Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tún

(n.)
Grammar
tún, es; m.
Entry preview:

See also Kemble's Saxons in England, ii. c. vii: Stubbs' Const. Hist. s. v. town : Green's Making of England, c. iv: Cod. Dip.

Linked entry: bold

ge-mynd

Entry preview:

Gé monigfeald on gemynd witon, alra tácna gehwilc you know everything that can keep alive the memory (of the Trojan War), El. 644. (to be in) mind Byð on éceum gemynde ǽghwylc, Ps. Th. 111, 6: Rtl. 177, 35.

þæt

(con.)
Grammar
þæt, conj.
Entry preview:

Alf. pol. 14; Th. i. 70, 14. Æfter ðære gebysnunge wurdon árǽrede muneclíf mid ðære gehealdsumnysse, þæt hí drohtnian on clǽnnesse, Homl. Th. i. 318, 8.

LEÓHT

(n.)
Grammar
LEÓHT, líht, es; n.

LIGHTa light

Entry preview:

Hé hié lǽdæþ tó líhte ðǽr hí líf ágon á tó aldre, Cd. 221; Th. 287, 2; Sat. 361. Geearnian leóht ðæs écan lífes, Blickl. Homl. 17, 21. Ðæt þridde ne geseah ðære sunnan leóht nǽfre, Glostr. Frag. 8, 27. Hé Godes leóht geceás he died, Beo.

Linked entry: líht

stígan

(v.)
Grammar
stígan, p. stáh, pl. stigon; pp. stigen.
Entry preview:

Alle stígende ( discedentes ) from rehtwísnissum, Ps. Surt. 118, 118. implying ascent, to go from a lower to a higher level, to ascend, mount Sió sunne ofer moncyn stíhþ á upweardes, Met. 13, 69. Bryne stígeþ heáh tó heofonum, Exon.

Linked entry: a-stígend

ufan

(adv.)
Grammar
ufan, adv.

from abovedownaboveat the top

Entry preview:

Ufan cumende of heánisse oriens ex alto, Ps. Surt. ii. p. 199, 40: Cd. Th. 248, 7; Dan. 509. Of roderum ufan onsended, 237, 14; Dan. 337: Exon.

Linked entries: on-ufan ufan ufon

witod

(adj.)
Grammar
witod, adj. (ptcpl. )

appointedordainedassuredcertaincertaincertainlyassuredly

Entry preview:

Se ðe forsyhð eów, witod hé forsyhð mé, 177, 15. in a less definite sense, indeed, surely Allo wuted iornaþ omnes quidem currunt, Rtl. 5, 35. Ða heordas wutud gisprécun betwih him, Lk. Skt. Rush. 2, 15.

Linked entries: ge-witod witud

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Hé ðæt wíte and ðæt éce wræc ásette on ðone aldor deófla and mancyn freólsode, Blickl. Homl. 83, 23 : Andr. Kmbl. 2759; An. 1382 : Exon. Th. 78, 10 ; Cri. 1272: 92, 28; Cri. 1515. Wræccum plagis. Lk. Skt. Rush.

ge-weaxan

Entry preview:

Alle ðá ðe gewæxen sint mé omnia quae nata sunt mihi, Lk.

MAGAN

(v.)
Grammar
MAGAN, (the infin. does not occur in W. S. but mæge glosses posse,
  • Mk. Skt. p. 3, 1
  • ;
and <b>magende</b>
(cf. Icel. megandi) = quiens,
  • Ælfc. Gr. 41
  • ;
  • Som. 44, 21.

to be strongefficaciousto availprevailbe sufficientto be strongbe in good healthto be ablemaymay

Entry preview:

(ii) other verbs (see also I) : -- Wel ðæt swá mæg that may well be so, Bd. 2, 1; S. 501, 18. þuhte heom ðæt hit mihte swá, ðæt hié wéron seolfe swegles brytan, Cd. 213; Th. 266, 15; Sat. 22: Andr. Kmbl. 2786; An. 1395.

Linked entry: mæg

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Alf. 24; Th. i. 50, 15.

swég

(n.)
Grammar
swég, es; m.
Entry preview:

Tyrnende swégas rotatiles trocheos, Germ. 403, 8. sound made by means of an instrument, v. swég-cræft. voice; also the instrument Ðære býman swég, Ex. 19, 19. Hearpan swég, Beo. Th. 179; B. 89.

Linked entries: swég-cræft swóg

an-gin

Entry preview:

See also ongin in Dict

ge-girwan

Entry preview:

Alle gegerwad omnia parata, Mt. L. 22, 4. <b>I a.</b> to prepare food, dress, cook :-- Haran sina gegyre and him syle þicgan, Lch. i. 344, 15. Man ne mihte nánne mete gegyrwan, Ors. 1, 7; S. 36, 27.

tó-weard

(adj.)
Grammar
tó-weard, adj.
Entry preview:

Drihten ealle gód him symle fremfullíce tówearde dyde the Lord ever had in store for him all good things to his advantage, Lchdm. iii. 436, 23. Sometimes the word occurs without the inflexion that seems required, v.

Linked entry: tó-ward

warenian

(v.)
Grammar
warenian, warnian, wearnian ; p. ode.
Entry preview:

Eall hé wearnige (weornige, MS.) swá fýr (syer, MS.) wudu wearnie (weornie, MS.) let him avoid it all, as wood avoids fire, Lchdm. i. 384, 13

(prep.)
Grammar
tó, prep. adv.
Entry preview:

See tó-middes, II. marking purpose; see also Hié tó ðæs here samnodon, Andr.

Linked entry: -anne

hwǽr

Entry preview:

See also Mt. 24, 28 ( 1 a): Lk. R. 12, 34 ( 1 b): Jn. L. 12, 26 ( 1 b)

ge-niman

(v.)
Entry preview:

</b> of the action of things :-- Ald cláð genimes (tollit ) fyllnisse his from wéde, Mt. L. 9, 16. Eall ðá sceard ðe seó sǽ him on genumen hæfþ, Bt. 18, 1; F. 62, 13. <b>V d.

hwilc

(pronoun.)
Grammar
hwilc, hwylc, hwelc; pron.

whichwhoany oneanysome

Entry preview:

Alf. 49; Th. i. 58, 6. Gyf hwylce ðǽr beóþ ðara ðe hwæt ǽbylhþa wið óðre habbaþ if there are any there who have any grudges against others, L. E. I. 36; Th. ii. 434, 7.