ge-hýdan
Entry preview:
Þám þe unrihte inne gehýdde wrǽte under wealle, B. 3059. to hide in order to shield Gewint se iil tó ánum cliéwene, and tíhð his fét suá hé inmest mæg, and gehýt his heáfod ( caput abscondit ), Past. 241, 12.
ge-wundian
Entry preview:
Ðæt hié mid ðǽm ísene hié selfe tó feore ne gewundigen, Past. 365, 11. <b>I a.</b> in cases of fighting or assault. physical Sé þe ofslehð man binnan ciricwágum, hé bið feorhscyldig and sé þe gewundað, sé bið handscyldig, Ll.
ge-lǽdan
To lead ⬩ conduct ⬩ bear ⬩ bring ⬩ derive ⬩ bring out ⬩ bring forth ⬩ produce ⬩ bring up ⬩ dūcĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ ăgĕre ⬩ indūcĕre ⬩ deferre ⬩ perferre ⬩ derīvāre ⬩ edūcĕre ⬩ prodūcĕre ⬩ edŭcāre
Entry preview:
Ða ðe feorran ðiðer feorh gelǽdaþ they who lead their life thither from afar, Andr. Kmbl. 564; An. 282. Ðú gelǽddest me deduxisti me. Ps. Spl. 60, 3 : Ps. Th. 114, 8.
sceát
Entry preview:
Kmbl. v. 84, 12. a nook, corner, region (in the phrases eorþan, foldan sceát) Is feor heonan eástdǽlum on æþelast londa . . . nis se foldan sceát mongum gefére est locus in primo felix oriente remotus, Exon. Th. 198, 1; Ph. 3.
sittan
Entry preview:
II a. to continue in a state or condition, live (in hope, fear, etc. ), remain (silent, etc. ) :-- Ic á on wénum sæt I lived in constant expectation. Cd. Th. 163, 18; Gen. 2700. Mǽre þeóden unblíðe sæt, Beo. Th. 261; B. 130.
Linked entries: a-sittan blód-setenn
wer-gild
Entry preview:
Theodore brought about peace between them 'ðæt nǽniges mannes feorh tó lore wearþ, ne máre blódgyte wæs for ðam ofslægenan cyninges bréðer, ac hé mid feó wiþ hine geþingode, ðæt heora sib wæs,' Bd. 4, 21; S. 590, 24.
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Sélre bið ǽghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne hé fela murne, Beo. Th. 2774; B. 1385. Ða ðe þeóf wrecon, L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 19. Ðæt beorna gehwylc Byrhtnóð wrǽce, Byrht. Th. 139, 21 ; By. 257.
cyne-ríce
A royal region or possession, a kingdom, realm ⬩ regnum
Entry preview:
Féng his bearn to cyneríce his child succeeded to the kingdom, Chr. 975; Erl. 126, 5; Edg. 31: 1066; Erl. 201, 1: 1076; Erl. 215, 2. On ðý cyneríce be súþan Temese in the kingdom south of the Thames, 871; Erl. 76, 9.
Linked entry: cyning-ríce
EÁCAN
To be increased, augmented, enlarged, indued ⬩ augēri, increscĕre
Entry preview:
Eácen feoh increased cattle, Cd. 74; Th. 91, 25; Gen. 1517. Heó wæs mago-timbre be Abrahame eácen worden she had been increased with offspring by Abraham, Cd. 102; Th. 135, 2; Gen. 2236: 123; Th. 157, 14; Gen. 2606: 132; Th. 167, 15; Gen. 2766.
Linked entry: ǽcen
freoðian
To care for ⬩ maintain ⬩ cherish ⬩ protect ⬩ keep ⬩ observe ⬩ consŭlĕre ⬩ sustentāre ⬩ fŏvēre ⬩ tuēri ⬩ observāre
Entry preview:
God mín feorg freoðaþ God will protect my life, Exon. 36 a; Th. 116, 28; Gú. 214. Hie ælmihtig sigebearn Godes freoðode the almighty victorious Son of God protected her, Elen.
ge-bídan
To abide ⬩ tarry ⬩ remain ⬩ await ⬩ look for ⬩ expect ⬩ meet with ⬩ experience ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ remănēre ⬩ expectāre ⬩ consĕqui ⬩ sustĭnere ⬩ tolĕrāre
Entry preview:
Fela sceal gebídan leófes and láþes much shall he experience of loved and hated, 2125; B. 1060
Linked entry: gebýdan
ge-fégan
To join ⬩ unite ⬩ compact ⬩ compose ⬩ jungĕre ⬩ conjungĕre ⬩ compingĕre ⬩ compōnĕre
Entry preview:
Se geféhþ fela folca tosomne he joins many people together, Bt. Met. Fox 11, 177; Met. 11, 89. Gefég ðás bricas join these fragments, Homl. Th. i. 62, 7. Ne weorþaþ hí nǽfre tosomne geféged they are never united together, Bt. 16, 63; Fox 56, 7 : Bt.
mearc-land
a border-land ⬩ waste land lying outside the cultivated ⬩ a district ⬩ country ⬩ territory
Entry preview:
Him ðe feára sum mearclond gesæt (of Guthlac when he retired to his hermitage.
meox
Muck ⬩ dung ⬩ ordure ⬩ dirt
Entry preview:
Of myxe dustes de fece pulveris, Hy. Surt. 136, 1. Meoxa stercorum, 484, 22
Linked entry: mix
mirige
Pleasant ⬩ delightful ⬩ sweet
Entry preview:
Ne geleofaþ man náht miriges ða hwíle ðe mon deáþ ondrǽt one gets no pleasure from life, while one fears death, Prov. Kmbl. 16. Mid merigum lofsange dulci ymno, Hymn. Surt. 141, 38.
Linked entry: murge
nyt-weorð
Useful ⬩ advantageous ⬩ profitable
Entry preview:
Ic gehýrde fela nytwurðe (wyrðe, -werðe, -wyrða) þing ( multa utilia ), Ælfc. Gr. 15; Zup. 95, 18. Seó wiðerwearde wyrd byþ ǽlcum men nytwyrðre ðonne seó orsorge plus hominibus reor adversam, quam prosperam prodesse fortunam, Bt. 20; Fox 70, 29.
on-weg
Entry preview:
Féran onweg, Exon. Th. 373, 4; Seel. 103. Onweg (áweg) fleon, Ors. 4, 2; Bos. 79, 15: Bd. 4, 22; S. 591, 11. Onweg gewítan, Blickl. Homl. 117, 1. Onweg hweorfan, Beo. Th. 534; B. 264.
óþ-fæstan
Entry preview:
Gif hwá óþfæste his friénd feoh, L. Alf. 28; Th. i. 50, 29: L. Alf. pol. 20; Th. i. 74, 15. Gif hwá óðrnm his unmagan óþfæste, and hé hine on ðære fæstinge forferie, 17; Th. i. 72, 4.
grin
Entry preview:
Iudas férde and mid gryne hyne sylfne ahéng Iudas wente awey and goyinge awey he hangide hym with a grane, Wyc; laqueo se suspendit, Mt. Bos. 27, 5: Homl. Th. ii. 30, 22. Mid ðý ilcan grine in laqueo isto, Ps. Th. 9, 14.
sár-cwide
Entry preview:
Th. 458, 2; Hy. 4, 94, Ic worn for ðé hæbbe sídra sorga and sárcwida, hearmes gehýred, and mé hosp sprecaþ, tornworda fela, 11, 14; Cri. 170. a speech in which grief is expressed, a lament Ic nyste ǽr ðú ðé self hit mé gerehtest mid ðínum sárcwidum