Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ELN

(n.)
Grammar
ELN, e; f.

the Royal

Entry preview:

Ell is an old Teutonic word being used in the oldest German, the Gothic translation of Ulphilas about A. D. 360: in Anglo-Saxon about 895.

Linked entry: eln-gemet

teóðung

(n.)
Grammar
teóðung, teóðing, e; f.
Entry preview:

The word remains as the name of a local division in many of the southern counties, v. Stubbs' Const.

Linked entry: tegðung

læt

(adj.)
Grammar
læt, adj.

Lateslowsluggishtardy

Entry preview:

Ðæt hí ne beón ne wordes ne weorces, ne ealles tó hræde ne tó swíðe læte, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 36. Nalæs late wǽron eorre æscberend tó ðam orlege, Andr. Kmbl. 92; An. 46.

ge-lýfan

(v.)
Grammar
ge-lýfan, -lífan, -léfan; to -lýfanne, -lýfenne ; part. -lýfende; ic -lýfe, ðú -lýfest, -lýfst, he -lýfeþ, -lýfþ, pl. -lýfaþ; p- ic, he -lýfde, ðú -lýfdest, pl. -lýfdon; impert. -lýf, pl. -lýfe, -lýfaþ; subj. pres. -lýfe, pl. -lýfon ; pp. -lýfed

To believe, confide, trust, hopecrēdĕre, confīdĕre, spērāre

Entry preview:

Ðú mínum wordum ne gelýfdest non crēdĭdisti verbis meis, Lk. Bos. 1, 20 : Jn. Bos. 1, 50. Hí nó gelýfdon ðæt he God wǽre they believed not that he was God, Andr. Kmbl. 1123; An. 562 : Elen. Kmbl. 1034; El. 518.

ealdor-dóm

Entry preview:

Hwilce þé geþúht betwux worold-cræftas healdan ealdordóm quales tibi videtur inter seculares artes retinere primatum?, Coll.

on-ǽlan

Entry preview:

Th. ii. 598, 21. add Þonne þeós woruld byrneð áde onǽled, Ph. 503: El. 951. Onǽlede of fýre incensa igni, Bl. Gl. Add Hét hé gefeccan ǽnne ǽrenne oxan and þone onǽlan, Hml. S. 30, 421. Is þes atola hám fýre onǽled, Sat. 97.

wǽr

(n.)
Grammar
wǽr, e; f.

A covenantcompactagreementpledge

Entry preview:

Ðæt ǽnig mon wordum ne worcum wǽre ne brǽce, Beo. Th. 2205; B. 1100. Heó his (Joseph's) mǽgwinum morðor fremedon, wǽre frǽton, Cd. Th. 187, 7; Exod. 147. Hé lyt wǽre gewonade, Exon. Th. 148, 19; Gú. 747.

Linked entries: ge-wǽred wǽrlíce

niman

(v.)
Entry preview:

Th. i. 208; 15: 222, 5. to accept as true or correct Ne ealle nimaþ (niomað, L. ) word þás, Mt. R. 19, 11. to accept with the mind or will in some specified way Þá ylcan sprǽce wé nimað lustlíce, Gr.

ge-weorþan

Entry preview:

Beóþ þeóstra forþ gewordene ofor ealre world, Bl. H. 93, 18.

mǽgþ

(n.)
Grammar
mǽgþ, <b>, mǽgeþ,</b> e; f.

A collection of mǽgasa familystockraceas a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied descendants of a common ancestor living at the same timea generationa tribesubdivision of a peoplea peoplenationprovincecountry

Entry preview:

Th. 49; B. 25: 9; B. 5. as in the case of proper names the word for the people is used for their country, so province, country Seó mǽgþ West-Seaxna provincia occidentalium Saxonum, Bd. 3. 7; S. 529, 2.

sceótan

(v.)
Grammar
sceótan, p. sceát, pl. scuton, sceoton ; pp. scoten.
Entry preview:

Th. 420, 1; Rä. 39, 4. of speech Hé ðæs geanwyrde wes ætforan eallum ðám mannum ðe ðǽr gegaderode wǽron, ðeáh him ðæt word of scute his unnþances though the remark burst from him involuntarily, Chr. 1055; Erl. 189, 6. to run (of a road, etc.)

Linked entries: fore fore-scét

ge-met

(adj.)
Entry preview:

VII. measure as opposed to excess, extent not to be exceeded, limit. of space Merestreáma gemeotu, An. 454. of amount Þý weorðeð on foldan swá fela fira cynnes; ne sý þæs magutimbres gemet ofer eorþan, gif hí ne wanige sé þæs woruld teóde, Gn.

scippan

(v.)
Grammar
scippan, scieppan, sceppan; p. scóp, sceóp; pp. sceapen, scepen.
Entry preview:

Hú him weorðe geond woruld wídsíþ sceapen, Salm. Kmbl. 744; Sal. 371. Ðǽr eów is hám sceapen, Exon. Th. 142, 25; Cri. 649. Wæs sió wróht scepen wið Hugas, Beo. Th. 5819; B. 2913. <b>III a.

of

Entry preview:

Hé wyrðode wordum wuldres aldor . . . of carcerne. An. 57. Sió stefn gewearð gehéred of heofonum, 168. Add Hwæðer him ðæt geðóht cume of fǽrlicum luste ðe of wilnunga, Past. 417, 5. Þú tída gehwane of sylfum þé symle inlíhtest, Cri. 108.

óðer

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Grammar
óðer, indef. prn.
Entry preview:

seofun óðre gástas, 12, 45. (2 a) óðer . . . óðer other . . . than different from :-- Nú is participium of worde and of worde cymþ, biþ swá ðeáh óðer dǽl and óðer þing óðer his ealdor biþ, Ælfc. Gr. 41 ; Som. 43, 14.

Sunnan-dæg

(n.)
Grammar
Sunnan-dæg, es; m.
Entry preview:

During this time servile and free were forbidden to work under various penalties, the latter being liable even to a loss of freedom, L. In. 3; Th. i. 104, 6: L. E.

wandian

(v.)
Grammar
wandian, p. ode.
Entry preview:

Wandode se wísa ( Daniel ), hwæðre hé worde cwæð tó ðam æðelinge, Cd. Th. 250, 24; Dan. 550. Hé ne wandode ná æt ðam wígplegan, Byrht. Th. 139, 42. Ne mæg ná wandian se ðe wrecan þenceþ freán, 139, 22; By. 258.

Linked entries: ge-wand á-wandian

ge-samnian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 36, 7. þǽr witena bið worn gesamnod. Sal. 400. used reflexively to assemble, come together, meet. Cf. ge-samnung; Ðá gesomnodon wé ús ymb ꝥ Ll. Th. i. 56, 18.

ge-wis

Entry preview:

Þæt gé beón gewisse ðonne úre týddernys his worda getácnunga eów geopenað, Hml.

bisceop

(n.)
Grammar
bisceop, biscop, biscep, es; m.

a BISHOP, prelateepiscopusa chief priest of the Jewspontifexa heathen priest of the Romans and Egyptians

Entry preview:

Sculon bisceopas, mid woruld-déman, dómas dihtan ðæt hí ne geþafian, gyf his waldan magan, ðæt ǽnig unriht up-aspringe bishops, with temporal judges, should so direct judgments that they never permit, if it be in their power, that any injustice spring