Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cúþ-líce

(adv.)
Grammar
cúþ-líce, cúþe-líce; comp. or; adv.

certainly, manifestly certo, aperte for, indeed, therefore nempe, igiturfamiliarly, courteously, kindlyfamiliariter, civiliter, comiter

Entry preview:

Grn. ii. 293, 20. familiarly, courteously, kindly; familiariter, civiliter, comiter Ðæt he ðe cúþlícor from ðám hálgum ge-earnode in heofonum onfongen beón quo familiarius a sanctis recipi mereretur in cælis, Bd. 5, 7; S. 621, 12: Cd. 111; Th. 146, 32

Linked entry: cúþe-líce

un-bindan

(v.)
Grammar
un-bindan, p. -band, pl. -bundon; pp. -bunden

To unbinduntie

Entry preview:

Swá hwæt swá ðú unbindst ( solveres) ofer eorðan, ðæt byð unbunden (solutum) on heofonum, Mt. Kmbl. 16, 19: 18, 18. Ðæs fæder tungan his nama unband, Homl. Th. i. 352, 31. Álésde ł unband soluit, Ps. Lamb. 104, 20. Unband dissoluit, Cant. Abac. 6.

Linked entry: on-bindan

heáh

(adv.)
Grammar
heáh, adv.
Entry preview:

His meahta spéd heáh ofer heofonum wunade, Ph. 641. Wæs nán tó gedále nymðe heá wæs áhafen on þá heán lyft, Gen. 1401.

ge-sceppan

(v.)
Grammar
ge-sceppan, -scippan, -scyppan; p. -sceóp, -scóp, pl. -sceópon, -scópon; pp. -scæpen, -sceapen, -sceopen, -sceapen
Entry preview:

Hér ǽrest gesceóp éce Drihten heofon and eorþan here the Lord eternal first created heaven and earth, Cd. 5; Th. 7, 26; Gen. 112: 12; Th. 14, 16; Gen. 219. God ðas world gescóp God created this world, Exon. 17 b; Th. 41, 22; Cri. 659: Salm.

Linked entries: ge-scippan ge-scyppan

GOD

(n.)
Grammar
GOD, es; m.

Godthe Deitya god

Entry preview:

The following epithets occur: dryhten, wealdend, nergend, hǽlend, sóþ, hálig, mihtig, ælmihtig, lifgende, ealwealda, heáhengla, heofona, heofonengla, heofonríces, gǽsta, mihta, mægena, weoruda, wuldres, sigores, sigora. Án God ys gód, Mt. 19, 17.

Linked entry: af-god

tó-gædere

(adv.)
Grammar
tó-gædere, -gædre, -gadore; adv.
Entry preview:

I, I ; Swt. 8, Heofon and eorðe hreósaþ tógadore, Andr.

hruse

Grammar
hruse, l. hrúse,
Entry preview:

Þonne God lǽteð hrúsan syllan bléda beornum, Rún. 12. the world we live in. dry land as opposed to sea Ic holmmægne biþeaht hrúsan styrge, Rä. 3, 9. earth as opposed to the material heaven Sé ðe heofon worhte, hrúsan swylce, Ps.

bi-healdan

(v.)
Grammar
bi-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden.
Entry preview:

Hine weard biheóld of heofonum a guardian from heaven guarded him, Exon. 34 a; Th. 108, 22; Gú. 76: 54 b; Th. 193, 22; Az. 125.

Linked entry: be-healden

be-sceáwian

(v.)

to contemplatebeholdto considerto see about take care of

Entry preview:

Add: to contemplate, behold:- — Seó sáwel on ánre tíde besceáwað heofonan and ofer sǽflýhð, Hml. S. 1, 124. Besceáwiað contemplantur (Prov. 15, 3), Kent. Gl. 506. Bescáwede contemplarer, Hpt.

swegel

(n.)
Grammar
swegel, swegl, es; n.
Entry preview:

Weorðeþ his (the phenix) hús onhǽted þurh hádor swegel ( cloudless sky, cf. hádrum heofone, Met. 28, 48; or bright sun, v. and cf. hádor sægl, Andr. Kmbl. 2911; An. 1458), Exon.

dúru

Grammar
dúru, l. duru, dele dure, an; and add: gen. a; dat. u, dyru (-e), and a wk. duran; pl. nom. e, u; gen. a; dat. pl.
Entry preview:

Æt heofona ríces dura, Bl. H. 41, 35. Fram ðǽre byrgenne duru, 157, 9. Tó óðres mannes dure ... tó óðres mannes húses dura (duru, v. l. ), Ll. Th. i. 418, 1, 5. Tó þæs carcernes dyru (duru, l. 20), Bl. H. 237, 18.

wyrcan

Entry preview:

L. 43, 2. to work, produce an effect, have influence Hond sceal heófod in wyrcan the head must work upon (or influence) the hand, Gn. Ex. 68. v. brycg-, samod-wyrcende

á-fédan

Entry preview:

Chr. 1085; P. 216, 1. of material which is food Manna wæs geháten se heofon-lica mete þe áfédde þæt folc on wéstene. Hml.

ge-sceap

Entry preview:

Voc. ii. 136, 26. v. cenning. what is created, creation, created things Ic þec biddan wille þurh þæt æðele gesceap þe þú, fæder engla, on fruman settest, Jul. 273. a creature On ðám æfteran dæge God gesceóp ðá gesceapu ðe ðisne heofon healdað, Sal.

grund

Entry preview:

17, 8. the surface of the earth Mon tówearp þone weal niþer oþ þone grund muros everti aequarique solo imperavit, Ors. 5, 11; S. 238, 13. the earth as contrasted with heaven Wé men cweðað hér on grunde, Hy. 9, 39. with sea Þone þe grund and sund, heofon

hæleþ

Entry preview:

Þonne heofon and hel hæleda bearnum, fíra feórum fylde weorðeð, 1592. Mith hęliðum, Txts. 151, 12. ¶ in phrases applied to an earthly ruler Eádward cing . . . hæleða wealdend, Chr. 1065; P. 193, 31.

openian

(v.)
Grammar
openian, p. ode. I. intrans.
Entry preview:

Openiendum heofonum caelis patentibus, Bd. 4, 9 ; S. 576, 37. Opniendum, Hpt. Gl. 514, 55. to become manifest Ðæs líf mid heálícum tácnum heofonlícra wundra openode cujus vita sublimis crebris miraculorum patebat indiciis, 4, 30; S. 608, 26.

rípan

(v.)
Grammar
rípan, p. ráp, pl. ripon
Entry preview:

Heofonan fuglas ne sáwaþ ne hig ne rípaþ (rioppas, Lind.), Mt. Kmbl. 6, 26. Eal manna bearn sorgum sáwaþ, swá eft rípaþ, Exon. Th. 6, 19; Cri. 86. Ða hié heora corn ripon, Ors. 4, 8; Swt. 188, 27.

Linked entries: rýpan tó-rípan

þunor-rád

(n.)
Grammar
þunor-rád, e; f.

Thundera peal of thunder

Entry preview:

Hé worhte þunorráda on heofonum intonuit de caelum Dominus, Ps. Th. 17, 13: Ex. 9, 23

weorold-cund

(adj.)
Grammar
weorold-cund, adj.
Entry preview:

Hlǽfdige wuldorweorudes and worl[d]cundra háda under heofonum and helwara, Exon. Th. 18, 18; Cri. 285. Ðætte gé fore uueoroide sién geblitsade mid ðém weoroldcundum gódum, and hiora sáula mid ðém godcundum gódum, Cod. Dip.