gítsian
To covet ⬩ desire
Entry preview:
Mid gítsigendum eágum with covetous eyes, Homl. Th. i. 68, 26. Gýtsian concupiscere, Ps. Spl. 61, 10
sam
Entry preview:
Wið wunda som hý sýn of íserne, som hý sýn of stence, oððe fram nædran, Lchdm. i. 166, 9
searu-níþ
Entry preview:
Swá wæs Biówulfe, ðá hé biorges weard sóhte, searoníþas (the wily hostilities of the dragon, who used poison to destroy his foe, cf. áttorsceaþa, 5670, and is called inwitgest, 5333.
sige-dryhten
Entry preview:
Wit for uncrum sigedryhtne song áhófan, 324, 33 ; Víd. 104. as an epithet of the Deity Þeoda Waldend, sigedryhten mín, Andr. Kmbl. 2905 ; An. 1455 : Exon. Th. 176, 19 ; Gú. 1212 : Ps. C. 50, 119. Þeoden engla, sóð sigedrihten, Hy. 6, 34.
swíge
Entry preview:
Ðú worn fela, wine mín Húnferð, beóre druncen ymb Brecan sprǽce, 1064; B. 530), Beo. Th. 1964; B. 980. silent, not making a noise, still Wind wédende færeþ, and eft semninga swíge gewyrðeþ, Elen. Kmbl. 2548; El. 1275.
tíþ
Entry preview:
Ne hæfde wit monig óðer hors ðæt wé mihton ðearfum tó týþe syllan numquid non habuimus equos plurimos quae ad pauperum dona sufficerent? Bd. 3, 14; S. 540, 27. Mid týþe and mid geþafunge Eádgáres cynenges, Cod. Dip. Kmbl. ii. 400, 23.
Linked entry: tygþ
un-forboden
Unforbidden ⬩ not prohibited ⬩ free from any moral or legal hindrance
Entry preview:
Gebohte se arcebisceop æt Ælfhége ðæt land æt Sendan mid .xc. pundum, and æt Sunnanbyrg mid .cc. mancussan goldes, unbecwedene and unforbodene wið ǽlcne man tó ðære dægtíde; and hé him swá ða land geágnian derr, swá him se sealde ðe tó syllenne áhte,
Linked entries: un-besacen for-beódan
wacan
Entry preview:
Abrahame wóc bearn of brýde to Abraham a child was born of his wife, Cd. Th. 167, 10; Gen. 2763: Beo. Th. 3925; B. 1960. Of ðam eorle wóc unrím þeóda, Cd. Th. 99, 15; Gen. 1646: 98, 29; Gen. 1637: Beo. Th. 2535; B. 1265.
wódlíce
madly ⬩ furiously ⬩ franticly ⬩ blasphemously
Entry preview:
Wódlíce ástyrode wið ðone hálgan. Homl. Ass. 79, 162. Wódlíce geyrsod, Homl. Skt. ii. 25, 616. Ðú þus wódlíce wilnast ceorles, i. 3, 396. Hé mót wódlíce derian, Wulfst. 85, 5.
Linked entry: wód
dǽd-béta
Entry preview:
Sind mænige rihtwíse unscyldige wið heáfodleahtras, and habbað hwæðere stíðe drohtnunge . . . þám ne mæg nán dǽdbéta beón geefenlǽht, for ðan ðe hí sind rihtwíse and behreówsigende, Hml. Th. i. 342, 12.
ge-fylce
Entry preview:
Se módiga deófol mid his gefilce wyle wið þínre sáwle campian, Wlfst. 249, 2. Hé sende hí mid gefylce tó Judéiscum folce . . . Hí begunnon tó feohtenne on twám gefylcum . . . him æfter eóde ꝥ óðer gefylce, Hml. S. 25, 652-670.
ge-rǽde
Entry preview:
Ben. 108, 24. arranged, disposed properly Ne wyrð nǽfre folces wise wel gerǽde on þám earde þe man wóh gestreón lufað a people's condition will never be well ordered in the land where wrongful gain is loved, Ll. Th. ii. 312, 28.
ge-sibsumian
Entry preview:
Add: to become gesibsum, come to an agreement, be reconciled Gang ǽr and gesybsuma wið þínne bróðer vade prius reconciliari fratri tuo, Mt. 5, 24.
irþling
Entry preview:
Nú swincð se yrdlincg embe úrne bigleofan, and se wornldcempa sceall winnan wið úre fýnd, 25, 819. Críst geceás hyrdas and yrðlingas and fisceras, and hí tó láreówum gesette, Hml.
tún
Entry preview:
Add Syndon þá burga forhergode and þá ceastra tóworpone, cyrcan forbærnde and mynstra tóworpene, and eác gehwylce túnas ge wera ge wífa fram hǽðenum mannum gewéste depopulatae urbes, eversa castra, concrematae ecclesiae, destructa sunt monasteria virorum
be-teldan
Entry preview:
Láme bitolden covered with clay [buried], 64 a; Th. 235, 11; Ph. 555 : 64 b; Th. 238, 25; Ph. 609. Hæfde sigora weard betolden leófne leódfruman mid lofe sínum the lord of triumphs had surrounded the dear chieftain with his praise, Andr.
fyllan
Entry preview:
</b> to fill with. with gen. Ne fylð sé his ágen hús gódra cræfta, Past. 251, 5. with inst. Wé þín hús écum gódum fyllað, Ps. Th. 64, 1. Fyllað eówre fromcynne foldan sceátas, Gen. 1533. with prep. mid Ꝥ leóhtfæt man mid ele fylleþ, Bl.
weald
Entry preview:
in independent clauses, with þeáh, perhaps, may be Nyte gé ða micclan deópnysse Godes gerýnu; weald þeáh him beó álýfed gyt behreówsung, Homl. Th. ii. 340, 9.
BEÓR
BEER ⬩ nourishing or strong drink ⬩ cerevisia ⬩ sicera ⬩ a beverage made of honey and water ⬩ mead ⬩ metheglin ⬩ hydromeli ⬩ ĭtis ⬩ ydromellum ⬩ mulsum
Entry preview:
Æt beóre at the beer, 4088; B. 2041. drunk with beer Beo. Th. 1066; B. 531 : Exon. 72 b; Th. 271, 22; Jul. 486. He ne drincþ wín ne beór vinum et siceram non bibet Lk. Bos. 1, 15 : Deut. 14, 26.
Linked entry: biór
FEÐER
FEATHER ⬩ penna ⬩ plūma ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ ⬩ what is made of a feather ⬩ A pen ⬩ penna ⬩ călămus
Entry preview:
a FEATHER; penna, plūma Mid níre [ = niwre] feðere with a new feather, Herb. 122, 1; Lchdm. i. 234, 13: L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 8. Gedó feðere on ele put a feather in oil, L. M. 1, 18; Lchdm. ii. 62, 11.