Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Ælfréd

(n.)
Grammar
Ælfréd, es; m. [ælf an elf; réd = rǽd counsel, wise in counsel: v. Ælfred]

AlfredAlfrédusAlfred the Great

Entry preview:

In the same summer, no less than twenty ships, with men and everything [of the Danes], perished on the south coast, Chr. 897; Th. 177, 5, col. 2 — 179, 3, col. 2.

cúþ-líce

(adv.)
Grammar
cúþ-líce, cúþe-líce; comp. or; adv.

certainly, manifestly certo, aperte for, indeed, therefore nempe, igiturfamiliarly, courteously, kindlyfamiliariter, civiliter, comiter

Entry preview:

Th. 103, 16: 106, 6: 121, 1: 146, 4: 149, 8. for, indeed, therefore; nempe, igitur Cweðaþ cúþlíce for indeed they said, Ps. Th. 70, 10: 82, 4: Hy. 10, 20; Hy.

Linked entry: cúþe-líce

hálig

(adj.)
Grammar
hálig, adj.
Entry preview:

Holy; sanctus, sacer Hálig sanctus, almus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 41. Ðæt hálige gewrit scribtura, Jn. Skt. 17, 12. Se háliga frófre gást paracletus sanctus spiritus, 14, 26. Hálig sealt holy salt, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 346, 30; 344, 14.

Linked entries: hálga hǽlig

HUND

(n.)
Grammar
HUND, es; m.

A HOUNDa dog

Entry preview:

A HOUND, a dog; applied to persons as a term of abuse in English and in other dialects Ðá hé ðider com ðá sceolde cuman ðære helle hund ongeán hine ðæs nama wæs Ceruerus when he came thither, it is said, that then the dog of hell, whose name was Cerberus

Linked entries: hundred hund-teóntig

mearc-land

(n.)
Grammar
mearc-land, es; n.

a border-landwaste land lying outside the cultivateda districtcountryterritory

Entry preview:

Cf. what is said before of his dwelling place :-- Wæs seó londes stów bimiðen fore monnum, óððæt meotud onwráh beorg on bearwe, 34 b; Th. 110, 32-35), Exon. 35 a; Th, 112, 17; Gú. 145.

syngian

(v.)
Grammar
syngian, ode

To sin

Entry preview:

Ðá sǽde him Plenius ðæt hé wóh bude, and miclum on ðǽm syngade, Ors. 6, 10; Swt. 264, 28. Wé singodon on úrum bréðer peccavimus in fratrem nostrum, Gen. 42, 21. Ne synga ðú non moechaberis, Ex. 20, 14. Ðe læs gé syngien (nelle gé syngian, Ps.

Linked entry: singian

tógædere-weard

(adv.)
Grammar
tógædere-weard, adv.
Entry preview:

Ðá hié tógædereweard fóron ðá flugon Péne swá hie eft selfe sǽdon . . iér hié tógædere geneálǽcten when the armies were marching to meet one another, the Carthaginians fled, as they afterwards themselves said, before they were near meeting ; Ap.

á-weccan

(v.)

to wake (trans.) from sleepraise from the deadto arouse a person from quiescenceto excite to feeling or actionstir upto arouseexcite passion

Entry preview:

Beóð áwecte (á-wehte-wehte,v. l.) andan, saca and tala, R. Ben. 124, 17

ge-bǽdan

(v.)
Grammar
ge-bǽdan, p. -bǽdde; pp. -bǽded [bǽdan to compel]

To compelconstrainforceimpelurgeoppresscompellĕrecōgĕrepersuādēreimpellĕreurgēreprĕmĕre

Entry preview:

Hie gecwǽdon ðæt ne hie to ðam gebéde he mihte gebǽdan they said that he could not force them to that prayer, Cd. 182; Th. 228, 15; Dan. 202.

Linked entry: ge-béded

ræced

(n.)
Grammar
ræced, reced, es; m. n.
Entry preview:

Hié on Sodoman wlítan meahton, gesáwon ofer since salo hlifian, reced ofer reádum golde, 145, 11; Gen. 2404. Ræced, Exon. Th. 381, 4; Rä. 2, 6

Linked entry: reced

giddian

(v.)
Grammar
giddian, gieddian, gyddian, giddigan; p. ode; pp. od

To singrecitespeak

Entry preview:

Wíga gyddode Beówulf maðelode the warrior spake, Beowulf said, Beo. Th. 1264: B. 630; Cd. 97; Th. 127, 6; Gen. 2106. Waldere gyddode wordum, Wald. 83; Vald. 2, 13.

á-hón

(v.)
Entry preview:

sǽde ꝥ hé on dá lyfte áhénge (ic wæs áhónde, v. l.) ꝥ mynster dixit se cellulam in aera suspendisse. Gr. D. 30, 17. Sié áwegen oððe áhangen expendatur, Wrt.

hatung

Entry preview:

Add: Cf. hatian; 1 α, β Hatung áwecþ saca odium suscitat rixas, Scint. 1, 12. Gif ǽnig þing ungeþwǽrlices on his geþance ríxade . . . hé hine sylfne geclǽnsige fram ǽlcre hatunge leahtre, R. Ben. 38, 19. Hwí is se deófol swá onweard þám men ?

nyten-ness

Entry preview:

Ongeán þám ingehýde and gearawitolnesse þe of Godes ágenre gife cymð, se deófol sǽwð and sendeð nytennesse, Wlfst. 53, 18. <b>I a.</b> want of knowledge on a particular point: — Nytennessa míne (ignorantias meas) ne gemun ðú, Ps.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

L. 7, 22. with object and infin. to hear a person say Ne hýrde ic snotorlícor guman þingian, B 1842. þa ic Freá ware fletsittende nemnan hýrde, 2023.

ge-mǽne

Entry preview:

Beó eallum crístenum mannum sibb and sóm gemǽne, and ǽlc sacu tótwǽmed, Ll. Th. i. 320, 28: 370, 10. Unriht is tó wíde mannum gemǽne, Wlfst. 159, 23. Túddor bið gemǽne incrum orlegníð, Gen. 914.

ge-weorþan

Entry preview:

Th. 72, 15. of intransitive verbs, to be, have Þanon ǽtorcyn ǽrest gewurdon onwæcned, Sal. 219

bisceop

(n.)
Grammar
bisceop, biscop, biscep, es; m.
Entry preview:

Bisceopas on Róme sǽdon, ðæt heora godas bǽdon ðæt him man worhte anfiteatra the priests in Rome said, that their gods ordered them to build an amphitheatre, Ors. 3, 3; Bos. 55, 26.

wénan

(v.)
Grammar
wénan, p. de.
Entry preview:

Th. 272, 5; Sat. 115. Frófre ne wénaþ, ðæt gé wræcsíða wyrpe gebíden, Exon. Th. 132, 28; Gú. 479.

Linked entries: wǽnan for-wénan

HLÁF

(n.)
Grammar
HLÁF, es; m.
Entry preview:

For hwon ne rǽcst ðú ús ðone hwítan hláf ðone ðú sealdest Saban quare non nobis porrigis panem nitidum quem Saba dabas, Bd. 2, 5; S. 507, 14. Cyse and drygne hláf cheese and dry bread, L. M. 2, 26; Lchdm. ii. 278, 21.