ge-ortrúwian
Entry preview:
To distrust, despair; diffīdĕre, dēspērāre Ða ðé ne lǽtaþ geortrúwian be ðis andweardan lífe they suffer thee not to despair of this present life, Bt. 10; Fox 30, 7.
Linked entry: ge-ortréwan
sac-leás
Entry preview:
Lind. 28, 14
self-willes
Entry preview:
Ealle hyra unlustas hí sceolon gebétan sylfwylles on ðyssum lífe, oððe unþances æfter ðyssum lífe, Homl. Th. i. 148, 27, Wrýt nú sylfwylles ðæt ðú wiðsace Criste, Homl. Skt. i. 3, 379. Hé sylfwilles menniscnesse underféng, Wulfst. 15, 12.
Linked entry: self-will
snáw
Entry preview:
Swá hwíte swá snáw (sná, Lind.: snáu, Rush.), Mt. Kmbl. 28, 3. Snáuw, Shrn. 50, 15. Snáua nix, Mk. Skt. Lind. 9, 3.
a-myrgan
To make merry ⬩ to gladden ⬩ cheer ⬩ exhilarare ⬩ lætificare
Entry preview:
To make merry, to gladden, cheer; exhilarare, lætificare Béc syndon breme: hí amyrgaþ módsefan manna gehwylces of þreánýdlan ðisses lífes books are famous: they cheer the mind of every one from the necessary affliction of this life, Salm.
ǽtter-loppe
A spider ⬩ atanea
Entry preview:
Lamb. 38, 12; and thou madist his lijf to faile as an yreyneWyc
Linked entry: átor-loppe
CNYLLAN
To KNELL, sound a bell ⬩ pulsare, campaná signum dare
Entry preview:
Cnyllaþ cnyllsaþ, Lind. and ontýned biþ iów pulsate et aperietur vobis 11, 9: 12, 36: R. Ben. 48. Cnylled pulsatus R. Cone. 1
Linked entry: cnyllsan
rǽdesn
Entry preview:
Voc. i. 33, 31] Rédisn vacedo (in a list de lignis ), Wrt. Voc. i. 285, 43. Rédisnae bacidones (cf. raedinne bacidones, 43, 26o : rǽdenne, Wrt. Voc. ii. 10, 59), Txts. 44, 1
tó-lísing
Entry preview:
Lind. 10, 45
weorold-bisegung
Entry preview:
P. iii. 8; Th. ii. 198, 21. care of this world, anxiety of this life Ða strongan stormas weoruldbisgunga, Met. 3, 4
án-hende
Entry preview:
Gód is þé ánhende tó lífe þonne twá honda hæbbende siǽ sended in écce fýr, Mt. R. 18, 8. Blinde, ánhende caecos, debiles, 15, 30. Add
for-fang
Entry preview:
Add: ¶ for-fang occurs in a list of emoluments accruing to the king (Edward the Confessor) and granted by him to Westminster
fleard
Entry preview:
Gif friþgeard sí on hwæs lande ábúton stán oððe treów oððe wille oððe swilces ǽnige fleard (any wicked follies of a like kind), Ll. Th. ii. 298, 17. Substitute:
for-hrepian
to catch
Entry preview:
The strong form of the participle might be formed on the analogy of a verb like drepan), Jn. p. 5, 8
ge-healdendlic
Entry preview:
The word glosses custodienda, and its form seems to be due to a confusion of the gerundial tó gehealdenne = custodiendus with an adjective like lufigendlic = amandins ) and þá gelóhgenlican, R. Ben. I. 63, 5
Linked entry: -healdendlic
ge-trahtian
To treat ⬩ explain ⬩ expound ⬩ consider ⬩ tractāre ⬩ expōnĕre
Entry preview:
Lind. 1, 38, 41: 9, 7. Huætd on woeg gie getrahtade quid in via tractabatis, Mk. Skt. Lind. 9, 33. Habbaþ word gearu wið ðam æglǽcan eall getrahtod we have words ready all considered against the wretch, Andr. Kmbl. 2718; An. 1361
hwilc-hwega
Some ⬩ any ⬩ some one
Entry preview:
Lind. 13, 15. Huoelchuoegu aliquid, Rtl. 146, 23
LEÓGAN
To lie ⬩ deceive ⬩ feign
Entry preview:
To lie, tell a lie, say falsely, break one's word, play false, deceive, feign Ic leóge mentior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 53. Eal hit is swá, ne leóge ic, Blickl. Homl. 179. 3. Ðú líhst ðæt ðú God sý thou sayest falsely that thou art God, Homl.
ge-sǽlig
Entry preview:
Ic wundrige hwí men . wénen ꝥte þis andwearde líf mæge þone monnan dón gesǽligne . . . þonne hit hine ne mæg æfter þýs lífe earmne gedón, 2; S. 26, 6-17: 14, 1 ; F. 42, 21. Dón swá gesǽligne ꝥ hé nánes þinges máran ne þyrfe, 26, i; S. 58, 17.
ge-niðerian
Entry preview:
Lind.14, 64. On Godes dóme geniðerod condemned at God's judgment, Homl. Th. i. 60, 33. Geniðrad damnatus, Mt. Kmbl. Lind. 27, 3: Mk. Skt. Lind. 16, 16. Se ðe hyne upahefþ se byþ genyðerud qui se exaltaverit humiliabitur, Mt. Bos. 23, 12.
Linked entries: ge-neoðerian ge-nyðerian