié þǽr wurdon mid hungre ácwealde, þǽr heora þá ne gehulpe þá þǽr æt hám wǽron, Ors. 2, 6; S. 88, 5.

GÚÞ

(n.)
Grammar
GÚÞ, e; f. [a poetical word]

War, battle, fightbellum

Entry preview:

Ðe ðé æsca tír æt gúþe forgeaf who gave thee martial glory in fight, Cd. 97; Th. 127, 11; Gen. 2109: Judth. 11; Thw. 23, 15; Jud. 123: Exon. 17b; Th. 42, 17; Cri. 674; Beo. Th. 3074; B. 1535; Byrht.

égor-here

(n.)
Grammar
égor-here, es; m.

The water-host, the delugeundārum exercĭtus, dilŭvium

Entry preview:

The water-host, the deluge; undārum exercĭtus, dilŭvium Se égorhere eorþan tuddor eall acwealde the water-host destroyed all the earth's progeny. Cd. 69; Th. 84, 23; Gen. 1402 : 75; Th. 92, 31; Gen. 1537

hádung-dæg

(n.)
Grammar
hádung-dæg, es; m.
Entry preview:

The anniversary of a person's ordination Þá gelamp hit embe geáres ryne ꝥ hit wæs þæs abbodes hádingdæg. Þá sende ánne brððor tó Pafnuntie and laþode hine tó þǽre symbelnesse, Hml. S. 33, 59. Hádungdæg, 91

a-bannan

(v.)
Grammar
a-bannan, p. -beónn, pl. -beónnon ; pp. -bannen.

to commandordersummonmandarejubereto publishproclaimto order outcall forthcall togethercongregateassembleedicereavocarecitare

Entry preview:

Ðá hét se cyng abannan út ealne þeódscipe then the king commanded to order out [to assemble] all the population, Chr. 1006; Erl. 140, 8