þæs-líc
Entry preview:
Ðæt hí Godes þénunge mid þæslícere endebyrdnysse gefyldon, Homl. Th. i. 508, 29. Þurh þǽslíce deádbóte per dignam poenitentiam, Scint. 40, 2. Swá þæslíc folc and him swá gecwéme, Lchdm. iii. 434, 8.
Linked entry: his-lic
stricel
Entry preview:
Lorgaulté the strickle used in the measuring of corne' Cotgrave. ' When wee goe to take up come for the mill, the first thinge wee doe is to looke out poakes, then the bushel and strickle.' Farming Books of H.
Linked entries: strycel tit-stricel
cwén
Entry preview:
Apollonius cwæð: 'Ðú góda cyngc . . . and þú cwén.' Hé cwæð: 'Nimað þás þing þe mé seó cwén forgeaf,' Ap. Th. 17, 16—18, 15. v. port-, rihtæþel-cwén
ge-wemmedness
Entry preview:
Hé búton ǽlcere gewemmednysse wuldrað mid Gode ... him nán þing wiðinnan ne eglað ǽnigre brosnunge oððe gewǽcednysse, Hml. Th. ii. 552, 24. moral, corruption, pollution, impurity Gewemednysse corruptionis (humanae spurcitiis carens ), An. Ox. 3712.
Linked entries: ge-wæmnednes -wemmedness
wác
Entry preview:
Ǽlc man sylð on forandæge his góde wín, and ðæt wáccre ðonne ða gebeóras druncniaþ, Homl. Th. ii. 70, 26. Gedroren is ðeós duguð eal, wuuiaþ ða wácran, Exon. Th. 311, 4; Seef. 87. Fyrmest manna primas, wácost manna infimas, Ælfc.
Linked entry: waac
gíme-líst
Entry preview:
Hé Gode nolde ðiówigan. . . hé ðone demm his giémeliéste ( damna neglegentiae ) gebétan ne mæg, Past. 251, 17.Ðæt wé geðencen ðá gód ðe wé forgiémeleásodon, næs ðá wé dydon . . . wé gemunað úre giémeléste, 467, 10. Mid dǽdbóte his gýmeleáste, R.
wirnan
to refuse ⬩ refrain from granting ⬩ to prevent ⬩ prohibit ⬩ keep from
Entry preview:
Eal hit him wyrþ tó teónan ðæm ðe his Gode wyrneþ, Blickl. Homl. 51, 10. Ðá wyrnde him mann ðera gísla, Chr. 1048; Erl. 180, 13. Gif hé him ryhtes wyrnde L. Ath. i. 3; Th. i. 200, 19.
weaxan
Entry preview:
Kmbl. 342, 9; Rún. 15. of other things, concrete Ðæt land ðǽr ðǽr gold wixt terra, ubi nascitur aurum, Gen. 2, 11. Hwæðer gé nú sécan gold on treówum ? ...
slarige
Entry preview:
Slarian gódne dǽl, ii. 58, 11
weorold-þearfa
Entry preview:
One who is needy in the matter of this world's goods Ic eom wǽdla and worldþearfa ego egenus et pauper sum, Ps. Th. 69, 6
rípan
Entry preview:
Sé ðe Godes cyrican rýpe (rípe, v. l.) oððe reáfige si quis ecclesiam Dei denudauerit, Wlfst. 68, 1. Add
þurh-wacian
Entry preview:
To continue watching, maintain a vigil Hé nǽfre gódes weorces ne áblon. ah hé hwílum ealle niht þurhwacode on hálgum gebedum, Bl. H. 227, 7
Linked entry: þurh-wæccan
word-predicung
Entry preview:
(Verbal) preaching, a sermon Þá hyrdas sceolon . . . him ætýwan rihte drohtnunge ge mid gódum bysnum ge eác mid wordpredicungum ( cum uerbo predicationis), Chrd. 66, 23
Linked entry: predicung
wunung-stów
Entry preview:
Dwelling-place, habitation Hé him bebeád ꝥ hé fram hire gewite, and ꝥ hé náne wunungstówe (locum) næfde on Godes þeówene, Gr. D. 31, 19
broccen
Entry preview:
A garment made of badger or goat-skins, extending from the shoulders to the loins; melotes, Ælfc. Gl. 63; Som. 68, 117; Wrt. Voc. 40, 27
mynet-cípa
A money-dealer
Entry preview:
A money-dealer Se ðe him sylfum teolaþ on Godes gelaþunge, and ne caraþ ymbe Cristes teolunge, se biþ mynetcýpa getalod, Homl. Th. i. 412, 16
ge-þurfan
Entry preview:
To have need or necessity; indigere, necesse habere Ðýlæs ðé geþearfe to óðres mannes ǽhtum lest thou have need of another man's goods, Prov. Kmbl. 73
Linked entry: ge-þearf
sibsumness
Entry preview:
Peaceableness, peace, tranquillity Hé ðæt ríce heóld on gódre geþuǽrnesse and on micelre sibsumnesse. Chr. 860; Erl. 70, 34. Lufa sibsumnysse and geþwǽrnysse, Wulfst. 247, 1
wræc-wíte
Punishment
Entry preview:
Punishment Seó ǽreste módor ðyses menniscan cynnes wræcwíte middangearde bróhte, ðá heó Godes bebodu ábræc, and on ðis wræcwíte áworpen wæs, Blickl. Homl. 5, 24-26