Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hýdan

Entry preview:

Þám þe unrihte inne gehýdde wrǽte under wealle, B. 3059. to hide in order to shield Gewint se iil tó ánum cliéwene, and tíhð his fét suá hé inmest mæg, and gehýt his heáfod ( caput abscondit ), Past. 241, 12.

ge-wundian

(v.)
Entry preview:

Ðæt hié mid ðǽm ísene hié selfe tó feore ne gewundigen, Past. 365, 11. <b>I a.</b> in cases of fighting or assault. physical Sé þe ofslehð man binnan ciricwágum, hé bið feorhscyldig and sé þe gewundað, sé bið handscyldig, Ll.

ge-lǽdan

(v.)
Grammar
ge-lǽdan, -lédan; part. -lǽdende; he -lǽdeþ, -lǽdt, -lǽt, pl. -lǽdaþ; p. ic, he -lǽdde, ðú -lǽddest, pl. -lǽddon; impert. -lǽd, pl. -lǽdaþ; subj. pres. -lǽðe, pl. -lǽden; pp. -lǽded, -lǽdd, -lǽd

To leadconductbearbringderivebring outbring forthproducebring updūcĕrededūcĕreăgĕreindūcĕredeferreperferrederīvāreedūcĕreprodūcĕreedŭcāre

Entry preview:

Ða ðe feorran ðiðer feorh gelǽdaþ they who lead their life thither from afar, Andr. Kmbl. 564; An. 282. Ðú gelǽddest me deduxisti me. Ps. Spl. 60, 3 : Ps. Th. 114, 8.

Linked entries: ge-lǽt ge-lédan

sceát

(n.)
Grammar
sceát, es; m.
Entry preview:

Kmbl. v. 84, 12. a nook, corner, region (in the phrases eorþan, foldan sceát) Is feor heonan eástdǽlum on æþelast londa . . . nis se foldan sceát mongum gefére est locus in primo felix oriente remotus, Exon. Th. 198, 1; Ph. 3.

sittan

(v.)
Grammar
sittan, p. sæt, pl. sǽton ; pp. seten.
Entry preview:

II a. to continue in a state or condition, live (in hope, fear, etc. ), remain (silent, etc. ) :-- Ic á on wénum sæt I lived in constant expectation. Cd. Th. 163, 18; Gen. 2700. Mǽre þeóden unblíðe sæt, Beo. Th. 261; B. 130.

Linked entries: a-sittan blód-setenn

wer-gild

(n.)
Grammar
wer-gild, were-gild, es; n. [The word seems interchangeable with wer (q. v.), which in the later laws is the more frequent form.]
Entry preview:

Theodore brought about peace between them 'ðæt nǽniges mannes feorh tó lore wearþ, ne máre blódgyte wæs for ðam ofslægenan cyninges bréðer, ac hé mid feó wiþ hine geþingode, ðæt heora sib wæs,' Bd. 4, 21; S. 590, 24.

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

Sélre bið ǽghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne hé fela murne, Beo. Th. 2774; B. 1385. Ða ðe þeóf wrecon, L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 19. Ðæt beorna gehwylc Byrhtnóð wrǽce, Byrht. Th. 139, 21 ; By. 257.

cyne-ríce

(n.)
Grammar
cyne-ríce, cyne-rýce, es; n.

A royal region or possession, a kingdom, realm regnum

Entry preview:

Féng his bearn to cyneríce his child succeeded to the kingdom, Chr. 975; Erl. 126, 5; Edg. 31: 1066; Erl. 201, 1: 1076; Erl. 215, 2. On ðý cyneríce be súþan Temese in the kingdom south of the Thames, 871; Erl. 76, 9.

Linked entry: cyning-ríce

EÁCAN

(v.)
Grammar
EÁCAN, p. eóc, pl. eócon; pp. eácen, écen

To be increased, augmented, enlarged, indued augēri, increscĕre

Entry preview:

Eácen feoh increased cattle, Cd. 74; Th. 91, 25; Gen. 1517. Heó wæs mago-timbre be Abrahame eácen worden she had been increased with offspring by Abraham, Cd. 102; Th. 135, 2; Gen. 2236: 123; Th. 157, 14; Gen. 2606: 132; Th. 167, 15; Gen. 2766.

Linked entry: ǽcen

freoðian

(v.)
Grammar
freoðian, p. ode, ade; pp. od, ad

To care formaintaincherishprotectkeepobserveconsŭlĕresustentārefŏvēretuēriobservāre

Entry preview:

God mín feorg freoðaþ God will protect my life, Exon. 36 a; Th. 116, 28; Gú. 214. Hie ælmihtig sigebearn Godes freoðode the almighty victorious Son of God protected her, Elen.

ge-bídan

(v.)
Grammar
ge-bídan, he -bídeþ, -bít; p. -bád, pl. -bidon; pp. -biden [ge-, bídan to bide, abide]

To abidetarryremainawaitlook forexpectmeet withexperienceenduremănēreremănēreexpectāreconsĕquisustĭneretolĕrāre

Entry preview:

Fela sceal gebídan leófes and láþes much shall he experience of loved and hated, 2125; B. 1060

Linked entry: gebýdan

ge-fégan

(v.)
Grammar
ge-fégan, -fégean; p. de; pp. ed; v. trans.

To joinunitecompactcomposejungĕreconjungĕrecompingĕrecompōnĕre

Entry preview:

Se geféhþ fela folca tosomne he joins many people together, Bt. Met. Fox 11, 177; Met. 11, 89. Gefég ðás bricas join these fragments, Homl. Th. i. 62, 7. Ne weorþaþ hí nǽfre tosomne geféged they are never united together, Bt. 16, 63; Fox 56, 7 : Bt.

mearc-land

(n.)
Grammar
mearc-land, es; n.

a border-landwaste land lying outside the cultivateda districtcountryterritory

Entry preview:

Him ðe feára sum mearclond gesæt (of Guthlac when he retired to his hermitage.

meox

(n.)
Grammar
meox, mix, myx, es; n.

Muckdungorduredirt

Entry preview:

Of myxe dustes de fece pulveris, Hy. Surt. 136, 1. Meoxa stercorum, 484, 22

Linked entry: mix

mirige

(adj.)
Grammar
mirige, adj.

Pleasantdelightfulsweet

Entry preview:

Ne geleofaþ man náht miriges ða hwíle ðe mon deáþ ondrǽt one gets no pleasure from life, while one fears death, Prov. Kmbl. 16. Mid merigum lofsange dulci ymno, Hymn. Surt. 141, 38.

Linked entry: murge

nyt-weorð

(adj.)
Grammar
nyt-weorð, -wirðe; adj.

Usefuladvantageousprofitable

Entry preview:

Ic gehýrde fela nytwurðe (wyrðe, -werðe, -wyrða) þing ( multa utilia ), Ælfc. Gr. 15; Zup. 95, 18. Seó wiðerwearde wyrd byþ ǽlcum men nytwyrðre ðonne seó orsorge plus hominibus reor adversam, quam prosperam prodesse fortunam, Bt. 20; Fox 70, 29.

on-weg

(adv.)
Grammar
on-weg, adv.
Entry preview:

Féran onweg, Exon. Th. 373, 4; Seel. 103. Onweg (áweg) fleon, Ors. 4, 2; Bos. 79, 15: Bd. 4, 22; S. 591, 11. Onweg gewítan, Blickl. Homl. 117, 1. Onweg hweorfan, Beo. Th. 534; B. 264.

Linked entries: an-weg a-weg

óþ-fæstan

(v.)
Grammar
óþ-fæstan, I.
Entry preview:

Gif hwá óþfæste his friénd feoh, L. Alf. 28; Th. i. 50, 29: L. Alf. pol. 20; Th. i. 74, 15. Gif hwá óðrnm his unmagan óþfæste, and hé hine on ðære fæstinge forferie, 17; Th. i. 72, 4.

grin

(n.)
Grammar
grin, gryn, e; f: es; n.
Entry preview:

Iudas férde and mid gryne hyne sylfne ahéng Iudas wente awey and goyinge awey he hangide hym with a grane, Wyc; laqueo se suspendit, Mt. Bos. 27, 5: Homl. Th. ii. 30, 22. Mid ðý ilcan grine in laqueo isto, Ps. Th. 9, 14.

Linked entries: ge-grin giren

sár-cwide

(n.)
Grammar
sár-cwide, es; m.
Entry preview:

Th. 458, 2; Hy. 4, 94, Ic worn for ðé hæbbe sídra sorga and sárcwida, hearmes gehýred, and mé hosp sprecaþ, tornworda fela, 11, 14; Cri. 170. a speech in which grief is expressed, a lament Ic nyste ǽr ðú ðé self hit mé gerehtest mid ðínum sárcwidum