Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

déman

Entry preview:

Hwæt mé God déman wille, Sat. 109: Cri. 803: Jul. 707: An. 75. to settle, appoint, decree Heora scriftbéc tǽcan swá swá hié úre fæderas démdon, Bl. H. 43, 9.

DÓHTOR

(n.)
Grammar
DÓHTOR, dóhtur, dóhter; indecl. in sing. but the dat. déhter is found: pl. nom. acc. dóhtor, dóhtra, dóhtru, dóhter; gen. dóhtra; dat. instr. dóhtrum; f.
Entry preview:

Heora dóhtru eorum fīliæ, 143, 15. Ðæt ðú me bereáfodest ðínra dóhtra ne violenter auferres fīlias tuas, Gen. 31, 31. Fyllaþ eorþan sunum and dóhtrum fill the earth with sons and daughters, Cd. 10; Th. 13, 5; Gen. 198.

fæst-nes

(n.)
Grammar
fæst-nes, -niss, -ness, -nyss,e ; f.

Firmament, firmness, stability, fastness, fortification firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum

Entry preview:

Firmament, firmness, stability, fastness, fortification; firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum Firmamentum [fæstnes] is ðeós róderlíce heofen, mid manegum steorrum amett ...

Linked entries: fæstennes festnes

galdor

(n.)
Grammar
galdor, gealdor, es; pl. nom. acc. galdor, galdru; gen. galdra; dat. galdrum; n. [galan to sing, enchant, q. v.]

An incantationdivinationenchantmenta charmmagicsorceryincantātiocantiocarmenfascĭnātio

Entry preview:

An incantation, divination, enchantment, a charm, magic, sorcery; incantātio, cantio, carmen, fascĭnātio Þurh heora galdor per incantātiōnes, Bd. 4, 27; S. 604, 9. Sing ðæt galdor sing the charm, Lchdm. iii. 38, 3.

Linked entry: gealdor

hreówsian

(v.)
Grammar
hreówsian, hrýwsian; p. ode

To be sorrygrieverepentdo penance

Entry preview:

Heora synna hreówsian and dǽdbóte dón, Ors. 6, 2; Swt. 256, 13. Ðá ongann hé hreówsian pœnitentia ductus, Mt. Kmbl. 27, 3. Mínum hreówsiendan geþohte to my sorrowing thought, Bt. 3; Fox 4. 26. For hreówsigendne man pro pœnitenti, L. Ecg.

Linked entry: hrýwsian

laðian

(v.)
Grammar
laðian, p. ode

To invitecallcall upon

Entry preview:

Heora ða leásan godas hié him laðodan on fultum they called upon their false gods to help them, Blickl. Homl. 201, 31. Hé héht hám laðian Mellitum and Iustum revocavit Mellitum et Justum, Bd. 2, 6; S. 508, 33.

leóf-tǽle

(adj.)
Grammar
leóf-tǽle, -tǽl; adj.

Lovingdeardesirableestimablegratefulpleasantgracious

Entry preview:

Seó gítsung gedéþ heore gítseras láðe ǽgðer ge Gode ge monnum and ða cysta gedóþ ða simle leóftǽle and hlíseádige divitiæ effundendo magis quam coacervando melius nitent: siquidem avaritia semper odiosos, claros largitas facit, Bt. 13; Fox. 38, 13-17

Linked entry: -tǽl

mǽran

(v.)
Grammar
mǽran, máran; p. de

To make knowncelebratedeclareproclaim

Entry preview:

Ðæt hí heora bearnum budun and sægdun and cinn óðrum cýðden and mǽrden ut notam faceret eam fliis suis; ut cognoscat generatio altera, 77, 7. Gé scyldigra synne secgaþ, sóþfæstra nó mód and monþeáw mǽran willaþ, Exon. 40a; Th. 132, 26; Gú. 478.

Linked entry: máran

neát

(n.)
Grammar
neát, es; n.

A neatan ox or a cowcattlebeastanimal

Entry preview:

Sealde heora neát ( jumenta ) hæglum, 77, 48. Deór and neát bestiae et universa pecora, 148, 10. Ða dumban neát, Andr. Kmbl. 134; An. 67. Tó neáta scypene ad stabula jumentorum, Bd. 4, 24; S. 597. 9.

ge-wrecan

(v.)
Grammar
ge-wrecan, p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen

To wreakavengerevengepunishulciscivindĭcārepūnīre

Entry preview:

Ic heora unriht gewrece egsan gyrde visĭtābo in virga inīquĭtātes eorum; Ps. Th. 88, 29. Se gewrycþ mynne teónan on ðé he will avenge on thee my wrong, Shrn. 96, 16. God gewrecþ on ðæm were God will take vengeance on the man, Blickl. Homl. 185, 25.

gítsung

(n.)
Grammar
gítsung, e; f.

Covetousnessavaricecupiditydesire

Entry preview:

Covetousness, avarice, cupidity, desire Ða ðe ne sécaþ heora ágen gestreón þurh gýtsunge those who do not seek their own gain through covetousness, Homl. Th. ii. 74, 34.

Linked entry: gýtsung

rípan

(v.)
Grammar
rípan, p. ráp, pl. ripon
Entry preview:

Ða hié heora corn ripon, Ors. 4, 8; Swt. 188, 27. Gif wé eów ða gástlícan sǽd sáwaþ, hwónlíc biþ ðæt wé eówere flǽslícan þing rípon, Homl. Th. ii. 534, 27. On ðám man ne mæg náðer ne erian ne rípan, Gen. 45, 6

Linked entries: tó-rípan rýpan

ge-hwylc

(pronoun.)
Grammar
ge-hwylc, -hwelc, -hwilc; pron.

Eachevery oneallwhoeverwhateverquisqueunusquisque

Entry preview:

He beheóld heora ánra gehwilcne he observed each one of them, Th. Ap. 12, 24

geómrian

(v.)
Grammar
geómrian, geómerian, geómran; part. geómrigende, geómriende, geómerigende, geómrende; p. ode; pp. od [geómor sad, sorrowful]

To be sad, to sigh, groan, murmur, mourn, sorrow, lament, bewailgĕmĕre, murmŭrāre, ingĕmĕre, ingĕmiscĕre, lūgēre, quĕri

Entry preview:

On ðone heofon behealdende, geómrode suspĭciens in cœlum, ingĕmuit, Mk. Bos. 7, 34: Jn. Bos. 11, 33, 38. Ne geómra ðú be not thou sad, Cd. l00; Th. 132, 25; Gen. 2198

ge-samnung

(n.)
Grammar
ge-samnung, -somnung, -samning, -somning, e; f.

A meeting, assembly, council, union, congregation, synagogue, churchconventus, conventio, concĭlium, congrĕgātio, sy̆năgōga, ecclēsia

Entry preview:

Ealra heora eágan on ðære gesamnunge wǽron on hyne behealdende omnium in sy̆năgōga ŏcŭli ĕrant intendentes in eum, Lk. Bos. 4, 20: 8, 49: Jn. Bos. 6, 59; 18, 20.

séman

(v.)
Grammar
séman, p. de ; pp. ed.
Entry preview:

Ex. 20. used intransitively, to arbitrate, bring about agreement Nán sacu ðe betweox preóstan sí ne beó gescoten tó worldmanna sóme, ac séman and sibbian heora ágene geféran, L. Edg. C. 7 ; Th. ii. 246, 6.

slipor

(adj.)
Grammar
slipor, adj.

slippery, not easy to hold, moving easilyslipping easily, easily movedfoul

Entry preview:

ongyten byþ ásliden diabolus serpens est lubricus, cuius si capiti non resistitur, totus in interna cordis, dum non sentitur, inlabitur, Scint. 210, 9. slipping easily, easily moved Ym-hídignyssa ofþriccaþ ðæt mód, and unlustas tólýsaþ; þwyrlice þing ðe heora

spell-boda

(n.)
Grammar
spell-boda, an; m.
Entry preview:

Heora feóndas flód ádrencte ðæt ðæra ǽfre ne com án spelboda there was never a one left to tell the tale Ps. Th. 105, 10. Him andswarode Godes spelboda (the prophet Daniel): 'Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas,' Cd.

sliht

(n.)
Grammar
sliht, sleaht, sleht, slieht, sliét, slyht (s see the cpds. ), es; m.

a striking of coin.a strokeflash of lightningslaughterdeath by violence

Entry preview:

Hú hé mid forhergiunge and mid heora mǽga slihtum on his geweald geniédde Ors. 2, 5; Swt. 82, 17 : 5, 11; Swt. 238, 5. <b>III a.

sýfre

(adj.)
Grammar
sýfre, adj.
Entry preview:

Ða clǽnheortan . . . ða ðe heora líchaman geclǽnsiaþ mid sýfrum þeáwum, Homl. Skt. ii. 23 b, 43. Clǽnust and sýfrust ( sincera ) gebedes átihtincg, Scint. 35, 14

Linked entries: séfre sífre