Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rysel-wærc

(n.)
Grammar
rysel-wærc, pain in the abdomen (cf. hrysel
Entry preview:

Voc. i. 44, 20) Wiþ wambe wærce and ryselwærce, Lch. ii. 318, 15

be-lecgan

Entry preview:

Add: to cover with material Sé þe mé ( a book ) frætewum belegde, Nap. 35, 18

ælf-siden

to charma charm

Entry preview:

Þeós sealf is gód wiþ ǽlcre feóndes costunga and ælfsidenne, Lch. ii. 334, 18. Add

brasian

(v.)
Grammar
brasian, brasigan, ic brasige

æro,I cover with brass

Entry preview:

æro, I cover with brass; Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 39, Bodleian copy, C. D

weald

(adv.)
Grammar
weald, adv. conj.

perhaps may be in dependent clauses, with indefinite pronouns or adverbs (cf. gif), in case

Entry preview:

gehwá ðis wile and cunne his geleáfan, weald hwá ða mycclan yrmðe gebídan sceole in case any one have to experience that great misery, Homl.

helan

(v.)
Grammar
helan, p. hæl, pl. hǽlon; pp. holen

To concealhidecover

Entry preview:

Ealle ða ðe ðone gylt mid him wiston and mid him hǽlon all those who were cognisant of that crime and joined with them in concealing it, Ors. 4, 4; Bos. 80, 24.

Linked entries: hal ge-hala be-helan

lácnian

(v.)
Grammar
lácnian, p. ode

To healcuretendtake care oftreatdress(a wound)

Entry preview:

Ðonne sceal man mid cealdum lǽcedómum lácnian it must be cured with cold medicines, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 22, 4. Ðan scealt ðú hine ðus lácnigean, Lchdm. iii. 126, 12.

Linked entry: lǽcnan

sweotolung

(n.)
Grammar
sweotolung, e; f.
Entry preview:

Tó swutulunge ðæt man wite ðæt man clǽne bæc hæbbe (tó swutelunge ðæt man mid rihte fare, 9), L. A. G. 5; Th. i. 156, 5.

á-styrian

(v.)

to move a thing from its placeto cause a living creature to move itself:--to stir up,to cause motion in somethingto cause emotion in a personto cause strifepassionTo stirmove one's self

Entry preview:

Ðeós wyrt þone migþan ástyreþ, 278, 8, to cause emotion in a person Þonne þæt mód se wind strongra geswinca ástyrað, Bt. 12;F. 36, 19. Mid wistlunga mon mæg hund ástyrigean sibilus catulos instigat. Past. 173, 22.

Linked entry: á-styrung

á-teorian

(v.)

to get exhaustedfaint,to lose heart or energyget wearyfaintto get exhaustedcome to an endfailbe wantingto be defective

Entry preview:

Ðín gemynd ne áteorad the memory of thee will not come to an end, 15, 64. Nama þe nǽfre ne áteorað, Hml. A. 41, 428. Of manna múðum þín mǽrð ne áteorað, 112, 337. Lufu nǽfre ne áteorað, Hml. Th. ii. 564, II.

á-weorpan

to throwcastcause rapidviolent movement of a body,to throw awayto throw upfoodto throw offfree one's self fromto cast out expelto rejectcast away or offrenounce,to cost downtrouble

Entry preview:

Hié hæfdun hiera cyning áworpenne, Chr. 867; P. 68, 19. to reject, cast away or off,renounce, with person as object Áwerpeð execratur, An. Ox. 56, 89. Gif wíf áwyrpð hire ágenne wer, Hml. Th. ii. 324, 1.

be-sárgian

(v.)
Entry preview:

Add: with idea of pity, to be sorry for Tó besárgienne doletura, An. Ox. 5266. Besárgiendes conpatientis, 903. a person, with dat. Besárgode hé ðǽre sorhfullan méder, Hml. Th. ii. 150, 17. with acc.

Linked entry: sárgian

be-teldan

(v.)
Grammar
be-teldan, bi-teldan; p. -teald, pl. -tuldon; pp. -tolden; [be, teldan to cover, teld a tent]

To cover, cover over, surround, overwhelmtegere, supertegere, circumdare, obruere

Entry preview:

Láme bitolden covered with clay [buried], 64 a; Th. 235, 11; Ph. 555 : 64 b; Th. 238, 25; Ph. 609. Hæfde sigora weard betolden leófne leódfruman mid lofe sínum the lord of triumphs had surrounded the dear chieftain with his praise, Andr.

geápes

(adv.)
Grammar
geápes, adv. [gen. of geáp broad, spacious, roomy]

In widthwidelāte

Entry preview:

In width, wide; lāte Strúdende fýr, steápes and geápes, forswealh eall eador the ravaging fire swallowed all together, high and wide, Cd. 119; Th. 154, 16; Gen. 2556.

be-scylian

(v.)
Grammar
be-scylian, p. ede; pp. ed

To look upon, to regardintueri

Entry preview:

To look upon, to regard; intueri Ðú bescylst mid óðre eágan on ða heofenlícan þing, mid óðre ðú lócast on ðás eorþlícan thou lookest with one eye on the heavenly things, and with the other thou lookest on these earthly [things], Bt. 38, 5; Fox 206, 18

tó-þringan

(v.)
Grammar
tó-þringan, p. -þrang, pl. -þrungon; pp, -þrungen
Entry preview:

To press asunder, scatter by pressure Hwíium ic wíde tóþringe lagustreáma full hwílum lǽte eft slúpan tósomne sometimes I (the storm) drive wide apart the cups of the floods (i. e. the clouds), sometimes let them again glide together, Exon.

be-weaxan

to overgrow

Entry preview:

Add: to grow round, surround with wood, &c. Wæs se mere eall mid wudu beweaxen stagnum erat circumdatum habun*-*danti silva, Nar. 12, 8. to overgrow, cover with a growth Sumne dǽl þæs meóses þe seó ród mid beweaxen wæs, Hml. S. 26, 37

wælt

(n.)

apparently some part of the thigha sinew

Entry preview:

(The preceding section deals with wounds to the thigh. As regards the form of the word, it might be compared with O.H.Ger. walza decipula, pedica.)

ǽrn

(adj.; part.)

brazen

Entry preview:

brazen Ǽrnum bémum with brazen trumpets, Cd. 154; Th. 191, 18; Exod. 216

fæstn

(n.)

a fasting jejūnium

Entry preview:

a fasting; jejūnium Mid fæstnum with fastings, Nat. S. Greg. Els. 34, 28