Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þicgan

(v.)
Grammar
þicgan, p. þah, þeah, and þigde, þigede, pl. þǽgon, þégon, and þígdon, þigedon; pp. þegen,
Entry preview:

Se æðeling gehwilcan feoh and feorh beád, and heó nǽnig þicgan noldan, Chr. 755; Erl. 51, 5. to take food, poison, medicine, etc., to eat or drink, consume Hú ðæt ne gemylt, ðæt se maga þigeþ, Lchdm. ii. 158, 16. Þigð, 186, 21.

Linked entry: ge-þicgan

wuldor

(n.)
Grammar
wuldor, (-ur, -er), es; n.

Gloryvainglory

Entry preview:

férde út on huntaþ mid eallum his werede and his wuldre, Homl. Skt. ii. 30, 25. Ne beseoh tó ðínum ǽrran; wuldre, 30, 121. Eodon of ðam fýre feorh unwemme, wuldre ge-wlitenad. Exon. Th. 197, 8; Az. 187.

Linked entries: wulder wuldor-full

á

(adv.)
Grammar
á, <b> (ó);</b> adv.
Entry preview:

Ús freódóm gief from yfla gehwám á tó wídan feore, Hy. 5, ll. Á in wintra worn, Dan. 324. Á ic symles wæs willan þínes georn, An. 64. Ic á and symble cwæþ, Ps. 94, 10. Á on symbel semper, Gr. D. 283, 6.

fylgean

Entry preview:

Ne forléton hí nó ꝥ gecyndelice gód; ac simle him wolde ꝥ fylgean, 27, 3; F. 100, 7. marking pursuit, attack Felð persequitur (malum peccatores ), Kent.

tawian

(v.)
Grammar
tawian, p. ode.

to taw, dress or prepare materialto intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.

Entry preview:

Ða ðe gefongne wǽron hié tawedan mid ðære mǽstan uniéðnesse; sume ofslógon, sume ofswungon, sume him wið feó gesealdon. Ðá Rómáne ðæt geácsedan, ðá sendan hié ǽrendracan tó him ...

Linked entry: ge-tawian

be-gitan

Entry preview:

Þéh þe Benedictus begeáte ꝥ hé férde þurh þone gást, Gr. D. 150, 16. Begitan impetrare, Wrt. Voc. ii. 47, 51. Be-geatta, Jn. p. 7, II.

leóht

Grammar
leóht, not heavy.
Entry preview:

; S. 244, 15. easy, not offering difficulty to what is to be done to one Swá mycclum swá þæs mannes gecynd unmihtigre wæs, swá hit wæs leóhtre tó miltsunge homo quanto fragilior in natura, tanto facilior ad veniam, Angl. viii. 4, 36. easy to do Þá fét

on-scunian

(v.)
Grammar
on-scunian, -scynian, -sceonian.
Entry preview:

P. i. 2; Th. ii. 172, 10. to regard with fear Ondrédeþ ł onscynaþ formidet, Jn. Skt. Lind. 14, 27: metuit Rtl. 125, 25. Onscyniaþ opriant(=aporiant ), Wrt. Voc. ii. 65, 16. Onscunode exorruit, 33, 14.

sáwel-sceatt

(n.)
Grammar
sáwel-sceatt, es; m.
Entry preview:

It appears to have been one of the objects of the early gilds, to provide for the payment of this fee Sáwlsceat vel syndrig Godes lác dano (dona? ), Wrt. Voc. i. 28, 44.

Linked entry: sáwel-gescot

rýman

(v.)
Grammar
rýman, p. de.
Entry preview:

feor wolde gé rýman eówer land quousque vos extenditis? Swt. 331, 1. Ic eft reorde under roderum rýman wille I will multiply food again under heaven (after the deluge), Cd. Th. 81, 13; Gen. 1344.

Linked entry: rúmaþ

streónan

(v.)
Grammar
streónan, (but more often with umlaut) striénan, strénan, strínan, strýnan; p. de (
Entry preview:

Hé ús féran hét gásta streónan. Andr. Kmbl. 662 ; An. 331. Se ðe his feore nyle hǽlo strýnan, Exon. Th. 96, 16; Cri. 1575. Tó striónanne thesaurizandum. Mt. Kmbl. p. 15, 1. Ðú ðe wǽre welena strýnende, L. E.

heonan

afterwardsfrom now

Entry preview:

Mín hláford gewát heonan of leódum ofer ýða gelác, Kl. 6. where distance is measured or direction determined Nis þæt feor heonon mílgemearces þæt se mere standeð, B. 1361: Gen. 2279: 2513.

HEARM

(n.)
Grammar
HEARM, herm, es; m.
Entry preview:

Ic forhele ðæt mé hearmes swá fela Adam gespræc eargra worda I will conceal that Adam spoke so much calumny, so many evil words to me, Cd. 27; Th. 36, 30; Gen. 579: 30; Th. 41, 24; Gen. 661: Exon. 10 a; Th. 11, 15; Cri. 171.

Linked entry: hearm-heort

á-rísan

Entry preview:

Swá hwár swá þæt feoh up áríse wherever such payment has to be made, Wlfst. 181, 10. Áríse seó æcerteóðung á be ðám ðe seó sulh þone teóðan æcer ǽr geeóde (cf. ꝥ hé his teóðunge á swá seó sulh þone teóðan æcer gegá rihtlíce gelǽste, Ll.

ymb

Entry preview:

Cuth. 12), 138, 29. adverbial Hé swá hwider ymb swá hé beden wæs férde ubicumque rogabatur diuertens , Bd. 4, 12; Sch. 412, 1

Eádmund

(n.)
Grammar
Eádmund, <b>, es;</b> m. [eád happy, mund protection] .

Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year

Entry preview:

D. 946, Eádmund cyning forþíerde, on Sc̃s Agustínus mæssedæge, and he hæfde ríce seofoðe healf geár; and ðá féng Eádréd Æðeling, his bróðor, to ríce here king Edmund died, on St.

leógan

Entry preview:

Hú ðæt mód ðætte wilnað for óðre beón líhð him selfum, ðonne hit ðencð fela gódra weorca tó wyrcanne, Past. 55, 14.

lást

(n.)
Grammar
lást, lǽst, leást, es; m.

A stepfootsteptracktrace

Entry preview:

Ðá wearþ forht ferþ manig folces on láste then was the mind of many a man of that folk left in fear, Andr. Kmbl. 3191; An. 1598. Hié ðæs láðan lást sceáwedon they marked the track of the foe, Beo. Th. 265; B. 132.

Linked entry: lǽst

ge-scippan

(v.)
Entry preview:

Stríc on twá healfa þínes fét þám gemete þe hí gesceapene beóð, Tech. ii. 126, 10. <b>II a.

ge-wríþan

Entry preview:

Hé gewráð fela manna, and on racenteágum gebróhte tó þǽre byrig, Hml. S. 31, 1144. In brídelse cécan heara gewríþ ( constringe ), Ps. Srt. 31, 9. Mid bendum fæste gewríðan, Hml. S. 23, 179. Man sceall þé fæste gewrídan ǽgder ge handa ge fét, 713.

Linked entry: ge-wriþen