þeón
Entry preview:
to receive
þúr
Entry preview:
Dæg þúres die Iouis, Archiv cxx. 297, 27. On þurres dæge, Verc. Först. 123, 20. Add
Tír
Entry preview:
The other name of the rune is Tí, v. Tíw, the two forms Tír, Tíw may be compared with Icelandic Týrr; gen. Týrs (cf. Dan. Tirs-dag), Týr; gen. Týs
Linked entry: T
breóst-sefa
the breast ⬩ the mind ⬩ The mind or heart in the breast, the mind, heart; ⬩ mens vel cor in pectore, mens, cor,
Entry preview:
The mind or heart in the breast, the mind, heart; mens vel cor in pectore, mens, cor, Arǽred wearþ beornes breóstsefa the mind of the man was exalted, Elen. Kmbl. 1606; El. 805: Exon. 15 b; Th. 34, 10; Cri. 540.
swilc
Entry preview:
where the word points to what has been already described, such, used substantively, that which has been already described, the like, the same Ne biþ swylc ( the practice already described ) cwénlíc þeáw, Beo. Th. 3885; B. 1940.
bytne
Entry preview:
bottom of a ship; carina, Cot. 32
Linked entry: byþne
dumle
òνoκρόταλos
Entry preview:
òνoκρόταλos, Cot. 23
þearm-gewind
Entry preview:
the throat Gescyld ðearmgewind (ðearmwind, lxxiv, 24), breóstbán, breóst tege jugulam, pectusculum, mamillas, Lchdm. i. lxxii, 1
þeów
Entry preview:
Th. i. 42, 6. Add
LǼTAN
to LET ⬩ allow ⬩ permit ⬩ suffer ⬩ to let ⬩ let go ⬩ give up ⬩ dismiss ⬩ leave ⬩ forsake ⬩ let ⬩ to let ⬩ cause ⬩ make ⬩ get ⬩ have ⬩ cause to be ⬩ place ⬩ make as if ⬩ make out ⬩ profess ⬩ pretend ⬩ estimate ⬩ consider ⬩ suppose ⬩ think ⬩ to behave towards ⬩ treat ⬩ to let
Entry preview:
Ðá lét hé ðone áþ áweg then the witan said that it would be better that the oath should be dispensed with than that it should be taken ... Then he omitted the oath, Chart. Th. 289, 24-30.
Linked entries: aweg-lǽtan leórt
þeóf
Entry preview:
Theft Ná dón þeófæ non facere furtum, R. Ben. Interl. 19, 12
on-
Entry preview:
O. H. Ger. int-. Ger. ent-, e. g. on-lísan, -lúcan, -týnan, -wreón
git
Entry preview:
Þá git hé him gesealde máðmas xii, B. 1866: þá gyt, 47: 1050. Wífa þá gyt, An. 1041. Wæs þára manna þe þǽr ofslegene wǽron . . . and þá hí gýt genáman þæs folces . . ., Bl. H. 79, 20.
heáp
a band ⬩ company ⬩ the clergy ⬩ a choir ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a troop ⬩ company ⬩ a crew ⬩ a collection ⬩ in company ⬩ together
Entry preview:
[Þa þe uerde wes isomne of ælche moncunne, þa heo weoren þer on hepe an hunddred þusende, Laym. 28292. v. N. E.
Eorman-ríc
Entry preview:
Eormanríc áhte wíde folc Gotena ríces Ermanric possessed the wide nations of the kingdom of the Goths, Exon. 100a; Th. 378, 25; Deór. 21. Weóld Eormanríc Gotum Ermanric ruled the Goths, Scóp. Th. 38; Wíd. 18.
Linked entries: Eormen-ríc Ermanríc
þeów
Entry preview:
Th. 85, 15: 115, 6. On Marian ðínre þeówan, Blickl. Homl. 157, 3. Ðió famulam, Rtl. 103, 40. Ðióe, 104, 18. Ðá wǽron ða Cristes ðeówe út gangende of cyricean egressae de oratorio famulae Christi, Bd. 4, 7; S. 575, 3.
ge-slǽpan
Entry preview:
to sleep He geslépde dormiebat, Mt. Kmbl. Lind. 8, 24. Geslépedon alle and geslépdon dormitaverunt omnes et dormierunt, 25, 5
hwearf
Entry preview:
Add: Nó man ne worðe suuá dirsty ðat ðis ilk wharf ( commutationem ) and ðis ilk forward breke, C. D. iv. 242, 29
ing
Entry preview:
In the Runic poem 22 ; Kmbl. 343, 27 it is taken as the name of a prince of the East Danes Ing wæs ǽrest mid Eást Denum gesewen secgum ; óþ hé siððan eft ofer wǽg gewát. Ðus heardingas ðone hæle nemdon. This name [cf.
A
Entry preview:
the, vide Þ, þ. The indigenous Pagan alphabet of our Anglo-Saxon forefathers, called Runes, it must be particularly observed, not only represents our letters, but the names of the letters are significant.