Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

slǽwþ

(n.)
Grammar
slǽwþ, e; f.
Entry preview:

Hí for heora slǽwþe and for gimeléste forléton unwriten ðara monna dǽda, Bt. 18, 3 ; Fox 64, 33. Ic wát ðæt swongornes hí mid slǽwþe ofercymþ, 36, 6; Fox 180, 34. Gyf hé for slǽwþe his hláfordes forgýmþ, lie biþ his ágnum wel geborgen, L. R.

stefn

(n.)
Grammar
stefn, stemn, es; m.
Entry preview:

a turn, time Ðá besæt sió fierd hié (the Danes) ðǽr ða hwíle ðe hié ðær lengest mete hæfdon, ac hié hæfdon heora stemn gesetenne the English force had sat out its turn of service, Chr. 894; Erl. 90, 31.

tucian

(v.)
Grammar
tucian, (or túcian ?; in Piers P. (v. infra) touked occurs, but the form of the noun is tokkere as well as touker, Prol. 100 A-text, and Halliwell gives tucker = fuller as a western word); p. ode
Entry preview:

heora fela ofslóh and 16 sceame tucode percussit Philisthiim ingenti plaga, Jud. 15, 8: Homl. Skt. ii. 26, 11. Hí man swang and tó ealre yrmðe tucode they were scourged and treated to (afflicted with] every misery, i. 23, 106.

Linked entry: ge-tucian

trucian

(v.)
Grammar
trucian, p. ode.
Entry preview:

to fail in doing something Ne trucaþ heora nan ána ðurh unmihte ac ðurh gecynde ánre Godcundnysse hí wyrcaþ ealle ǽfre án weorc no one of them alone fails through want of power, but through the nature of one divinity they all work always the same work

wara

(n.)
Grammar
wara, an; m.
Entry preview:

The forms are united with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-waran, -ware; or with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-, Róm-waran, -ware, Bæx-warena land (cf. Bex-leá, 13), Cod. Dip.

Linked entry: -waru

west-weard

(adv.)
Grammar
west-weard, adv.
Entry preview:

Ðás seofon tunglan gáð ǽfre eástwerd ongeán ða heofenan ; ac seó heofen[e] is strengre and ábrét hí ealle under*-*bæc westweard mid hire ryne; and is for ðí mannum geþúht swilce séo sunne and ða foresǽdan tunglan gangon westweard.

Linked entry: eást-weard

ád

(n.)
Entry preview:

Se líg ne móste heora fex forswǽlan on þám áde ( the fiery furnace ), Hml. S. 16, 76. Hí hine tó ðǽm áde beran wyllað, Ors. 1, 1; S. 20, 27. Æt áde . . . bánfatu bærnan, Beo. 1114. Ád pyram, An. Ox. 2455. Ád hladan, Gen. 2901.

for-settan

to stop upblockobstructto press downoppressrepress

Entry preview:

Þone lǽcedóm þe þá forsettan þing ontýne and út teó, Lch. ii. 212, 17. to press down, oppress, repress Seó sódfæstnes forseteþ heora sweoran and gebígeð þurh þá eádmódan men eorum cervicem veritas per humiles premit, Gr. D. 197, 15.

ge-nyht

Entry preview:

Hé sende on heora múþas mete tó genihte misit saturitatem in animas eorum, 105, 13. Gé geniht ( abundantiam ) águn, Ps. Th. 121, 6. Þá miclan geniht þínre wéðnesse, 144, 7. Hé can weána lyt, and hæfð byrga geniht, Run. 8.

ge-ceápian

(v.)
Entry preview:

Th. 350, 12-21. (1 a) figurative :-- Þás hálgan cýpan, Petrus and Andreas, mid heora nettum and scipe him þæt éce líf geceápodon. Hml.

hird-ness

watchful caretaking chargetaking carea watchguarda watch

Entry preview:

Similar entries Cf. heord-rǽden

on-wendan

Entry preview:

Onwendum heora móde fram þǽre þýfþe, Gr. D. 202, 2. <b>IV b.

rǽcan

Entry preview:

Add Hí mihton mid heora handum rǽcean and niman þæs hálgan dústes dǽl, Shrn. 81, 16. Add Rǽc appresenta, An. Ox. 56, 18. to stretch out one's hand Ne ráhten gié hondo in mec non extendistis manus in me, Lk. L. R. 22, 53.

fýlþ

moral impurity, foul practice

Entry preview:

Þás fúlan wuhta þú sceoldest áwurpan of ðínum ríce, ðý lǽs þe hí mid heora fýlðe ús ealle besmíton, Hml. Th. ii. 488, 13. Ic ætwand þæs deófles fýlðe, Hml. S. 7, 229: 23, 174.

hǽl

(n.)
Grammar
hǽl, e; f.

Health, safety, salvation, happinesssalusgood, luck, happinesssalus

Entry preview:

Hrædlíce heora hǽle brúcaþ speedily they enjoy their health, Homl. Th. i. 510, 8. Brúc ðisses beáges mid hǽle use this collar with good fortune, Beo. Th. 2438; B. 1217. Héht hé Elenan hǽl ábeódan he bade them greet Elene, Elen.

sumer-lida

(n.)
Grammar
sumer-lida, an; m. [Lida, like the equivalent Icel. liði in sumar-liði, elsewhere refers to a single object, man or ship (v. lida, sǽ-, ýð-lida), but in the passage given below from the Chronicle seems to mean a fleet. Later in the same work liþ (q. v.), which seems taken from the Scandinavians, is used in this sense, e. g. ðæt lið ðæt on Sandwíc læg, 1052; Erl. 183, 40, can sumer-lida be intended to represent Norse sumar-lið? In one other place sumer-lida occurs, in company with words relating to the sea, and it there glosses malleolus; but here perhaps sumer-loda should be read, and malleolus be taken in the sense shoot, twig (see spæc); cf. O. H. Ger. sumar-lota, -lata virgultum, palmes. v. Anglia xiii. 330.]
Entry preview:

A summer fleet, one that sets forth in summer and returns in autumn Æfter ðissum gefeohte cuom micel sumorlida (tó Reádingum, MS. E.), Chr. 871; Erl. 74, 35. [Steenstrup takes the word to mean a force moving from its quarters in England, and leaving

LECGAN

(v.)
Grammar
LECGAN, p. legde, lægde, léde

to layplaceputlayto slay

Entry preview:

Ðæt folc geald heom swá mycel swá hí heom on legden the people paid as much as they imposed, Chr, 1052; Erl.183, 15. Hig lægdon ǽrende on hine tó ðam cynge they commissioned him to the king, 1064; Erl. 194, 24.

IN

(prep.)
Grammar
IN, prep. cum dat. inst. acc.

InonintointoIn

Entry preview:

Ðá hié ðá in ðone heofon lócodan æfter him as they looked after him unto heaven, Blickl. Homl. 121, 21.

Linked entries: -standendlic gang-ern

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

Títus com mid herige and him wræc ðæt hié heora cyning on róde áhéngon, Blickl. Homl. 79, 11. Ðæt sceal wrecan swefyl and sweart líg sáre and grimme hǽðnum folce, Cd.

ídel-ness

(n.)
Grammar
ídel-ness, e ; f.

Idlenessvanityfrivolityuselessnessfutilityemptinessfalseness

Entry preview:

On ídelnyssum heora with their vanities, Cant. Moys. ad fil. 21

Linked entry: ídel-gild